Translation of "federal tax court" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

and, oh, yes, the Federal Income Tax Bureau.
) Федерального налогового бюро.
Appeared before Canada's Federal Court and Federal Court of Appeal on administrative and security intelligence matters
выступала в Федеральном суде и Федеральном апелляционном суде Канады в связи с рассмотрением вопросов, касавшихся административной деятельности и работы службы разведки безопасности
June 1976 Judge, Federal Revenue Court.
Июнь 1976 года Судья, Федеральный налоговый суд
So, in Bush's eyes, tax cuts reduce the federal deficit.
Таким образом, по мнению президента Буша, снижение налогов сокращает дефицит федерального бюджета.
The Federal Supreme Court of Switzerland ( ) is the supreme court of Switzerland.
Федеральный суд Швейцарии (, , , ) высший судебный орган Швейцарской Конфедерации.
The decision of the Trial Division of the Federal Court may be appealed against before the Federal Court of Appeal.
Решение Федерального суда по первой инстанции может быть обжаловано в Федеральном апелляционном суде.
Federal tax rates have become an issue in the presidential election.
Ставки федерального налога стали предметом спора на президентских выборах.
October 1980 Appointed Justice, Federal Court of Appeal.
Октябрь 1980 года Назначенный судья, Федеральный апелляционный суд
1. Federal High Court Law and Practice (1984).
1. Federal High Court Law and Practice (1984).
According to the Federal Board of Revenue's 2006 2007 year book, tax and customs units in Karachi were responsible for 46.75 of direct taxes, 33.65 of federal excise tax, and 23.38 of domestic sales tax.
По данным в 2006 2007 годах, налоговые и таможенные органы в Карачи получили сборы 46,75 от прямых налогов, 33,65 от косвенных федеральных налогов и 23,38 от внутреннего налога с продаж.
Puerto Ricans who are not US government employees do not pay federal income tax, and the island s bonds are triple tax exempt (free of federal, state, and local taxes).
Пуэрториканцы, которые не являются американскими государственными служащими, не платят федеральный подоходный налог, и облигации острова трижды свободны от налога (освобождение от федеральных налогов, налогов штата и местных налогов).
Clintons earned 10.75 million in 2015, paid 34.2 percent federal tax rate
Клинтон заработала 10,75 миллионов долларов в 2015 году и заплатила 34,2 процента ставки федерального налога
They paid a federal effective tax rate of 20.3 percent in 2015.
В 2015 году они заплатили эффективную ставку федерального налога в размере 20,3 процента.
1977 1980 Chairman, Law Reporting Committee, Federal High Court.
1977 1980 годы Председатель, Комитет по составлению сборников законов, Федеральный высокий суд
On 16 August 2001, the Full Federal Court dismissed an appeal against the Federal Court's decision.
16 августа 2001 года Федеральный суд полного состава отклонил апелляционную жалобу на решение
On 16 August 2001, the Full Federal Court dismissed an appeal against the Federal Court's decision.
16 августа 2001 года Федеральный суд полного состава отклонил апелляционную жалобу на решение Федерального суда.
The Federal Court of Appeal ruling may be appealed to the Supreme Court of Canada.
Существует возможность обжаловать решение Федерального апелляционного суда в Верховном суде Канады.
The Federal Court of Pakistan remained the highest court until 1956, when the Supreme Court of Pakistan was established.
Федеральный суд Пакистана оставался высшим судом до 1956 года, пока не был учреждён Верховный суд Пакистана.
Canada Federal Court of Appeal (Heald, Mahoney and Stone JJ.
Канада Федеральный апелляционный суд (судьи Апелляционного суда Хилд, Махоней и Стоун)
On 19 February 1999, the Federal Court dismissed the appeal.
19 февраля 1999 года апелляция была отклонена Федеральным судом.
2000 Counsel in proceedings before the Swiss Federal Criminal Court and the International Court of Justice.
2000 год Советник по делам, находящимся на рассмотрении Федерального уголовного суда Швейцарии и Международного Суда.
The federal tax itself, 18.4 cents per gallon, hasn't gone up in 20 years.
Сам федеральный налог, 18,4 цента за галлон, не повышался уже 20 лет.
This decision was appealed to the Full Federal Court of Australia.
Данное решение было обжаловано в коллегии Федерального суда Австралии.
