Translation of "fail to gain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fail - translation : Fail to gain - translation : Gain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm going to fail, I'm going to fail. | Я всё провалю. Я всё провалю. |
The young people who fail to gain admittance into secondary school therefore join the ranks of the unemployed, particulary in urban areas. | Таким образом, молодые люди, не прошедшие по конкурсу на зачисление в шестой класс, пополняют ряды безработных, особенно в городских районах. |
On a rare occasion, like in the year 2000, someone can win the popular vote but fail to gain 270 electoral votes. | В редких случаях, как это случилось в 2000 году, один из кандидатов выиграл по голосам избирателей, но не набрал 270 выборщиков. |
Ah... Fail. Fail. | Скъсан, скъсан, пропаднал с гръм и трясък. |
Google to fail? | Google потерпеть неудачу? |
Too European to Fail | Слишком европейские, чтобы обанкротится |
I fail to see. | Не пойму. |
I'm going to fail. | Я провалюсь. |
I'm going to fail. | У меня ничего не получится. |
You're bound to fail. | Ты обречён на неудачу. |
It has to fail. | Он должен валится. |
I refuse to fail | Я отказываюсь потерпеть неудачу |
I'm going to fail. | Я всё провалю. |
How to Fail to Recover | Как не восстановить экономику |
Then I want the program to output fail the single word fail. | Тогда я хочу, чтобы программа выдала сбой одно слово сбой . |
How to gain Points | Как набирать очки |
Fail! | не получилось! |
To share is to gain. | Делиться значит получать. |
Yes, most economists fail to predict financial crises just as doctors fail to predict disease. | Да, большинство экономистов не в состоянии предсказать финансовые кризисы так же, как и врачи не в состоянии предсказать болезнь. |
He is doomed to fail. | И он обречен на провал. |
Tom isn't afraid to fail. | Том не боится неудач. |
That plan's bound to fail. | Этому плану суждено провалиться. |
Tom is going to fail. | У Тома ничего не получится. |
Tom is going to fail. | Том провалится. |
We cannot afford to fail. | Мы не можем позволить себе не преуспеть в этом. |
We cannot afford to fail. | Мы не имеем права на неудачу. |
Don't be afraid to fail. | Не бойтесь поражения. |
We encourage you to fail. | Мы поощряем ошибки. |
It was bound to fail. | Он потерпел неудачу. |
Don't fail to write to me. | Не забывай мне писать. |
Don't fail to write to me. | Пишите обязательно. |
Don't fail to write to me. | Не забывайте мне писать. |
Don't fail to write to me. | Обязательно мне пиши. |
Don't fail to write to me. | Обязательно мне пишите. |
Gain | Усиление |
Tom needs to gain weight. | Тому нужно поправиться. |
I want to gain time. | Я хочу выиграть время. |
I need to gain weight. | Мне нужно набрать вес. |
What's he got to gain? | Зачем? |
I fail! | Я терплю неудачу! |
We'll fail. | У нас не получится. |
They'll fail. | У них ничего не выйдет. |
They'll fail. | У них ничего не получится. |
We fail! | Удастся! |
Yet still we fail to act. | А мы всё ещё бездействуем. |
Related searches : Fail To Align - Fail To Include - Fail To Danger - Fail To Present - Fail To Reflect - Run To Fail - Fail To Treat - Continues To Fail - Fail To Collect - Fail To Discharge - Fail To Try - Fail To Listen - Appeared To Fail