Translation of "fast paced" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

fast paced anagram puzzle game using SDL
Быстрая игра в анаграммы, использующая SDL
A networked, fast paced 3D first person shooter
Сетевой трёхмерный шутер от первого лица с динамичным сюжетом
OpenClonk is mainly about mining, settling and fast paced melees.
OpenClonk игра, состоящая в основном из горного дела, создания поселений и динамичных битв.
Netizens have already reacted to today's fast paced developments on Twitter.
Пользователи Интернета незамедлительно отреагировали на изменения.
That gives a fast paced introduction for people who already know Java well.
Это дает быстрый темп введение для люди, которые уже хорошо знаете Java.
By that point, the fast paced Internet environment may well have evolved beyond recognition.
К этому моменту развивающаяся семимильными шагами интернет среда вполне может измениться до неузнаваемости.
Bill Warren described the film as ... tight, fast paced and credible ... picture is suspenseful.
Другая после долгих поисков обнаружена в канализационных и дренажных туннелях под Лос Анджелесом.
The Kernel Panic game for the Spring engine. A fast paced RTS with no economy.
Игра Kernel Panic для движка Spring. Динамичная стратегия реального времени без экономики.
A fast paced 3D first person shooter, similar to id Software Inc.'s Quake III Arena
Динамичный 3D шутер от первого лица, похожий на Quake III Arena от id Software Inc
What's our response to physical stress, like a fast paced game of field hockey after school?
А вспомните поведение организма во время подвижной игры в хоккей после школы.
He paced.
Ходил, ходил.
Fast paced social change has occurred, often adversely affecting people s traditional adherence to Catholic teaching and values.
Произошли быстрые социальные изменения, часто враждебно влияющие на традиционную приверженность людей католическому учению и верованиям .
But in these fast paced times of our lives Twitter is the most efficient tool available today.
Но в быстром темпе нашей жизни Твиттер является наиболее адекватным инструментом из имеющихся на сегодняшний день.
They are the best answer for ensuring a dignified life in our globalized, fast paced and increasingly unsafe world.
Они представляют собой наилучшее решение задачи по обеспечению достойной жизни в наше глобализированном мире, быстро изменяющемся и все менее безопасном мире.
A second round of adjustment will need to involve other fast paced economies without crushing the voice of the poorest.
En una segunda ronda de ajustes será necesario involucrar a otras economías que van a un ritmo acelerado sin aplastar la voz de los más pobres.
In the fast paced world that we live in, we don't always have time to stop and smell the roses.
В нашем быстро меняющемся мире не всегда хватает времени, чтобы остановиться и насладиться ароматом роз.
In Moscow, he led a fast paced city life, attending exhibitions, cultural events, and wandering the city on foot and aboard mass transit.
В Москве он вёл стремительную городскую жизнь, посещал выставки, культурные события, и бродил по городу пешком и на общественном транспорте.
Chahe Koi Mujhe Junglee Kahe was sung by Rafi, only to be matched a fast paced orchestra and a composition by Shankar Jaikishan.
Chahe Koi Mujhe Junglee Kahe was sung by Rafi, only to be matched a fast paced orchestra and a composition by Shankar Jaikishan.
Moreover, fast paced but ill distributed economic growth can be accompanied by programs that focus on those who are left behind, thereby mitigating grievances.
Более того, быстро развивающийся, но плохо распределенный экономический рост может сопровождаться программами, которые уделяют большое внимание тем, кого оставили позади, тем самым смягчая обиды.
In today s fast paced world, it takes only a single technological improvement, price advantage, or great viral advertising campaign for a competitor to leap ahead.
Для того чтобы обогнать конкурента в сегодняшнем быстро меняющемся мире, достаточно иметь одно технологическое преимущество или провести грандиозную рекламную кампанию.
Fast paced changes of identity caused by urbanization, the empowerment of women or exposure to foreign media tend to weaken traditional norms and social networks.
Быстро протекающие изменения идентичности, вызванные урбанизацией, расширением прав и возможностей женщин или знакомством с иностранными СМИ, имеют тенденцию ослаблять традиционные нормы и сети социальных связей.
Tango, a style of fast paced ballroom dance that originated in Argentina, is evident on Objection (Tango) , which also combines elements of rock and roll.
Танго, стиль быстроподвижного бального танца, который зародился в Аргентине, очевиден в Objection (Tango) , в котором объединены элементы рок н ролла.
In this fast paced world, where the emphasis is on immediacy, a still photograph stops time, it gives the viewer a moment to think, to react, to feel.
В этом бешеном мире, где акцент делается на безотлагательности, фотографии всё также останавливают время. Это даёт смотрящему возможность подумать, отреагировать, почувствовать.
In addition to the lively nightlife and fast paced life in its commercial heart, Baku is a staging ground for a city break full of culture and memorable sights.
Быстро развивающийся коммерческий центр с богатой ночной жизнью, Баку это возможность совершить поездку, полную культурных событий и незабываемых достопримечательностей.
I paced Lance and Lady Julia over the schooling course.
Мы с Лансом тренировали леди Джулию.
Fast, fast, fast.
Быстрей, быстрей.
These ideas heave existed forever on demand videos, self paced learning.
(М) Ведь все эти идеи существуют давно и учеба в своем темпе, и видео по требованию.
I just paced off 12 feet. This is the bedroom door.
Отмеряем двенадцать футов.
The Bush administration promoted the premises of the Iraq war Saddam Hussein s non existent weapons of mass destruction in the familiar colorful, fast paced, and graphics heavy style of television advertising.
Администрация Буша рекламировала вводную часть войны в Ираке (несуществующее оружие массового поражения Саддама Хусейна) в знакомом красочном, быстром и графически мощном стиле телевизионной рекламы.
The Bush administration promoted the premises of the Iraq war Saddam Hussein s non existent weapons of mass destruction in the familiar colorful, fast paced, and graphics heavy style of television advertising.
Админис рация Буша рекламировала вводную часть войны в Ираке (несуществующее оружие массового поражения Саддама Хусейна) в знакомом красочном, быстром и графически мощном стиле телевизионной рекламы.
26. The work of UNIFEM in this region is focused on ensuring that the fast paced events taking place in the countries of Asia Pacific include women as participants and beneficiaries.
26. Деятельность ЮНИФЕМ в этом регионе была нацелена главным образом на то, чтобы стремительно развивающиеся события, которые происходят в настоящее время в странах Азии и Тихого океана, охватывали и женщин как непосредственных участниц и как бенефициариев.
The economic model and the ideal of development that Paraguay has pursued has translated into Paraguayans living a fast paced life and relying on food sources that take a toll on their health.
Экономическая модель и идеал развития, которым следовал Парагвай, воплотились в парагвайцах, ведущих современный быстрый образ жизни и питающихся продуктами, вредными для здоровья.
Well, fast, boy, fast.
Давай, парень, быстрее.
How fast is fast enough?
Какой скорости достаточно?
He was fast, fast on the draw.
Он был быстр, чертовски быстр.
Fast!
Fast!
Fast
Ссылка на CSS
fast
среднеfast speed
Fast
Выше
Fast
Быстро
Fast
Быстрая
Fast
Шрифт по умолчанию
Fast
Фильтр
Fast
Быстрый
FAST
ЧЕРНОВИК

 

Related searches : Fast-paced - Fast-paced World - Fast-paced Nature - Fast-paced Society - Fast Paced Industry - Fast Paced Company - Fast-paced Business - Fast-paced Action - Fast-paced Life - Fast-paced Lifestyle - Fast Paced Game - Fast-paced Market - Fast-paced Environment - Fast-paced Development - Fast-paced Team