Translation of "fact finding mission" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fact - translation : Fact finding mission - translation : Finding - translation : Mission - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
fact finding mission | по установлению фактов |
The Fact Finding Mission did convene. | Миссия по установлению фактов была проведена. |
Head of the Fact Finding Mission | Эмили Хабер Руководитель Миссии по установлению фактов |
Report of the OSCE Fact Finding Mission (FFM) | Оба эти вопроса рассматривались также Миссией по установлению фактов. |
Report of the OSCE Fact Finding Mission (FFM) | (Подпись) Посол Юрий Мерзляков Сопредседатель от Российской Федерации |
The Fact Finding Mission Report (attached) affirms the following | В докладе Миссии по установлению фактов (прилагается) говорится следующее |
II. List of persons met by the fact finding mission | II. Перечень лиц, с которыми встречалась миссия по установлению фактов |
of the United Nations fact finding mission which visited Latvia | ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО УСТАНОВЛЕНИЮ ФАКТОВ, КОТОРАЯ ПОСЕТИЛА ЛАТВИЮ |
Report of the Secretary General apos s fact finding mission to | Доклад миссии Генерального секретаря по установлению фактов |
He was the only viceroy of Peru to undertake such a fact finding mission. | Он был единственным вице королём Перу, осуществившим такую ознакомительную миссию. |
Peter FitzGerald Head of the United Nations Fact finding Mission in Lebanon New York | (Подпись) Питер Фицджералд Глава Миссии Организации Объединенных Наций по установлению фактов в Ливане |
A joint fact finding mission to Albania laid the foundation for more systematic collaborative missions. | Совместная миссия в Албанию по выявлению фактов заложила основу для более систематических совместных миссий. |
Fact finding missions (art. | Миссии по расследованию (статья II С) |
(a) Fact finding missions | а) Миссии по установлению фактов |
powers (fact finding, etc.) | полномочия (установление фактов и т.д.) |
This gross breach of the Peace Agreement was fully ascertained by an independent fact finding mission. | Это грубое нарушение Мирного соглашения было полностью подтверждено независимой миссией по установлению фактов. |
(a) This paragraph applies to any humanitarian or fact finding mission of the United Nations System. | a) Настоящий пункт применяется к любой гуманитарной миссии или миссии по установлению фактов системы Организации Объединенных Наций. |
Joint fact finding missions or Security Council fact finding missions could also be useful. | Совместные миссии по установлению фактов или миссии Совета Безопасности по установлению фактов также могут быть полезными. |
The OSCE Minsk Group Fact Finding Mission has officially presented its report to the OSCE Permanent Council. | Миссия по установлению фактов Минской группы ОБСЕ официально представила свой доклад Постоянному совету ОБСЕ. |
The fact finding mission concluded that the overwhelming majority of settlers are displaced persons from various parts of Azerbaijan. | Миссия по установлению фактов пришла к выводу, что подавляющее большинство переселенцев являются лицами, перемещенными из различных районов Азербайджана. |
The Government of Estonia facilitated the mission apos s fact finding and provided all the necessary texts and translations. | Правительство Эстонии содействовало деятельности миссии по установлению фактов и предоставило все необходимые документы и переводы. |
The Fact Finding Mission's Mandate and Goals | Доклад Миссии ОБСЕ по установлению фактов на оккупированных территориях Азербайджана, прилегающих к Нагорному Карабаху |
Subprogramme 3 Fact finding and special procedures | Подпрограмма 3 Процедуры установления фактов и специальные процедуры |
SUBPROGRAMME 3 FACT FINDING AND SPECIAL PROCEDURES | ПОДПРОГРАММА 3. ПРОЦЕДУРЫ УСТАНОВЛЕНИЯ ФАКТОВ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ |
Most important, the fact finding mission saw no evidence of direct involvement by the authorities of Armenia in the territories. | Самое главное, что миссия по установлению фактов не выявила никаких доказательств прямой причастности властей Армении к ситуации на этих территориях. |
During 1993 the Special Rapporteur conducted one fact finding mission to the Sudan and two trips to Geneva for consultations. | 74. В течение 1993 года Специальный докладчик провел одну миссию по установлению фактов в Судане и совершил две поездки в Женеву для проведения консультаций. |
The fact finding mission confirmed the fact of the Armenian settlement of the occupied territories of Azerbaijan, the regional population of which had been completely expelled. | Миссия по установлению фактов подтвердила факт осуществляемого Арменией заселения оккупированных азербайджанских территорий, коренное население которых было полностью изгнано из этих районов. |
