Translation of "fast time" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Time was running out on me fast, alarmingly fast.
Время истекало быстро. Угрожающе быстро.
Time is fast running out.
Время проходит быстро.
Time has passed very fast.
Время пролетело очень быстро.
Time goes by too fast.
Время проходит так быстро.
It's unbelievable how fast time flies.
Невероятно, как быстро летит время.
My heart beats fast each time I see her.
Моё сердце бьётся чаще каждый раз, как я её вижу.
Don't walk so fast. We'll get there on time.
Не торопись так, мы успеем вовремя.
How fast were we traveling yesterday at this time?
Как быстро мы путешествовали вчера, в тоже самое время?
Fast, fast, fast.
Быстрей, быстрей.
Gee, time takes so long, and it goes so fast.
Время двигается так медленно, а уходит так быстро.
I can't walk fast, but I can walk for a long time.
Я не могу идти быстро, зато могу идти долго.
I can't walk fast, but I can walk for a long time.
Я не могу идти быстро, но могу идти долго.
We're going east so fast I've lost all track of time change.
Мы летим на восток так быстро, что я запутался во времени.
Well, fast, boy, fast.
Давай, парень, быстрее.
How fast is fast enough?
Какой скорости достаточно?
Ellender says in effect that if you go fast enough time slows down.
Согласно этой теории, если двигаться достаточно быстро, время замедляется.
I'm going to fast play this part of the video to save your time
Я прокручу быстренько эту часть видео чтоб сохранить ваше время.
Wouldn't we save a lot of time to be able to move that fast?
Разве мы не сэкономили бы море времени, имея возможность двигаться так быстро?
He was fast, fast on the draw.
Он был быстр, чертовски быстр.
Fast!
Fast!
Fast
Ссылка на CSS
fast
среднеfast speed
Fast
Выше
Fast
Быстро
Fast
Быстрая
Fast
Шрифт по умолчанию
Fast
Фильтр
Fast
Быстрый
FAST
ЧЕРНОВИК
Fast!
А ты?
Fast!
Быстрее!
Fast!
Барбара!
Fast!
Садись
Only time can tell to what extent, and how fast, such promises will be fulfilled.
Только время покажет, насколько быстро и качественно можно выполнить эти обещания.
There is also a fast which a bishop keeps at the time he is consecrated.
Верующим рекомендуется умеренная еда и особо благочестивая жизнь в это время.
Pressed for time? Let's kick you started with a fast, hands on overview of korganizer !
Ограничены во времени? Давайте начнём с краткого практического обзора korganizer !
I am going to fast play this part of the video to save your time.
Я проиграю в ускоренном режиме эту часть видео чтобы не занимать ваше время.
See, he's a good kid. He learns fast. Remember the time I moved around here?
А остальных мне пришлось сначала поколотить.
All right. We're moving fast! Aigoo, why fast?
Давайте быстрее.
No fast ones, that's enough, no fast ones!
Стойте, хватит, стойте!
Argentina's growth was fast, its inflation disappeared fast, too.
Экономический рост в Аргентине был быстрым, также как и исчезновение инфляции.
Fast rendering
Быстрое отображение
Tom's fast.
Том быстр.
Tom's fast.
Том быстрый.
They're fast.
Они быстрые.

 

Related searches : Fast Cycle Time - Time Runs Fast - Fast Response Time - Time Goes Fast - Time Flies Fast - Time Passes Fast - Fast Turnaround Time - Fast Reaction Time - Fast Lead Time - Fast Time Scale - Fast Delivery Time - Fast In Time - Time Is Fast - Fast Rise Time