Translation of "false lash" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A lash... eye lash?
Ресница?
Lash the wheel.
Закрепите штурвал.
Lash the wheel.
Закрепить штурвал.
We'll lash the cannon to this platform.
Пушку закрепим на этой платформе.
I wanted to lash out at somebody, anybody.
Мне хотелось наброситься на кото то, на что то.
Beck, Ulrich Giddens, Anthony Lash, Scott (1994) Reflexive Modernization.
Beck, Ulrich Giddens, Anthony Lash, Scott (1994) Reflexive Modernization.
There shall be maces of iron to lash them.
И для них для неверующих есть (там) железные булавы молотки (которыми их бьют ангелы).
There shall be maces of iron to lash them.
Для них есть железные крючья.
There shall be maces of iron to lash them.
Для них уготованы железные палицы.
There shall be maces of iron to lash them.
Для них будут уготованы железные крючья.
There shall be maces of iron to lash them.
Для них там и железные булавы, (Которыми их будут побивать).
There shall be maces of iron to lash them.
для них там будут рожны железные.
He'll die if we lash him again, my lord.
Он умрет, если мы его будем пороть.
And he hands it over without batting a lash.
Ќо он выложил их, даже не моргнув.
Then their Lord unloosed upon them the lash of chastisement.
Пролил на них Господь твой бич наказания очень жестоко наказал их .
Then their Lord unloosed upon them the lash of chastisement.
Пролил на них Господь твой бич наказания.
Then their Lord unloosed upon them the lash of chastisement.
Тогда твой Господь пролил на них бич мучений.
Then their Lord unloosed upon them the lash of chastisement.
Тогда твой Господь обрушил на них различные мучительные (виды) наказания.
Then their Lord unloosed upon them the lash of chastisement.
Тогда твой Господь обрушил на них тяжкую плеть наказания
Then their Lord unloosed upon them the lash of chastisement.
На них обрушил твой Господь Бич разных наказаний,
Then their Lord unloosed upon them the lash of chastisement.
За то Господь твой пролил на них бич наказания.
I tell you it's false, false, false!
Я говорю вам, это ложь. Ложь! Ложь!
Don't lash out at me just because my brother treated you badly.
Не набрасывайся на меня только из за того, что мой брат обошёлся с тобой плохо.
If not. It will die under the lash. In front of you!
Иначе ее забьют хлыстом до смерти у тебя на глазах!
If we were not watched, I would lash you until my arm wearied.
Если бы за нами не наблюдали, я сёк бы тебя до тех пор, пока моя рука не устанет.
Then I'd take you to Colonel Creighton, who'd lash you with his tongue.
А потом отвёз бы к полковнику Крайтону, который бы как следует тебя отругал.
True or True is also True , but False or False is False
True or True также равно True, однако False or False равно False.
That's the same as false implies false, and false implies false according to the definition is also true.
Тоже самое как ложь предполагает ложь, а при этом в соответствии с определением, ложь, предполагающая ложь, является истиной.
False.
Это неправильно.
False
Email
false
ложь html representation of a number
false
ложь
False
Неверно
False
Ложь
False
Нет устройств, поддерживающих связь с пультом ДУ. Сначала вам необходимо правильно настроить LIRC. Как сделать это, вы можете найти на сайте www. lirc. org.
false
boolean value
false
файл
False
БазаError circular formula dependency
false
Если ложь
False
Ложно
False
Выкл.
False.
Неправда.
FALSE!
НЕПРАВДА
False?
False (ложь)?
Just a false beard, false teeth, false smiles, rehearsed intonation and empty as a jar.
Только накладная борода, вставные зубы, лживые улыбки, повторяющаяся интонация и пустой звук.

 

Related searches : Valve Lash - Lash-up - Lash Primer - Lash Adjustment - Lash Follicles - Mechanical Lash - Lash Up - Lash Extension - Lash Down - Lash Point - Lash Together - Lash Out - Lash Line