Translation of "external factors" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

External factors
iii) Комитет экспертов по международному сотрудничеству в вопросах налогообложения
EXTERNAL FACTORS, CONSTRAINTS AND CHALLENGES
Внешние факторы, препятствия и задачи
(a) The external factors include
а) к внешним факторам относятся следующие
(2) External factors, not controllable.
(2) Неконтролируемые внешние факторы.
16. External factors strongly influence development in SIDS.
16. На развитие в МОРГ большое влияние оказывают внешние факторы.
External factors are especially important in smaller, weaker countries.
Внешние факторы имеют особую важность в небольших, слабых странах.
28B.33 No external factors affecting performance are expected.
28B.33 Предполагается, что на показатели деятельности не будут влиять никакие внешние факторы.
Both factors severely limited flexibility and responsiveness to external shocks.
Оба эти фактора жестко сказывались на гибкости и возможности реагировать на внешние потрясения.
External factors will be critical in determining where Turkey ends up.
Внешние факторы будут решающими в определении того, чем все закончится для Турции.
Typically, such marginalization can be explained by internal and external factors.
Такую маргинализацию, как правило, объясняют влиянием внутренних и внешних факторов.
Such constraints, if any, could be reflected in the external factors.
Такие сдерживающие факторы, если они существуют, могли бы отражаться во внешних факторах.
But, in addition to domestic factors, there are also external ones.
Но помимо внутренних имеются также и внешние факторы.
China s dominant position is now endangered by both external and internal factors.
Доминирующему положению Китая в настоящее время угрожают как внешние, так и внутренние факторы.
a Soo T98 Injuries and accidents, poisoning and consequence of external factors.
a Soo T98 травмы и несчастные случаи, отравления и последствия внешних факторов.
External factors that adversely affected vulnerable developing economies must be counter balanced by positive factors that created a momentum for growth.
Внешние факторы, которые неблагоприятным образом влияют на уязвимые развивающиеся страны, должны быть уравновешены позитивными факторами, которые создают возможности для роста.
What factors, external and internal, played a part in this process of reinstatement?
Какие факторы, внешние и внутренние, определяли этот процесс восстановления законного правительства и влияли на него?
25.17 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are
25.17 Серьезными внешними факторами, которые могут повлиять на реализацию ожидаемых достижений, являются
25.19 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are
25.19 Серьезными внешними факторами, которые могут повлиять на реализацию ожидаемых достижений, являются
25.21 Significant external factors that may affect the implementation of the expected accomplishments are
25.21 Серьезными внешними факторами, которые могут повлиять на реализацию ожидаемых достижений, являются
25.23 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are
25.23 Серьезными внешними факторами, которые могут повлиять на реализацию ожидаемых достижений, являются
7. A number of factors, both internal and external, have contributed to the decline.
7. Этот упадок обусловлен рядом факторов как внутреннего, так и внешнего характера.
But there were also some external factors free markets, the rule of law, infrastructure.
Но там также имели влияние некоторые внешние факторы свободная рыночная экономика, торжество закона, инфраструктура.
A number of factors, both external and domestic, have contributed to this generally poor performance.
Это в целом неблагополучное состояние объясняется рядом факторов, как внешних, так и внутренних.
Unfavourable external factors might prolong the time frame of adjustment and worsen its social costs.
Неблагоприятные внешние факторы могут замедлить структурную перестройку и усугубить связанные с ней социальные издержки.
Capital Inflows and Real Exchange Rate Appreciation in Latin America The Role of External Factors.
Capital Inflows and Real Exchange Rate Appreciation in Latin America The role of External Factors.
The Secretary General apos s report does not attribute sufficient importance to these external factors.
В докладе Генерального секретаря не уделяется достаточного внимания важному значению этих внешних факторов.
And so we're interested in, what are the external factors around the individual the bad barrel?
И нам интересно, какие внешние факторы сложились вокруг этих личностей, дурных плевел?
Presence of external mitigating factors such as the United Nations or other recognized invited third parties.
