Translation of "extensive technical knowledge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Extensive - translation : Extensive technical knowledge - translation : Knowledge - translation : Technical - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His extensive knowledge surprises me. | Меня поражает его эрудиция. |
Extensive technical and other assistance by the United Nations is therefore necessary. | Поэтому необходима широкая техническая и другая помощь со стороны Организации Объединенных Наций. |
Ambassador Kronfol was an experienced diplomat with extensive knowledge of multilateral and Arab affairs. | Посол Кронфоль был опытным дипломатом и обладал обширными познаниями в многосторонних делах и в вопросах арабского мира. |
You need technical knowledge to understand how this system works. | Вам нужны технические знания, чтобы понять, как работает эта система. |
Report of the International Technical Workshop on Indigenous Traditional Knowledge | Доклад о работе Международного технического семинара по вопросу о традиционных знаниях коренного населения |
It was emphasized that the Commission was to deal with technical subjects where detailed technical knowledge was necessary. | Было подчеркнуто, что комиссия будет заниматься техническими вопросами, для чего необходимы глубокие технические знания. |
The major technical tool that could have helped to identify such facilities is extensive sampling and analysis. | Основным техническим методом, который мог бы способствовать выявлению таких объектов, является интенсивный отбор и анализ проб. |
(c) Facilitating cooperation in research and access to scientific and technical knowledge | c) содействие сотрудничеству в области исследований и доступа к научно техническим знаниям |
We owe him the book's amazing photos, but also his technical knowledge. | Мы обязаны ему не только удивительными фотографиями, но и его техническим знаниям. |
Position in which the main emphasis is placed on technical product knowledge. | Содержание данной работы основывается на знании технических характеристик продукции. |
An important technical tool that could have helped to identify such facilities is extensive forensic sampling and analysis. | Важным техническим инструментом, который мог бы содействовать обнаружению таких объектов, является взятие на анализ большого числа проб. |
Risk reduction Knowledge and information Governance Capacity building and technical cooperation Illegal international traffic. | создание потенциала и техническое сотрудничество |
Extensive interview | Подробные интервью |
Extensive testing | Тестирование |
74. All forms of technical assistance should be concerned with sustainability and transfer of knowledge. | 74. Все формы технической помощи должны предусматривать перевод на устойчивую основу и передачу знаний. |
7. The Board noted with appreciation the extensive range of UNCTAD technical cooperation activities and called for an evaluation to improve effectiveness. | 7. Совет с удовлетворением отметил обширный круг мероприятий ЮНКТАД по линии технического сотрудничества и призвал провести оценку этой деятельности с целью повышения ее эффективности. |
During its initial phase, the mission encountered extensive delays in deployment of international civilian personnel, particularly in the area of technical services. | На начальном этапе миссия столкнулась с проблемой продолжительных задержек с развертыванием международного гражданского персонала, особенно при решении вопросов технического обслуживания. |
Moreover, for geographical reasons, Europe also benefits from a better knowledge of Arab and Muslim countries and extensive familiarity with their populations. | Кроме того, по географическим причинам, Европа лучше осведомлена о положении дел в арабских и мусульманских странах и очень хорошо знакома с их населением. |
However, even extensive sampling and analysis could have produced limited results due to the technical limitations of analytical methods available at that time. | Однако даже самый тщательный отбор и анализ проб может дать лишь ограниченные результаты из за технической ограниченности аналитических методов, доступных на данный момент. |
Tapping local and indigenous knowledge can contribute to technical designs and management arrangements suited to local circumstances. | Используя знания местного и коренного населения, можно обеспечить подготовку технических решений и вариантов регулирования и использования с учетом местных условий. |
The interview is extensive. | Интервью является обширным. |
The list is extensive. | Список обширный. |
They are extensive travellers. | Они обширны путешественников . |
Multilateral development institutions have probably had their most consistent success when they serve as knowledge banks, helping to share experience, best practices, and technical knowledge across regions. | Кажется, что многосторонние учреждения для развития имели свой самый постоянный успех тогда, когда они служили в качестве банков знаний , помогая в разных регионах путем обмена опытом, наилучшей практикой и техническими знаниями. |
The large number of requests for the services of the interregional adviser reflects the extensive needs of countries for technical assistance through advisory services. | Большое количество запросов на услуги международных консультантов является свидетельством широкой потребности стран в технической помощи через посредство консультативных услуг. |
