Translation of "falls squarely within" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Falls - translation : Falls squarely within - translation : Squarely - translation : Within - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, we must admit that some of the blame falls squarely at the feet of the users. | Мы должны признать, что упрекают в первую очередь пользователей. |
Brazil's problems cannot be blamed on anything Brazil has done wrong responsibility falls squarely on international financial authorities. | Бразильские проблемы нельзя отнести на счет того, что Бразилия что то не так сделала, ответственность падает прямо на международные финансовые органы. |
The latter clearly falls within the EU s competence. | Последнее явно находится в компетентности ЕС. |
It falls squarely on the shoulders of the Turkish leadership, which, by an act of purported secession, declared a separate State. | Она падает непосредственно на турецкое руководство, которое на основе так называемого акта об отделении провозгласило создание самостоятельного государства. |
Much of the park falls within the commune of Valbonne. | Большая часть парка расположена в коммуне Вальбонн. |
It falls within the area referred to as East Hollywood. | Онo находится в зоне, называемой Восточный Голливуд. |
9.69 The subprogramme falls within the responsibility of the Statistics Division. | 9.69 За данную подпрограмму отвечает Статистический отдел. |
9.73 The subprogramme falls within the responsibility of the Population Division. | 9.73 За данную подпрограмму отвечает Отдел народонаселения. |
The withdrawal on 31 August of this year of the last military units of the Russian Federation from Estonia and Latvia falls squarely into that category. | Вывод 31 августа этого года последних военных подразделений Российской Федерации из Эстонии и Латвии подпадает именно под эту категорию. |
But within this play, with it's self, it falls for it's self. | Но в этой игре с самим собой то что оно само на эту игру попадается, разве и это не есть его же игра? |
Monitoring of French arms exports falls within a strict legislative and regulatory framework. | Французский контроль за экспортом вооружения определен жесткой законодательной и регламентационной структурой. |
We believe that Security Council reform falls within the larger reform being undertaken. | Мы считаем, что реформа Совета Безопасности является компонентом более масштабной проводимой сейчас реформы. |
This subject falls expressly within the jurisdiction and sovereignty of the Lebanese Government. | Этот вопрос однозначно подпадает под юрисдикцию и суверенитет ливанского правительства. |
Brazil's debt equals 60 of GDP, of which 35 falls due within a year. | Проценты по ее эталонным облигациям С сейчас составляют около 22 в долларовом исчислении. |
Brazil's debt equals 60 of GDP, of which 35 falls due within a year. | Долги Бразилии составляют 60 от ВВП, из них 35 подлежат оплате в течение года. |
Over 95 of the county falls within the Church of England Diocese of Salisbury. | Более 95 графства входит в состав епархии Солсбери англиканской церкви. |
Responsibility for the ongoing tragedy falls squarely on the Serbs for their persistent aggression, and on the United Nations for its failure to put an end to Serb atrocities. | Ответственность за продолжающуюся трагедию полностью возложена на сербов за проводимую ими политику агрессии и на Организацию Объединенных Наций за ее неспособность положить конец жестокости сербов. |
We found that the Indus script actually falls within the range of the linguistic scripts. | Мы установили, что протоиндийское письмо попадает как раз в тот же сектор, что и буквенная письменность. |
The WEF s focus is squarely on the macro level. | При этом Мировой экономический форум сосредоточился только на макро (глобальных) видах опасностей. |
Falls. | Водопад. |
For this reason, Zinke s announcement falls entirely within his sphere of responsibility, though not without political overtones. | Поэтому заявление Зинке вышло вполне в компетенции возглавляемого им ведомства, хоть и не было лишено политического окраса. |
The following comments assume that there is a contract, which falls within the scope of the Convention. | Нижеприведенные замечания основаны на предположении, что существует договор, который подпадает под сферу действия конвенции. |
If you'd just face the facts squarely, as I did... | Если ты просто смиришься с фактами, как я... |
Night falls. | Ночь. |
American Falls | Американ ФолсCity in Idaho USA |
Pine Falls | Твин ФолсCity in Manitoba Canada |
Granite Falls | Гранит ФолсCity in Minnesota USA |
Ear Falls | Сидар ФолзCity in Ontario Canada |
Iroquois Falls | Айдахо ФолсCity in Ontario Canada |
Slate Falls | Гранит ФолсCity in Ontario Canada |
Smiths Falls | Кламат ФолсCity in Ontario Canada |
Night falls. | Наступила ночь. |
Fisher Falls. | Фишер Фоллс. |
Niagara Falls. | На Ниагарский водопад. |
Consideration of criminalization in the Convention on the Suppression of the Financing of Terrorism falls within this context. | В этом же аспекте рассматривались и составы преступлений, указанные в Конвенции о борьбе с финансированием терроризма. |
The elaboration of such general policies falls within the mandates of the General Assembly and its Main Committees. | Разработка таких общих направлений политики это прерогатива, закрепленная в мандатах Генеральной Ассамблеи и ее главных комитетов. |
The imposition of a draconian penalty without adequate explanation and without independent procedural safeguards falls within that prohibition. | Назначение сурового наказания без соответствующего объяснения и без соблюдения независимых процедурных гарантий подпадает под это запрещение. |
The protest note falls within a process of negotiations between the two States which is still in progress. | Данная нота протеста включена в процесс переговоров между этими двумя странами, которые еще ведутся. |
The number of Member States within range falls from 148 to 33, a reduction of 78 per cent. | Число государств членов, представленных в пределах квоты, сократится со 148 до 33, т.е. |
If water quality falls within the above parameters, then irrigation can considerably increase sugar production and farm revenue. | Затраты на оросительное оборудование исключительно для по севов сахарной свеклы могут не оправдаться. |
Now 0.538 falls within the interval of the END OF DATA symbol therefore, this must be the next symbol. | Our fraction of .538 falls within the interval of the END OF DATA symbol therefore, this must be our next symbol. |
Health insurance in pregnancy and maternity falls within the obligatory health insurance in both Entities and in Brčko District. | Медицинское страхование по беременности и родам подпадает под категорию обязательного медицинского страхования в обоих Образованиях и Районе Брчко. |
This new generation of confidence building measures falls within a broader goal of consolidating a regional low tension environment. | Это новое поколение мер доверия укладывается в рамки более широкой задачи консолидации региональной обстановки низкой напряженности. |
However, once listed, the entity then falls within the definition of a terrorist group , which is defined in s. | Включение в список не делает организацию преступной. |
The temperature falls. | Температура падает. |
Related searches : Falls Within - Fall Squarely Within - Place Squarely - Face Squarely - Fits Squarely - Aimed Squarely - Sit Squarely - Fit Squarely - Fall Squarely - Squarely Facing - Fairly And Squarely - Falls Below