Translation of "federative republic of brazil" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The President of Brazil, officially the President of the Federative Republic of Brazil (), or simply the President of the Republic , is both head of state and head of government of the Federative Republic of Brazil.
Президе нт Бразилии (официально Президент Федеративной Республики Бразилии или просто Президент Республики ) глава государства в Бразилии, глава исполнительной власти и главнокомандующий Вооружёнными силами Бразилии.
His Excellency Mr. Luiz Inácio Lula da Silva, President of the Federative Republic of Brazil
Его Превосходительство г н Луис Инасиу Лула да Силва, президент Федеративной Республики Бразилия
The blue ribbon contains the official name of Brazil (República Federativa do Brasil Federative Republic of Brazil) in its first line.
Голубая лента содержит полное официальное название государства ( República Federativa do Brasil Федеративная Республика Бразилия) в первом ряду.
Joint statement concerning cooperation between Japan and the Federative Republic of Brazil on United Nations reform
Совместное заявление в отношении сотрудничества между Японией и Федеративной Республикой Бразилия в вопросе реформы Организации Объединенных Наций
The Co Chairperson (Sweden) The Assembly will now hear an address by His Excellency Luiz Inácio Lula da Silva, President of the Federative Republic of Brazil.
Сопредседатель (Швеция) (говорит по анг лийски) Сейчас Ассамблея заслушает заявление президента Федеративной Республики Бразилии Его Превосходительства Луиса Инасио Лулы да Силвы.
The Co Chairperson (Sweden) The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Luiz Inácio Lula da Silva, President of the Federative Republic of Brazil.
Сопредседатель (Швеция) (говорит по анг лийски) А теперь слово для обращения к Генеральной Ассамблее предоставляется Президенту Федеративной Республики Бразилия Его Превосходительству Луису Инасиу Лула да Силва.
Brazil Republic of) Sri Lanka
Республика)
73. We express our gratitude to His Excellency, Mr. Itamar Franco, President of the Federative Republic of Brazil, and to the Brazilian people, for the hospitality extended to us in Salvador.
73. Мы выражаем признательность Президенту Федеративной Республики Бразилии Его Превосходительству г ну Итамару Франку и братскому бразильскому народу за гостеприимство, которое было нам оказано в Сальвадоре.
Mr. PANEV (the former Yugoslav Republic of Macedonia) said that former constituent parts of a federative State should not be automatically assessed at the same rate as the former federative State itself.
104. Г н ПАНЕВ (бывшая югославская Республика Македония) говорит, что взносы бывших составляющих частей федеративного государства не должны автоматически начисляться по той же ставке, что и взносы бывшего федеративного государства.
The Supreme Court of the Russian Socialist Federative Soviet Republic (RSFSR) upheld the sentence on 11 May 1990.
11 мая 1990 года Верховный суд Российской Советской Федеративной Социалистической Республики (РСФСР) подтвердил этот приговор.
The previous system of education was based upon the system established in times of the Socialist Federative Republic of Yugoslavia.
В основу предыдущей системы образования был заложен порядок, установленный во времена Социалистической Федеративной Республики Югославии.
Agreement between the Government of the United States of America and the Government of the Federative Republic of Brazil regarding Cooperation between their Competition Authorities in the Enforcement of their Competition Laws, Washington, DC, 26 October 1999.
2 Соглашение между правительством Соединенных Штатов Америки и правительством Федеративной Республики Бразилии о сотрудничестве между их ведомствами по вопросам конкуренции в области осуществления их законодательства о конкуренции, Вашингтон, О.К., 26 октября 1999 года.
Agreement between the Government of the United States of America and the Government of the Federative Republic of Brazil Regarding Cooperation between Their Competition Authorities in the Enforcement of Their Competition Laws (Washington DC, 26 October 1999).
Agreement between the Government of the United States of America and the Government of the Federative Republic of Brazil Regarding Cooperation between Their Competition Authorities in the Enforcement of Their Competition Laws (Washington DC, 26 October 1999).
Dominican Republic ..... 1995 Brazil . 1993
Доминиканская
Dominican Republic ... 1995 Brazil . 1996
Доминиканская
The Apostolic Nunciature to the Republic of Brazil is an ecclesiastical office of the Catholic Church in Brazil.
Апостольский нунций в Федеративной Республике Бразилия дипломатический представитель Святого Престола в Бразилии.