The value of this work lies in the extensive knowledge of the life and work of Persian artists of the 14th to 16th centuries. | Ценность этого труда заключается в обширных сведениях о жизни и творчестве персидских художников XIV XVI веков. |
This social differentiation was based on the possession of certain technical knowledge, such as astronomy, writing, and commerce. | Такая социальная дифференциация была основана на обладании определёнными знаниями, такими как астрономия, письменность и основы коммерции. |
Members work together to advance their technical knowledge, exchange ideas with colleagues, and collaborate to advance systems engineering. | Члены организации работают с целью расширить свои технические знания, обсудить идеи со своими коллегами, а также для развития системной инженерии. |
It would take Latvia, with its limited technical knowledge and personnel resources, 30 years to clear these sites. | Латвии с ее ограниченным потенциалом технических знаний в этой области и людских ресурсов потребуется около 30 лет для того, чтобы расчистить эти районы. |
179. The small island countries also make extensive use of IMF technical assistance in the area of monetary and fiscal management, legal drafting, and statistics. | 179. Кроме того, малые островные страны широко используют техническую помощь МВФ в области валютно финансового и бюджетного регулирования, разработки законодательства и статистики. |
The fire caused extensive damage. | Пожар нанёс значительный ущерб. |
An extensive collection of materials. | An extensive collection of materials. |
Economic deprivation has been extensive. | Экономические лишения были огромны. |
It's a very extensive atmosphere. | Это очень обширная атмосфера. |
The smugglers, exhibiting a worrying level of technical knowledge, had tried to evade detection by building a shielded container. | Контрабандисты, показав тревожно высокий уровень технических знаний, попытались избегнуть обнаружения урана, создав защитный экранированный контейнер. |
Also recognizes the need to strengthen the sharing of good practices, knowledge and technical support among all relevant stakeholders | признает также необходимость более энергичного обмена передовой практикой, знаниями и технической поддержкой между всеми соответствующими заинтересованными сторонами |
Increasing technical knowledge and recognizing potential tourist demand are also challenges for the effective deployment of ICT in tourism. | Развитие технических знаний и выявление потенциального туристического спроса также являются условиями эффективного внедрения ИКТ в сфере туризма. |
At the technical level, the most important task is to harmonize methods of environmental monitoring and consolidate knowledge acquired. | С технической точки зрения нужно прежде всего гармонизировать методы мониторинга окружающей среды и практического применения достигнутых результатов. |
Extensive guidelines and criteria for the use of technical cooperation funds were developed by the Secretariat in 1980 and endorsed by the Governing Council of UNDP. | Наиболее полный комплекс руководящих принципов и критериев использования ассигнований по линии технического сотрудничества был разработан Секретариатом в 1980 году и одобрен Советом управляющих Программы развития Организации Объединенных Наций. |
12. Also recognizes the need to strengthen the sharing of good practices, knowledge and technical support among all relevant stakeholders | 12. признает также необходимость активизации обмена передовой практикой, знаниями и технической поддержкой между всеми соответствующими заинтересованными сторонами |
Specific technical knowledge had been gained from the experience of sampling and analysis in the course of the VX investigation. | Благодаря отбору и анализу проб, осуществленным в ходе расследования вопроса о VX, был накоплен уникальный технический опыт. |
These two roles constitute the comparative advantage of UNDP as a neutral broker of knowledge and provider of technical support. | В выполнении двух этих функций ПРООН обладает сравнительными преимуществами как нейтральный посредник в вопросах накопления и распространения знаний и агент по оказанию технической поддержки. |
11. Also recognizes the need to strengthen the sharing of good practices, knowledge and technical support among all relevant stakeholders | признает также необходимость более энергичного обмена передовой практикой, знаниями и технической поддержкой между всеми соответствующими заинтересованными сторонами |
To undertake this screening requires technical and commercial knowledge as well as resources, which are not easily found at present. | Для проведения этого анализа необходимы технические и коммерческие знания, а также ресурсы, которые в настоящее время найти нелегко. |
Meanwhile, more flexible web based technologies were providing users with rapid access to information without the need for extensive training or a thorough understanding of technical systems. | Тем временем более гибкие технологии на базе Интернета обеспечивали пользователям быстрый доступ к информации, не требуя от них обширной подготовки или глубокого понимания технических систем. |
Related searches : Extensive Knowledge - Technical Knowledge - Extensive Technical Support - Extensive Technical Expertise - Gain Extensive Knowledge - Extensive Market Knowledge - Acquire Extensive Knowledge - Extensive Customer Knowledge - Extensive Knowledge Base - Extensive Industry Knowledge - Developed Extensive Knowledge - Advanced Technical Knowledge - Deep Technical Knowledge - Basic Technical Knowledge