Translation of "faire face" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Traités multilatéraux pour une participation universelle Thème 2005 Faire face aux défis mondiaux, Nations Unies, p. vii et suiv. | Traités multilatéraux pour une participation universelle Thème 2005 Faire face aux défis mondiaux, Nations Unies, p. vii et suiv. |
Il faut bien le faire. | Il faut bien le faire. |
The byline read Faire l'Europe c'est faire le poids (To build Europe is to give us weight). | Надпись гласила Построить единую Европу значит придать нам весу . |
Laissez faire will not do it. | Политика невмешательства не сможет этого сделать. |
What is there to do, que faire ? | Что делать то, ке фер? |
Va te faire voir par les Grecs! | Идите к черту! (букв. Идите к грекам) |
Oh, va te faire voir, toi, hein! | Эх, пошли вы отсюда, ну! |
Faire l apos Europe de la Grande Solidarité | Faire l apos Europe de la Grande Solidarité |
We have begun organizing makers at our Maker Faire. | Мы начали организовывать таких людей на нашей выставке Maker Faire. |
Social democrats govern in coalition governments with laissez faire conservatives. | Социальные демократы правят в коалиционных правительствах при попустительстве консерваторов. |
To say this is not to suggest laissez faire. Far from it. | Однако это совершенно не означает, что мы должны сидеть, сложа руки. |
But the laissez faire Anglo Saxon model has also now failed miserably. | Но англо саксонская модель невмешательства государства в экономику сегодня также с треском провалилась. |
I met Andrew at one of our community meetings putting together Maker Faire. | Я познакомился с ним на одном из наших собраний, где мы планировали очередную выставку Maker Faire. |
He called it having a clean up, or faire la lessive. Doing the washing. | Он называл это посчитаться, или faire la lessive. |
Keynes saw himself as the enemy of laissez faire and an advocate of public management. | Кейнс считал себя врагом политики невмешательства и сторонником государственного руководства. |
Deburau, histoire du Théâtre à Quatre Sous pour faire suite à l'histoire du Théâtre Français . | Histoire du théâtre à quatre sous, pour faire suite à l Histoire du théâtre français. |
Well I'm going to show you a group of makers from Maker Faire and various places. | Я собираюсь показать вам нескольких создателей с выставки Maker Faire и других мест. |
Face to face. | Лицом к лицу. |
Face to face? | Лицом к лицу? |
The Revival of Laissez Faire in American Macroeconomic Theory A Case Study of Its Pioneers (2002) ch. | The Revival of Laissez Faire in American Macroeconomic Theory A Case Study of Its Pioneers (2002) ch. |
Your savoir faire is ooolala I've got strings, but entre nous I'd cut my strings for you | Честно говоря, парниша, я б для тебя все свои сняла. |
Stand face to face. | Встаньте лицом к лицу. |
Reclining face to face. | облокотившись на них на ложа и обратившись лицом друг к другу. |
Reclining face to face. | облокотившись на них друг против друга. |
Reclining face to face. | друг против друга, прислонившись. |
Reclining face to face. | удобно и спокойно облокотясь на них и обратя лица друг к другу, чтобы ещё более подчеркнуть дружеское расположение и любовь. |
Reclining face to face. | друг против друга, облокотившись на изголовья . |
Reclining face to face. | Облокотясь на них и обратясь лицом друг к другу. |
Reclining face to face. | облокотившись на них и сидя одни против других. |
Far from suggesting a policy of laissez faire, this question addresses the pressing problem of prioritization head on. | Отнюдь не предлагая политику невмешательства, этот вопрос напрямую касается проблемы определения приоритетов. |
Socialism, too, was a brave and necessary corrective to the social inequalities that emerged from laissez faire capitalism. | Социализм также был смелой и необходимой коррективой того общественного неравенства, которое было порождено капитализмом эпохи свободной конкуренции. |
In the search for the difficult path which lies between dirigisme and laissez faire, all countries are involved. | Этот поиск непростого пути, пролегающего между дирижизмом и невмешательством в экономику, ведут все страны. |
A large number of Governments have moved from laissez faire positions to positions which directly influence population dynamics. | Многие правительства перешли от простого созерцания к прямому влиянию на процессы в области народонаселения. |
240. Prior to 1970, many developing countries had either pronatalist or laissez faire positions towards their fertility levels. | 240. До 1970 года многие развивающиеся страны либо поощряли увеличение рождаемости, либо не вмешивались в этот вопрос. |
Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that? | Счастливый смайл, грустный, сонный? Кто нибудь так делал? |
We stood face to face. | Мы стояли друг против друга. |
We stood face to face. | Мы стояли лицом к лицу. |
They stood face to face. | Они стояли лицом к лицу. |
Let's talk face to face. | Давай поговорим с глазу на глаз. |
On couches face to face. | на ложах (возлежа и) созерцая (те блага, которые им приготовил Аллах)! |
On couches face to face. | на ложах созерцают! |
On couches face to face. | и будут на ложах созерцать райские блага. |
On couches face to face. | на ложах, ощущая достоинство и милость, которые Аллах оказал им. |
On couches face to face. | на ложах, созерцая райские сады . |
On couches face to face. | На возвышающихся ложах Откроется им созерцанье (всех вещей). |
Related searches : Pour Faire Face - Laissez Faire - Faire Trade - Savoir-faire - Faire Value - Faire Passer - Faire Share - Laissez-faire Approach - Laissez-faire Economy - Laissez-faire(a) - Laissez-faire Attitude - Face A Face - Face O Face