Translation of "favourite haunt" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Haunt us,
Преследуй нас,
A gourmet s grotto amp celebrity haunt.
На фоне современный интерьер
I knew it would haunt her.
И я знал, что страх не покинет её.
Favourite broke bad.
Фаворит проиграл.
This could come back to haunt them.
За это может наступить расплата.
The Gezi spirit continues to haunt Erdoğan.
Призрак Гези продолжает тревожить Эрдогана.
But the allegations continued to haunt her.
Однако певческие её занятия остались без продолжения.
Past, present and potential conflicts haunt us.
Прошлые, настоящие и потенциальные конфликты продолжают преследовать нас.
Who's your favourite actor?
Кто твой любимый актер?
What's your favourite food?
Какая у тебя любимая еда?
What's your favourite food?
Какая у вас любимая еда?
What's your favourite food?
Какая у Вас любимая еда?
What's your favourite animal?
Какое у тебя любимое животное?
What's your favourite word?
Какое твоё любимое слово?
What's your favourite word?
Какое у тебя любимое слово?
Who's your favourite actor?
Кто Ваш любимый актёр?
Who's your favourite actor?
Кто ваш любимый актёр?
Launch your favourite Applications
Панель с избранными приложениямиName
Run your favourite apps
Цифровые часы, написанные на языке JavaScriptName
Here's my favourite capsule.
Моя любимая капсула
How about your favourite?
Давай расскажу твою любимую
A long time favourite.
Я давно люблю этот вкус.
It's my favourite subject.
Мой любимый предмет.
And then the cliche came to haunt us.
Назойливо повторялись клише.
Why don't you drop in our regular haunt?
Почему бы вам как следует не постараться?
Winter is my favourite season.
Зима моё любимое время года.
My favourite game is football.
Моя любимая игра футбол.
This is my favourite subject.
Это мой любимый предмет.
My favourite sport is football.
Мой любимый спорт футбол.
My favourite sport is football.
Мой любимый вид спорта футбол.
This is my favourite project.
Это мой любимый проект.
Who is your favourite actor?
Кто твой любимый актер?
Spring is my favourite season.
Весна моё любимое время года.
Who's your favourite TV star?
Кто ваша любимая телезвезда?
Green is my favourite colour.
Зелёный мой любимый цвет.
What's your favourite TV programme?
Какая у тебя любимая телепередача?
What's your favourite TV programme?
Какая у вас любимая телепередача?
What's your favourite TV programme?
Какая твоя любимая телепрограмма?
What's your favourite TV programme?
Какая у тебя любимая передача?
What's your favourite TV programme?
Какая у вас любимая передача?
This is my favourite movie.
Это мой любимый фильм.
This photo is my favourite!
Эта фотография моя любимая!
This is my favourite book.
Это моя любимая книга.
She's got her favourite CD.
Она получила свой любимый компакт диск.
My favourite colour is red.
Мой любимый цвет красный.

 

Related searches : Haunt Me - Haunt For - Haunt Us - Regular Haunt - Haunt Of - Continues To Haunt - Favourite Place - Favourite Food - Most Favourite - Favourite Subject - Favourite Dish