Translation of "extensively discussed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The international legal literature has extensively discussed this conduct.
Рассмотрению этого поведения было уделено много времени в рамках международной доктрины.
The phrase proposed by the bureau was discussed extensively.
Участники сессии подробно обсудили предложенную Бюро формулировку.
The proposal mentioned in the preceding paragraph was extensively discussed.
78. Упомянутое в предшествующем пункте предложение было подробно обсуждено.
quot The proposal mentioned in the preceding paragraph was extensively discussed.
quot Предложение, упомянутое в предыдущем пункте, широко обсуждалось.
Members may recall that we discussed the proposal on nuclear disarmament extensively.
Позвольте напомнить присутствующим о том, что мы подробно обсудили предложение по ядерному разоружению.
In this connection, the subject of corporal punishment was raised and extensively discussed.
В этой связи был затронут и подробно обсуждался вопрос о телесных наказаниях.
In the prisons, he discussed extensively with the prisoners their conditions of detention.
В тюрьмах он подробно обсудил с заключенными условия их содержания.
This matter is discussed more extensively in the Committee's general report on peacekeeping operations (A 59 736).
Этот вопрос был подробно рассмотрен в общем докладе Комитета по операциям по поддержанию мира (A 59 736).
The subject has come to be extensively discussed in national and international forums, including the United Nations.
Этот вопрос подробно обсуждался на национальных и международных форумах, в том числе в рамках Организации Объединенных Наций.
felt that infrastructure related questions had been more extensively discussed than regulatory items because of their strategic importance.
сочло, что вопросы, связанные с инфраструктурой по причине их стратегического значения, были рассмотрены более обстоятельно, чем нормативные аспекты.
The Commission had discussed it extensively and hoped that the Committee would give that issue the attention it deserved.
КМП тщательно рассмотрела этот вопрос и надеется, что Шестой комитет уделит ему должное внимание.
Traveled extensively?
Много путешествовали?
Fourth, we will consider the Egyptian declaration of 24 April 1957, which has been extensively discussed in the literature on international law.
В четвертых, здесь рассматривается декларация Египта от 24 апреля 1957 года, которая весьма часто цитируется в работах, касающихся международного права.
At the eighth session of the Preparatory Commission, held at Kingston in 1990, the issue was extensively discussed and substantial progress was made.
На восьмой сессии Подготовительной комиссии, проходившей в 1990 году в Кингстоне, этот вопрос широко обсуждался был достигнут существенный прогресс.
The General Assembly considered the report under agenda item 10, and the report was extensively discussed in the general debate of the Assembly.
Генеральная Ассамблея рассмотрела этот доклад в рамках пункта 10 повестки дня он был подвергнут широкому обсуждению в ходе общих прений в Ассамблее.
Usually, proposals for amendment are submitted by one or more Contracting Parties and discussed extensively the WP.30 before being transferred to AC.2.
Как правило, предложения о поправках представляются одной или более Договаривающимися сторонами и тщательно обсуждаются Рабочей группой WP.30, прежде чем они передаются на рассмотрение Административного комитета АС.2.
Reception Phun has been discussed and shown extensively on the internet, as well as being demonstrated at the Intel Developer Forum 2008 in San Francisco.
19 августа 2008 года Крейг Барретт, глава корпорации Intel, представил Phun на конференции Intel Developer Forum 2008 в Сан Франциско.
He traveled extensively through Tibet.
Он много путешествовал по Тибету.
This proposal is very innovative and was discussed extensively in the last International Fiscal Association Congress, held in Buenos Aires (Cahiers de droit fiscal international, 2005).
Это предложение носит чрезвычайный новаторский характер, и оно активно обсуждалось на последнем конгрессе Международной ассоциации по налоговому законодательству, проходившем в Буэнос Айресе (Cahiers de droit fiscal international, 2005).
This option was discussed extensively during the twentieth session of the Programme and Budget Committee as well as the twenty ninth session of the Industrial Development Board.
Этот вариант всесторонне обсуждался в ходе двадцатой сессии Комитета по программным и бюджетным вопросам, а также двадцать девятой сессии Совета по промышленному развитию.
The concept of social exclusion has been most extensively discussed in the French economic and social literature, and is central in policy discussions in most European countries.