Until the adoption of the new legislation, the old laws of the former Socialist Federative Republic of Yugoslavia and the Socialist Republic of Bosnia and Herzegovina were used, and in some instances still are.
До принятия нового законодательства использовались и в некоторых случаях до сих пор используются старые законы бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии и Социалистической Республики Боснии и Герцеговины.
The coat of arms of Brazil was created on November 19, 1889, four days after Brazil became a republic.
Герб Бразилии был утверждён 19 ноября 1889 года, через 4 дня после того, как Бразилия стала республикой.
Abstaining Argentina, Brazil, Gambia, Slovakia, the former Yugoslav Republic of Macedonia
Воздержались Аргентина, Бразилия, бывшая югославская Республика Македония, Гамбия, Словакия
Brazil, Iran (Islamic Republic of), Israel and Turkey also owe substantial arrears.
Бразилия, Иран (Исламская Республика), Израиль и Турция также имеют значительную задолженность.
The delegates of Brazil and of the Syrian Arab Republic were also present.
На нем также присутствовали делегаты от Бразилии и Сирийской Арабской Республики.
Abstaining Argentina, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Brazil, China, Georgia, Israel, Japan, Kazakhstan, Paraguay, Republic of Korea, Republic of Moldova, Ukraine
Воздержались Азербайджан, Аргентина, Армения, Беларусь, Бразилия, Грузия, Израиль, Казахстан, Китай, Парагвай, Республика Корея, Республика Молдова, Украина, Япония
Belarus, Brazil, the Czech Republic, Latvia, Mauritius, Mexico and Myanmar.
Беларусь, Бразилия, Латвия, Маврикий, Мексика, Мьянма и Чешская Республика.
Latin American and Caribbean States Brazil, Paraguay and the Bolivarian Republic of Venezuela.
Государства Латинской Америки и Карибского бассейна Бразилия, Парагвай и Боливарианская Республика Венесуэла.
European Convention on the Suppression of Terrorism, signed 13 February 1992, ratified on 15 April 1992, came into force in the Czechoslovak Federative Republic on 15 July 1992
Европейская конвенция о пресечении терроризма подписана 13 февраля 1992 года, ратифицирована 15 апреля 1992 года, вступила в силу для Чехословацкой Федеративной Республики 15 июля 1992 года.
Six countries are participating in the project Brazil, Indonesia, Lao People's Democratic Republic, Sudan, United Republic of Tanzania and Zimbabwe.
И ОБЗОРЫ ПО ПРОБЛЕМАМ КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТИ
Abstaining Argentina, Armenia, Brazil, Chile, Fiji, Malawi, Nauru, Syrian Arab Republic
Воздержались Аргентина, Армения, Бразилия, Малави, Науру, Сирийская Арабская Республика, Фиджи, Чили
It also cooperates with Entity unions and ex Socialist Federative Republic of Yugoslavia unions, as well as with European and world unions, with a view of strengthening cooperation among unions.
Союз работников транспорта и связи  32 000 членов
Abstaining Argentina, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Brazil, China, Georgia, Israel, Japan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Paraguay, Republic of Korea, Republic of Moldova, Tajikistan, Ukraine, Uzbekistan
Воздержались Азербайджан, Аргентина, Армения, Беларусь, Бразилия, Грузия, Израиль, Казахстан, Китай, Кыргызстан, Парагвай, Республика Корея, Республика Молдова, Таджикистан, Узбекистан, Украина, Япония
The Attorney General s Office has even been occupying itself with a ludicrous retrospective analysis of the decision in 1954 to transfer Crimea from the jurisdiction of the Russian Soviet Federative Socialist Republic to that of the Ukrainian Soviet Socialist Republic.
Даже Генеральная Прокуратура занимается нелепым ретроспективным анализом решения о передаче Крыма от юрисдикции Российской Советской Федеративной Социалистической Республики в состав Украинской Советской Социалистической Республики в 1954 году.
On February 14, 1918, he became a Deputy Head and a Foreign Minister in the government of the Transcaucasian Democratic Federative Republic, a short lived Armenian Azerbaijani Georgian federation.
14 февраля 1918 года, когда было сформировано правительство Закавказской Федеративной Демократической Республики А. И. Чхенкели занял посты председателя кабинета министров и министра иностранных дел.
