Translation of "shine over" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Somebody shine a light over here.
Ктонибудь, посветите здесь.
Tonight the stars shine favorably over the gallows' hill.
Сегодня звёзды ярко блещут над Горой висельников...
Let it shine, let it shine, let it shine.
Пусть сияет, пусть сияет, пусть сияет .
Shine, mister?
Вот что получишь, если настучишь.
Rise and shine.
Проснись и пой!
Rise and shine!
Проснись и пой!
Rise and shine.
Проснись и пой.
Rise and shine!
Эй вы, дамы и господа!
Or shine shoes.
Продавать карандаши.
I'll shine your shoes.
Я почищу тебе ботинки.
I'll shine your shoes.
Я почищу вам ботинки.
Rise and shine, Tom.
Проснись и пой, Том.
Rise and shine, sleepyhead.
Проснись и пой, соня!
Music Bands Shine, a.k.a.
Shine песня в исполнении австрийской певицы Наталии Келли.
Presidential Order Shine (2011).
Президентский Орден Сияние (2011).
and Shine, R. 1999.
and Shine, R. 1999.
Why do stars shine?
Почему звезды светятся?
Rise and shine, buddy.
Проснись и пой, приятель.
The sun will shine.
Будет светить солнце.
I made her shine.
Да, она у меня блестела.
Shine through the gloom
Я увижу сияние сквозь мрак.
The same stars that shine down on Russia shine down on the United States.
Те же звёзды, что светят в России, светят и в США.
But if enough people insist upon those rights insistently enough, over time a light begins to shine.
Но если достаточное количество людей достаточно упорно настаивает на этих правах, с течением времени свет начинает сиять.
Tokyo where everyone can shine
Токио, где все будут процветать
Have mercy Rise and shine!
Посрещнете зората!
Shine the light for everyone.
Shine свет для всех.
Why do the stars shine?
Почему светят звезды?
Your spirits shine through you.
Ваш дух блестит в глазах!
It has no chance to shine.
Сейчас у нее нет ни малейшей надежды заблистать.
Stars shine above in the sky.
Звезды сияют в небе.
Rain or shine, I will go.
Что бы там ни было, я все равно пойду.
The sun doesn't shine at night.
Ночью солнце не светит.
We'll be there rain or shine.
Мы будем там во что бы то ни стало.
Shine by Helmut Schein Designer perfume.
Shine by Helmut Schein Авторские духи.
Wow, amazing! and the beautiful shine.
Вот это да! Удивительно! И красивый блеск.
You shine shoes, my good man?
Вы чистите обувь, дорогой мой?
How does the moon shine at night?
Почему Луна светится ночью?
Tom intends to go, rain or shine.
Том намерен пойти при любой погоде.
Tom intends to go, rain or shine.
Том намерен пойти, невзирая на обстоятельства.
Why does the moon shine at night?
Почему Луна светит ночью?
Some faces on that day shall shine
Лица (верующих) в тот день (будут) открытые,
Some faces on that day shall shine
Лица в тот день открытые,
Some faces on that day shall shine
В тот день одни лица будут сиять,
Some faces on that day shall shine
В тот День одни лица будут светлыми,
Some faces on that day shall shine
в тот день одни лица сияют от счастья ,

 

Related searches : Shine Up - Shine With - Shine Forth - High Shine - Eye Shine - Lip Shine - Glossy Shine - Reflective Shine - Ultra Shine - Stars Shine - Metallic Shine - Dazzling Shine - Shine Finish