Translation of "eye shine" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Let it shine, let it shine, let it shine. | Пусть сияет, пусть сияет, пусть сияет . |
The hook continues this metaphor So shine bright, tonight, you and I We're beautiful like diamonds in the sky Eye to eye, so alive. | Название это символ, раскрывающийся в хуке Так давай светить ярко, сегодня ночью, ты и я Мы красивы как бриллианты на небе Глаза в глаза, полны жизни . |
Shine, mister? | Вот что получишь, если настучишь. |
Rise and shine. | Проснись и пой! |
Rise and shine! | Проснись и пой! |
Rise and shine. | Проснись и пой. |
Rise and shine! | Эй вы, дамы и господа! |
Or shine shoes. | Продавать карандаши. |
I'll shine your shoes. | Я почищу тебе ботинки. |
I'll shine your shoes. | Я почищу вам ботинки. |
Rise and shine, Tom. | Проснись и пой, Том. |
Rise and shine, sleepyhead. | Проснись и пой, соня! |
Music Bands Shine, a.k.a. | Shine песня в исполнении австрийской певицы Наталии Келли. |
Presidential Order Shine (2011). | Президентский Орден Сияние (2011). |
and Shine, R. 1999. | and Shine, R. 1999. |
Why do stars shine? | Почему звезды светятся? |
Rise and shine, buddy. | Проснись и пой, приятель. |
The sun will shine. | Будет светить солнце. |
I made her shine. | Да, она у меня блестела. |
Shine through the gloom | Я увижу сияние сквозь мрак. |
The same stars that shine down on Russia shine down on the United States. | Те же звёзды, что светят в России, светят и в США. |
Tokyo where everyone can shine | Токио, где все будут процветать |
Have mercy Rise and shine! | Посрещнете зората! |
Shine the light for everyone. | Shine свет для всех. |
Why do the stars shine? | Почему светят звезды? |
Your spirits shine through you. | Ваш дух блестит в глазах! |
Eye to eye? | Общий язык? |
It has no chance to shine. | Сейчас у нее нет ни малейшей надежды заблистать. |
Stars shine above in the sky. | Звезды сияют в небе. |
Rain or shine, I will go. | Что бы там ни было, я все равно пойду. |
The sun doesn't shine at night. | Ночью солнце не светит. |
We'll be there rain or shine. | Мы будем там во что бы то ни стало. |
Shine by Helmut Schein Designer perfume. | Shine by Helmut Schein Авторские духи. |
Wow, amazing! and the beautiful shine. | Вот это да! Удивительно! И красивый блеск. |
You shine shoes, my good man? | Вы чистите обувь, дорогой мой? |
Somebody shine a light over here. | Ктонибудь, посветите здесь. |
Left eye and right eye | Левый глаз и правый |
How does the moon shine at night? | Почему Луна светится ночью? |
Tom intends to go, rain or shine. | Том намерен пойти при любой погоде. |
Tom intends to go, rain or shine. | Том намерен пойти, невзирая на обстоятельства. |
Why does the moon shine at night? | Почему Луна светит ночью? |
Some faces on that day shall shine | Лица (верующих) в тот день (будут) открытые, |
Some faces on that day shall shine | Лица в тот день открытые, |
Some faces on that day shall shine | В тот день одни лица будут сиять, |
Some faces on that day shall shine | В тот День одни лица будут светлыми, |
Related searches : Shine Up - Shine With - Shine Forth - High Shine - Lip Shine - Glossy Shine - Reflective Shine - Shine Over - Ultra Shine - Stars Shine - Metallic Shine - Dazzling Shine - Shine Finish