Translation of "extent of effort" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Effort - translation : Extent - translation : Extent of effort - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The extent of the fishing effort made by Argentina has been absolutely below any standard. | Масштабы деятельности Аргентины в области рыболовства была абсолютно ниже любого стандарта. |
I fear that the inspections effort is not intended to uncover the full extent of Iraq's illegal weapons program. | Я опасаюсь, что усилия инспекторов не направлены на то, чтобы выявить все размеры незаконной иракской программы по разработке ядерных вооружений. |
Extent of the problem | Масштабы проблемы |
The extent of regulation | А. Диапазон регулирования |
No effort, no effort. | Нет, усилий нет. |
(a) The extent of reparation | а) Объем возмещения |
The extent of the problem | Масштабы проблемы |
The extent of use of ERAs | В. Диапазон применения ЭРА |
No country is exempt from this effort and each one, large or small, rich or poor, must contribute to facing the challenge to the extent of its capabilities. | Ни одна страна не должна стоять в стороне от этих усилий, и все большие или малые, богатые или бедные должны вносить свой вклад в решение этой задачи в меру своих возможностей. |
Extent of the Phenomenon of Domestic Violence | Масштаб явления насилия в семье |
(ii) Extent of diversification of economic base | ii) степень диверсификации экономической базы |
Effort | Загрузка |
To what extent? | 5.9.1 В какой степени? |
To what extent? | 5.10.1 В какой степени? |
To what extent? | В какой степени? |
To some extent | Вроде того. |
The extent of the damage is inestimable. | Масштабы ущерба неоценимы. |
The extent of the damage is inestimable. | Степень повреждения неоценима. |
That is the extent of their knowledge. | Это то положение, в котором они находятся предел их знаний (и устремлений). |
That is the extent of their knowledge. | Воистину, твоему Господу лучше знать тех, кто сбился с Его пути, и лучше знать тех, кто последовал прямым путем. Земной мир это все, что хотят знать неверующие, и все, что они могут познать. |
That is the extent of their knowledge. | Таков предел их познаний. |
That is the extent of their knowledge. | То, чему они следуют в их верованиях и делах, вершина их знания. |
That is the extent of their knowledge. | Такова доля их в знании. |
That is the extent of their knowledge. | Она крайний предел их познания! |
The scope and extent of data collection | Охват и масштабы работы по сбору данных |
(c) Tackling the problem extent of responses | c) меры по решению проблемы масштабы ответных мер |
The extent of non payment and theft | Энергоснабжение |
Nevertheless, the Committee believes that, to the extent possible, an effort should be made at the time of budget preparation to use the standard costs which will in fact be applied. | В то же время Комитет считает, что, насколько это возможно, следует стремиться при подготовке бюджета использовать те стандартные показатели расходов, которые фактически будут применяться. |
A heroic effort is a collective effort, number one. | Героизм это коллективное дело, это раз. |
Best Effort | НаилучшийPriority Class |
Best effort | Best Effort |
Used Effort | Оптимистическая оценка |
Remaining Effort | Пессимистическая оценка |
Planned Effort | Риски |
Actual Effort | Реальная загрузка |
The estimated extent of the glacier on Mount Kilimanjaro in 1912, and the extent of the glaciers there in 2002. | Количество льда на горе Килиманджаро в 1912 году и в 2002 году. |
Owing to the rising level of effort, the catches per unit of effort (CPUE) have decreased considerably. | В связи с активизацией деятельности улов на единицу промыслового усилия сократился существенно. |
There is no lack of effort. | Нет недостатка в усилиях. |
That's kind of too much effort. | Слишком много нужно приложить усилий. |
Extent of the Phenomenon of Sexual Violence against Women | Масштабы явления сексуального насилия в отношении женщин |
Knowledge of the extent of the phenomenon seemed unclear. | Складывается впечатление, что нет ясности в отношении масштабов этого явления. |
I... to that extent... | Я... так сильно... |
X. Estimating the extent of violence against children | Оценка масштабов насилия в отношении детей |
(i) Extent of import dependence and export instability | i) степень зависимости от импорта и нестабильность экспорта |
To the extent possible, the timing of the | Сроки проведения служебной аттестации должны по мере |
Related searches : Extent Of Validity - Extent Of Examination - Extent Of Cancer - Extent Of Recognition - Extent Of Cooperation - Extent Of Reduction - Extent Of Alignment - Extent Of Verification - Extent Of Deviation - Extent Of Rights - Extent Of Limitation - Extent Of Investment - Extent Of Shares