Концепция социальной изоляции наиболее подробно обсуждалась в работах французских авторов, посвященных экономическим и социальным проблемам, и сейчас находится в центре дискуссий по вопросам политики, происходящих в большинстве европейских стран4.
The issue of racism and discrimination was extensively discussed during the most recent fourth annual Olympia Human Rights Programme, devoted to topics related to migrants and refugees.
Вопросы расизма и дискриминации активно обсуждались во время осуществления самой последней, четвертой, ежегодной программы в области прав человека Олимпия , посвященной темам, связанным с мигрантами и беженцами.
Meme, extensively shared on social media.
Широко распространённый в социальных сетях мем.
This matter was discussed extensively at the annual meeting of IASMN, which recalled the existing disciplinary provisions provided for in the staff regulations and rules for each organization.
Этот вопрос активно обсуждался на ежегодном совещании Межучрежденческой сети обеспечения безопасности, в ходе которого говорилось о действующих дисциплинарных положениях, содержащихся в положениях и правилах о персонале каждой организации.
The Bureau had discussed the matter extensively and had agreed that the Board should take note of all comments, but would not take any decision on any field visits.
Бюро широко обсудило этот вопрос и пришло к выводу о том, что Правление должно принять к сведению все замечания, но не будет принимать никаких решений ни по одной из поездок на места.
The shrine was extensively renovated in 1982.
Храм был полностью отремонтирован в 1982 году.
They were later used extensively by Bourbaki.
Позднее они активно использовались Бурбаки.
The media has covered this somewhat extensively.
В СМИ это событие освещалось довольно активно.
He said, We farm extensively, not intensively.
Он говорит, Мы развиваемся экстенсивно, не интенсивно.
Ms. Chung noted that the working group had discussed its future mandate extensively at its sixth session and suggested that it was not useful to continue discussing it this year.
Г жа Чун отметила, что рабочая группа подробно обсудила свою дальнейшую деятельность на своей шестой сессии, и высказала мнения о целесообразности продолжения обсуждения этого вопроса в текущем году.
Indi.ca, who has covered the news extensively, comments
На сайте Indi.ca в подробной статье по этому случаю написали
The restaurant was extensively damaged during the attacks.
Ресторан был повреждён и испещрён пулевыми отверстиями.
While in Pisa, he worked extensively with Michelangelo.
В Риме проводил анатомические исследования вместе с Микеланджело.
The coastal environment has also been extensively damaged.
Причинен обширный ущерб береговой инфрастуктуре.
The following commentary draws extensively on these recommendations.
Предлагаемый ниже комментарий в немалой степени базируется на этих рекомендациях.
The event was extensively covered by the media.
Оно широко освещалось средствами массовой информации.
The Government has discussed the question extensively and is preparing a set of figures to be provided to the Joint Electoral Management Body for it to establish the final seat allocation.
Правительство обстоятельно рассмотрело данный вопрос и сейчас готовит набор показателей, которые будут представлены Объединенному органу по управлению избирательным процессом для окончательного распределения мест.
Moreover, landlocked Ethiopia uses Somaliland s port of Berbera extensively.
Кроме того, Эфиопия, у которой нет выхода к морю, активно использует порт Сомалиленда Берберы.
I worked w her extensively on all things Egypt
Я тесно работала с ней по всему, что связано с Египтом.
Paging is used extensively by modern multitasking operating systems.
Но для большинства современных операционных систем этого вполне достаточно.
It is used extensively on amateur packet radio networks.
Используется радиолюбителями в любительских пакетных сетях.
The aircraft was extensively modified by Boeing in 1976.
Самолет подвергся сильной модификации в 1976 году.
Even the quality of education was not extensively debated.
Даже качество образования широко не обсуждалось.
Using questions is extensively explained in the questions section.
Использование вопросов подробно описано в соответствующем разделе.
The Austrian television spots were extensively broadcast in Austria.
В Австрии широко транслировались телевизионные программы, подготовленные телевидением этой страны.

 

Related searches : Extensively Tested - Travel Extensively - Extensively Trained - Extensively Reviewed - Extensively Available - Extensively Explored - Extensively Documented - Extensively Damaged - Published Extensively - Working Extensively - Extensively Distributed