Translation of "family spirit" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Family - translation : Family spirit - translation : Spirit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
Дух патриотизма берет свое начало в семейной любви.
Each year my mother would put the family into the birthday spirit for the occasion.
Каждый год моя мама приводила семью в настроение дня рождения для такого случая.
I wish to echo the spirit that he has just expressed concerning the friendship between our countries and between him and his family and me and my family.
Я хотел бы разделить только что сказанные слова о чувствах дружбы между нашими странами, а также между ним и его семьей и мной и моей семьей.
Street spirit
Дух улиц
Arctic Spirit.
Arctic Spirit.
Spirit River
Айрон РиверCity in Alberta Canada
Spirit broken.
Дух сломана.
Inside the Great Spirit, Yoh, Tao, Horohoro, Lyserg, and Chocolove battle against Hao and the five legendary spirits the Spirit of Earth, the Spirit of Thunder, the Spirit of Rain, the Spirit of Fire, and the Spirit of Wind.
В манге подчинялись пяти Великим воинам Йо Дух Земли, Рэну Дух Грома, Хоро Хоро Дух Дождя, Чоколаву Дух Ветра, а Лайсергу Дух Огня, который перешёл к нему от Хао, когда тот стал Королём Шаманов.
Spirit is what everything is, spirit is what is expressing itself.
Дух это то, чем является все, дух это то, что проявляет себя.
That's the spirit.
Вот это настрой.
Spirit manifested itself.
Дух проявил себя.
His spirit failed.
Его дух упал.
A Blithe Spirit .
A Blithe Spirit .
The Art Spirit.
Дух искусства.
My Spirit Soars .
My Spirit Soars .
This is Spirit.
Это Спирит.
He's a spirit.
Он дух.
A water spirit.
Водный дух.
Spirit is ineffable.
Дух невыразим.
A kindred spirit?
Родственную душу?
Spirit, soul, live.
Дух, душа, жизнь.
That's the spirit!
Вот, это я понимаю!
Evil Spirit...fears!
Злой Дух... боится!
That's the spirit.
Вот, так держать!
O brave spirit!
О, благородный пыл!
That's the spirit.
Молодчина!
That's the spirit.
Начало положено.
They lack spirit.
Они слабы духом.
In the spirit of a family of nations, the United Nations will be celebrating this theme at its fiftieth anniversary in 1995.
В духе семьи наций Объединенные Нации отметят эту тему, когда в 1995 году будет праздноваться пятидесятая годовщина.
Subdivisions Family Aeolosomatidae Family Arenicolidae Family Capitellidae Family Cossunidae Family Maldanidae Family Opheliidae Family Orbiniidae Family Paraonidae Family Parergodrilidae Family Potamodrilidae Family Psammodrilidae Family Questidae Family Scalibregmatidae References
Aeolosomatidae Arenicolidae Capitellidae Cossunidae Maldanidae Opheliidae Orbiniidae Paraonidae Parergodrilidae Potamodrilidae Psammodrilidae Questidae Scalibregmatidae
If we live by the Spirit, let's also walk by the Spirit.
Если мы живем духом, то по духу и поступать должны.
There exists a globalist spirit and a European or Euro Atlantic spirit.
Существует глобалистский дух, а также европейский и евро атлантический дух.
It is in this spirit that my country has approached the International Year of the Family and celebrated it with the following activities.
Именно в этом духе моя страна восприняла Международный год семьи и отметила его следующими мероприятиями.
It is crucial that all members of the global family contribute to this noble cause in a spirit of cooperation and genuine partnership.
Настоятельно необходимо, чтобы все члены всемирной семьи внесли вклад в это благородное дело в духе сотрудничества и подлинного партнерства.
The Spirit of Yahweh will rest on him the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh.
и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия
2012 present The Spirit Indestructible The Spirit Indestructible was released in September 2012.
В сентябре 2012 года мир увидел новое творение Нелли Фуртадо альбом Spirit Indestructible.
The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God
Сей самый Дух свидетельствует духу нашему, что мы дети Божии.
If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.
Если мы живем духом, то по духу и поступать должны.
She is all spirit.'
Она вся духовная...
He lost his spirit.
Он потерял присутствие духа.
Two souls, one spirit.
Две души, один дух.
And with your spirit.
И со духом твоим.
Don't quench the Spirit.
Духа не угашайте.
Quench not the Spirit.
Духа не угашайте.
The spirit of Carmila!
Духот на Кармила!

 

Related searches : Enterprising Spirit - Cooperative Spirit - True Spirit - Common Spirit - Creative Spirit - Innovative Spirit - Teen Spirit - Spirit Lamp - Spirit Stove - Corporate Spirit - Public Spirit - Spirit Away