Percy was taken to the Canadian Federal Court for patent infringement.
Перси был вызван в Канадский Федеральный суд за патентное нарушение.
Importantly, this amendment guarantees the right to a jury trial only in federal court, not in state court.
Это полномочие Верховного суда не было закреплено в конституции, но ещё в XIX веке прочно вошло в практику.
The Supreme Court even found a corporate income tax law unconstitutional in 1909.
По той же причине в 1909 году он отверг даже закон о налоге на прибыль корпораций.
Brown was declared bankrupt by a federal court on September 28, 1842.
Тем не менее, 28 сентября 1842 г. Джон Браун был объявлен банкротом.
The Federal Court of Canada confirmed this decision on 26 May 2000.
26 мая 2000 года Федеральный суд Канады подтвердил это решение.
On 26 May 2000, the Federal Court of Canada denied the request.
26 мая 2000 года Федеральный суд Канады отклонил это ходатайство.
Deputy Director, Swiss Federal Tax Administration head, Division for International Fiscal Law and Double Taxation Matters.
Заместитель Директора Федеральной налоговой администрации Швейцарии начальник Отдела по вопросам международного налогового права и двойного налогообложения.
Sagan then sued Apple for libel, a form of defamation, in federal court.
Саган снова подал в суд на Apple за то, что они насмехаются над ним.
Barton promised to create a high court, ...and an efficient federal public service...
Отправка каторжников в Австралию начала сокращаться в 1840 году и полностью прекратилась к 1868 году.
On 17 July 2002, the Federal Constitutional Court of Germany upheld the act.
Решением от 17 июля 2002 года Конституционный суд признал закон не противоречащим Конституции.
Case 587 Canada Federal Court of Appeal (Heald, Mahoney and Stone JJ. A.
Дело 587 Канада Федеральный апелляционный суд (судьи Апелляционного суда Хилд, Махоней и Стоун) Compania Maritima Villa Nova S.A.
According to press reports, in 1992 the territorial Government received 46 million in federal tax payments. 23
По сообщениям прессы, в 1992 году правительство территории получило 46 млн. долл. США в виде федеральных налоговых платежей 23 .
On June 4, 2008 Julio César López was sentenced to 45 years in federal prison by a federal court in New York.
4 июня 2008 Хулио Сесар Лопес был приговорен федеральным судом в Нью Йорке к 45 годам заключения.
Switzerland, Federal Supreme Court, Tradax Export S.A. (Panama) v. Amoco Iran Oil Company (US), 7 February 1984 (Yearbook Commercial Arbitration XI (1986), p. 532) and Switzerland, Federal Supreme Court, Tracomin S.A. (Switzerland) v.
Switzerland, Federal Supreme Court, Tradax Export S.A. (Panama) v. Amoco Iran Oil Company (US), 7 February 1984 (Yearbook Commercial Arbitration XI (1986), p. 532) and Switzerland, Federal Supreme Court, Tracomin S.A. (Switzerland) v. Sudan Oil Seeds Co. Ltd.
The former director of the Federal Penitentiary Service (FSIN) has been taken to court
Бывшего директора ФСИН отдали под суд
The party was banned in August 1956 by the Federal Constitutional Court of Germany.
В 1956 году Коммунистическая партия Германии была официально запрещена.
The suit was filed against Boeing in federal court in Miami in May 1997.
В мае 1997 года иск против Boeing был подан в федеральном суде в Майами.
On 7 March 2001, the Federal Court dismissed an appeal against the RRT's decision.
7 марта 2001 года Федеральный суд отклонил апелляцию на решение СДБ.
All rulings based on sharia law could be appealed before the Federal High Court.
Все решения, основанные на законах шариата, могут быть обжалованы в Федеральном высоком суде.
One, Eighth Criminal Court for Ordinary Offences in the Federal District (89 91 B)
одна, судья по уголовным делам Федерального округа (89 91 B),
Claudette Colvin was the star witness in the federal court case Browder v. Gayle.
Клодетт Колвин была главным свидетелем в деле федерального суда Браудер против Гейла .
Trade is booming in Kaliningrad, due to customs and tax benefits granted to it by the federal government.
В связи с таможенными и налоговыми льготами, предоставленными

 

Related searches : Federal Court - Federal Tax - Court Tax - Tax Court - Federal Financial Court - Federal Criminal Court - Federal District Court - Federal Constitutional Court - Federal Supreme Court - Federal Appeals Court - Federal Circuit Court - Federal Administrative Court - German Federal Court - Federal Patent Court