Присутствие внешних смягчающих факторов, таких, как Организация Объединенных Наций или другие признанные приглашенные третьи стороны.
Despite the importance of external factors, SIDS have a limited capacity to monitor international economic changes.
Несмотря на значение внешних факторов, МОРГ располагает ограниченными возможностями следить за международными экономическими изменениями.
And so we're interested in what are the external factors around the individual the bad barrel?
И нам интересно, какие внешние факторы сложились вокруг этих личностей, дурных плевел?
And most importantly, men attribute their success to themselves, and women attribute it to other external factors.
И самое главное мужчины приписывают свой успех себе, а женщины другим внешним факторам.
On the other hand, when speaking of traditional knowledge, the protection granted was mostly from external factors.
В случае же традиционных знаний охрана связана главным образом с внешними факторами.
The proportions of so called preventable deaths (death from injuries, poisoning or other external factors) remain high.
Процент так называемых предотвращаемых случаев смерти (от травм, отравлений или других внешних факторов) остается высоким.
One of the main obstacles to its implementation was the influence of external factors on the economy.
Одним из основных препятствий на пути его осуществления является влияние на экономику внешних факторов.
And most importantly, men attribute their success to themselves, and women attribute it to other external factors.
И самое главное мужчины приписывают свой успех себе, а женщины другим внешним факторам.
True, external factors, such as foreign liquidity, were conducive or at least permissive to such periods of euphoria.
Правда, внешние факторы, такие как иностранная ликвидность, были благоприятны или, по крайней мере, терпимы для таких периодов эйфории.
While the EU clearly needs internal reforms, two external political factors are central to its prospects this year.
Так как ЕС явно нуждается во внутренних реформах, два внешних политических фактора имеют решающее значение для его перспектив в этом году.
6. External factors are an indispensable complement in the strengthening of the steps taken in the internal sphere.
6. Внешние факторы являются необходимыми составляющими процесса подкрепления мер, принимаемых внутри стран.
Your heart rate can change based upon external conditions such as diet, exercise, stress, or even hormonal factors.
Сердечный ритм может измениться на основе внешних условий таких как диета, физические упражнения, стресс, или даже гормональные факторы.
Domestic efforts and some conjunctural factors, such as higher internal rates of interest than the international average, attracted sizeable external resources, which contrasted with a limited external demand.
Внутренние усилия и некоторые конъюнктурные факторы, такие, как более высокие внутренние процентные ставки по сравнению со средними международными ставками, послужили стимулом для притока значительных внешних ресурсов, причем в условиях ограниченного внешнего спроса.
The Advisory Committee finds the presentation of external factors in many cases to be vague or of doubtful relevance.
По мнению Консультативного комитета, во многих случаях представление информации о внешних факторах является нечетким или имеет сомнительную ценность.
The economic difficulties are aggravated by various internal and external factors, among others the conversion of the armaments industry.
Экономические трудности усугубляются рядом внутренних и внешних факторов, среди которых конверсия военной промышленности.
Even more detrimental to the environment of small island States are external, man made factors, such as climate change.
Еще больший вред окружающей среде малых островных государств наносят внешние, порожденные деятельностью человека факторы, такие, как климатические изменения.
That poor performance was attributable to a number of factors unfavourable climatic conditions, the external debt burden, inadequate external financial support, political and social strife, to name a few.
Эти разочаровывающие результаты объясняются различными факторами неблагоприятными климатическими условиями, тяжестью внешней задолженности, недостаточным объемом внешней финансовой помощи, политической напряженностью и социальными кризисами и т.д.
But if bad, they blame the school, saying the school and teachers are problematic attributing bad results to external factors.
Если плохи винят школу и педагогов... причиной плохого результата считая исключительно внешние факторы.

 

Related searches : External Environmental Factors - External Influencing Factors - Institutional Factors - Personal Factors - Market Factors - Motivational Factors - Domestic Factors - Influential Factors - Factors Affecting - Other Factors