Translation of "fairy tale" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A fairy tale? | Сказкой? |
A fairy tale indeed. | В действительности сказка. |
It's a fairy tale. | Этo жe cкaзкa. |
What's your favorite fairy tale? | Какая у тебя любимая сказка? |
It's not a fairy tale. | Это не сказка. |
A fairy tale for grownups? | Сказки для взрослых? |
It's like a fairy tale! | Как в сказке! |
It reads like a fairy tale. | Это похоже на сказку. |
This is my favorite fairy tale. | Это моя любимая сказка. |
It was like a fairy tale. | Это было похоже на сказку. |
It seemed like a fairy tale. | Это казалось сказкой. |
Just like in a fairy tale! | Возьмите детей в сказку |
A German children s fairy tale a Schlaraffenland? | Немецкая детская сказка Schlaraffenland (Страна сновидений)? |
Phew, it sounds like a fairy tale. | Уф, это же сказка. |
No, this is not a fairy tale. | чихает веселая музыка |
A bit of Czech fairy tale art | Немного искусства чешских сказок |
Like something out of a fairy tale. | Какбудто из сказки. |
Take the fairy tale Little Red Riding Hood. | Возьмем сказку о Красной Шапочке. |
Did you write this fairy tale by yourself? | Ты эту сказку сам написал? |
It was a fairy tale, and then we retired. | Это было сказкой, но потом мы оставили работу. |
The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | Девочка была поглощена чтением сказки. |
The author translated the fairy tale into our mother tongue. | Автор перевёл сказку на наш родной язык. |
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese. | Мисс Ямада перевела эту удивительную сказку на простой японский. |
Well, is that a fairy tale or a living nightmare? | Это вообще сказка или кошмар наяву? |
THE NlGHTlNGALE After a fairy tale by Hans Christian Andersen | Соловей по мотивам одноимённой сказки Г.Х. |
Your mother and father must've told you a fairy tale. | Heужeли мaмa c пaпoй тeбe нe paccкaзывaли? |
The business of frivolity, joy, amusement, like a fairy tale! | Торговля тканями веселая, забавная, феерическая. |
And so, anyway, here I am. It's not a fairy tale. | И вот, так или иначе, я здесь. Это не сказка. |
He seemed like some sort of prince from a fairy tale. | Он казался каким то принцем из сказки. |
He seemed like some sort of prince from a fairy tale. | Он казался каким то сказочным принцем. |
She seemed like some sort of princess from a fairy tale. | Она казалась какой то принцессой из сказки. |
She seemed like some sort of princess from a fairy tale. | Она казалась сказочной принцессой. |
It came to me like like a fairy tale. You know? | Я это придумал как сказку, понимаете? |
The fairy tale was, you know, this idea of a sculpture | Эта идея, создать скульптуру, в этом и была сказка. |
That fairy tale you invented to send Ilsa away with him. | И сказку, которую ты придумал, чтобы отправить Ильзу с ним. |
Doktor Ajbolit! Doktor Ajbolit, I wasnt late! Fragment from Italian fairy tale | голоса становятся жуткими и неразборчивыми отрывок из итальянской сказки lt i gt Браво, Панталоне! |
Two, the number of functions known to the fairy tale is limited. | Вторая количество функций, известных сказке, достаточно ограничено. |
Look, if you'll fall off the roadwork, I'll read you a new fairy tale. | Если ты остановишься, я прочитаю тебе сказку. |
During our orange revolution everything was like in a kids' fairy tale compared to electby | На нашей оранжевой революции все было как в детской сказке по сравнению с electby |
That feminine intuition stuff sells magazines but in real life, it's still a fairy tale. | В реальной жизни это сказки. |
Bringing the two parts together forms the all encompassing Ef A Fairy Tale of the Two . | Вместе эти две части образуют всеобъемлющий сюжет романа Ef A Fairy Tale of the Two . |
Mount Vernon and Fairway (A Fairy Tale) Holland s bonus EP, entitled Mount Vernon and Fairway (A Fairy Tale) , was based on the intersection where the Love family lived in Los Angeles, and was primarily composed by Brian Wilson. | Holland Mount Vernon and Fairway (A Fairy Tale) В 2000 году альбом был переиздан, включая Mount Vernon and Fairway на одном компакт диске вместе с предыдущим альбомом Carl and the Passions So Tough . |
21a) 1897 Village Serenade for piano 1897 98 Raduz Mahulena A Fairy Tale Suite for orchestra , Op. | 21a) 1897 Village Serenade for piano 1897 1898 Raduz Mahulena A Fairy Tale Suite for orchestra , Op. |
It is a very popular Czech fairy tale and a TV series that all Czech children know. | Это очень популярная чешская сказка и телесериал, который знают все чешские дети. |
ln fact, the whole day probably never even happened... because, you see, this is a fairy tale. | Весь этот день, вероятно, никогда не наступал... потому что, видишь ли, это сказка. |
Related searches : Tooth Fairy - Fairy Godmother - Fairy Fountain - Fairy Bluebird - Fairy Armadillo - Fairy Swallow - Fairy Shrimp - Fairy Light - Fairy Cake - Fairy Tern