(iii) Fact finding missions fact finding missions undertaken annually in relation to programme priority areas, and the various technical sectors | iii) миссии по установлению фактов организация ежегодно миссий по установлению фактов в связи с приоритетными направлениями программ и различными техническими вопросами |
It shall notify it in writing of its intention to conduct a fact finding mission, indicating the purpose of the mission and the composition of the delegation. | Он в письменной форме уведомляет соответствующее государство участник о своем намерении предпринять миссию по расследованию с указанием состава делегации и предмета миссии. |
At the most recent session of the Commission on Human Rights, he had reported on his fact finding mission to Spain. | На последней сессии Комиссии по правам человека Специальный докладчик сделал отчет о миссии по установлению фактов, с которой он посетил Испанию. |
Judicial Fact Finding Inter American Human Rights Court, in Fact Finding Before International Tribunals, Eleventh Soko Colloquium Transnational Publishers, Inc. (1992). | Judicial Fact Finding Inter American Human Rights Court, in Fact Finding Before International Tribunals, Eleventh Soko Colloquium Transnational Publishers, Inc. |
(ii) Fact finding missions Economic and Social Council. | ii) миссии по установлению фактов Экономический и Социальный Совет. |
Support for human rights thematic fact finding procedures | 1 Д 2 |
Armenia believes that the most important accomplishment of the Fact Finding Mission Report is that it has laid to rest Azerbaijan's charges. | Армения полагает, что самым главным результатом доклада Миссии по установлению фактов является то, что он указывает на беспочвенность обвинений, выдвигаемых Азербайджаном. |
One fact finding mission to the region was also conducted by three medical forensic experts in connection with the allegations of rape. | Кроме того, в регионе была проведена одна миссия по установлению фактов в составе трех судебно медицинских экспертов в связи с заявлениями об изнасиловании. |
7. The Mission apos s approach and methods of work were similar to those followed by a recent fact finding mission to Latvia, which visited Riga in October 1992. | 7. Подходы и методы работы миссии были аналогичны тем, которыми пользовалась недавняя миссия по установлению фактов в Латвии, посетившая Ригу в октябре 1992 года. |
(e) International Fact Finding Commission (Protocol I, article 90) | е) Международная комиссия по установлению фактов (статья 90 Протокола I) |
(a) Good offices, fact finding, peacemaking and conflict resolution | а) Добрые услуги, установление фактов, миротворчество и разрешение конфликтов |
3. Review of fact finding missions of peace keeping | 3. Рассмотрение вопроса о миссиях по установлению фактов в рамках |
So for you International Space Station fact finding buffs, | Итак, дорогие мои любители знаний, представляю вам МКС. |
Action taken UNDP sent a fact finding mission to the country, composed of senior officers in the political, electoral and human rights areas. | Принятые меры ПРООН направила в страну миссию по установлению фактов, в составе которой были старшие должностные лица, занимающиеся вопросами политики, выборов и прав человека. |
As a matter of fact, there was a common understanding between the parties concerned that, with the convening of the fact finding mission, the matter would be put to rest. | Действительно, если бы между заинтересованными сторонами было достигнуто понимание по общим вопросам, то с созданием миссии по установлению фактов этот вопрос мог бы быть решен окончательно. |
It would be useful to learn what progress had been made by the fact finding mission set up to investigate the Tak Bai incident. | Было бы интересно узнать, какой прогресс был достигнут миссией по установлению фактов, которая была создана для расследования инцидента в районе Так Бай. |
This process of the Fact Finding Mission began because Azerbaijan claimed there was intentional, massive, coordinated settlement policy which would harm the negotiations process. | Процесс проведения Миссии по установлению фактов был начат из за утверждений Азербайджана в отношении наличия политики намеренного массового и скоординированного заселения, которая может нанести ущерб переговорному процессу. |
Report of the Fact finding Mission to Lebanon inquiring into the causes, circumstances and consequences of the assassination of former Prime Minister Rafik Hariri | Доклад Миссии по установлению фактов в Ливане, расследовавшей причины, обстоятельства и последствия убийства бывшего премьер министра Рафика Харири |
Related searches : Fact-finding - Fact Finding - Finding Of Fact - Fact Finding Meeting - Fact Finding Stage - Fact Finding Study - Fact Finding Process - Fact Finding Trip - Fact-finding Visit - Fact Finding Report - Fact Finding Investigation - Fact-finding Exercise