A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Brazil (on behalf of Argentina, Brazil, the Dominican Republic and Paraguay).
С заявлениями по мотивам голосования после проведения голосования выступил представитель Бразилии (от имени, Аргентины, Бразилии, Доминиканской Республики и Парагвая).
Algeria, Bangladesh, Bhutan, Brazil, Brunei Darussalam, China, Cuba, Egypt, El Salvador, Honduras, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Jamaica, Malaysia, Mexico, Pakistan, Syrian Arab Republic, Venezuela (Bolivarian Republic of), Viet Nam
Алжир, Бангладеш, Бразилия, Бруней Даруссалам, Бутан, Венесуэла (Боливарианская Республика), Вьетнам, Гондурас, Египет, Индонезия, Иран (Исламская Республика), Китай, Куба, Малайзия, Мексика, Пакистан, Сальвадор, Сирийская Арабская Республика, Ямайка
Algeria, Bangladesh, Bhutan, Brazil, Brunei Darussalam, China, Cuba, Egypt, El Salvador, Honduras, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Jamaica, Malaysia, Mexico, Pakistan, Syrian Arab Republic, Venezuela (Bolivarian Republic of), Viet Nam.
Алжир, Бангладеш, Бразилия, Бруней Даруссалам, Бутан, Венесуэла (Боливарианская Республика), Вьетнам, Гондурас, Египет, Индонезия, Иран (Исламская Республика), Китай, Куба, Малайзия, Мексика, Пакистан, Сальвадор, Сирийская Арабская Республика, Ямайка.
In the second line, the date of the federative republic's establishment (November 15, 1889) is written.
Во втором указана дата основания федеративной республики (15 ноября 1889 года).
Abstaining Brazil, Canada, Chile, Colombia, Costa Rica, Czech Republic, Ecuador, Egypt, Finland, Georgia, Jamaica, Latvia, Lithuania, Malaysia, Mexico, Republic of Moldova, Slovakia, Sweden, Uganda, United Republic of Tanzania, United States of America, Zimbabwe
Бразилия, Канада, Чили, Колумбия, Коста Рика, Чешская Республика, Эквадор, Египет, Финляндия, Грузия, Ямайка, Латвия, Литва, Малайзия, Мексика, Республика Молдова, Словакия, Швеция, Уганда, Объединенная Республика Танзания, Соединенные Штаты Америки, Зимбабве
Panellists provided illustrations of initiatives to foster inclusiveness, particularly from Brazil, India and the United Republic of Tanzania.
Эксперты приводили примеры инициатив по расширению вовлеченности, в частности из опыта Бразилии, Индии и Объединенной Республики Танзании.
Abstaining Bhutan, Brazil, China, Cuba, Democratic People's Republic of Korea, Egypt, Iran (Islamic Republic of), Ireland, Israel, Malta, Mexico, Myanmar, New Zealand, Pakistan, South Africa, Sweden
Воздержались Бразилия, Бутан, Египет, Израиль, Иран (Исламская Республика), Ирландия, Китай, Корейская Народно Демократическая Республика, Куба, Мальта, Мексика, Мьянма, Новая Зеландия, Пакистан, Швеция, Южная Африка
Abstentions Argentina, Armenia, Brazil, China, Georgia, Israel, Japan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Paraguay, Republic of Korea, Tajikistan, Ukraine, Uzbekistan
Воздержались Аргентина, Армения, Бразилия, Грузия, Израиль, Казахстан, Китай, Кыргызстан, Парагвай, Республика Корея, Таджикистан, Узбекистан, Украина, Япония
Several Parties (Bolivia, Brazil, Côte d'Ivoire, Democratic Republic of the Congo, Honduras, Indonesia, Lao People's Democratic Republic, Republic of Korea) reported that enhancing sink capacity is an important measure for abatement of GHG emissions.
Ряд Сторон (Боливия, Бразилия, Гондурас, Демократическая Республика Конго, Индонезия, Кот д'Ивуар, Лаосская Народно Демократическая Республика, Республика Корея) сообщили, что важной мерой по снижению выбросов ПГ, является увеличение поглотительной способности.
The only way to avoid bloodshed and keep Ukraine around at least in some form? Constitutional reform, the formation of a Ukrainian Federation, and the transformation of the South East into the Federative Republic of Novorossia.
Единственный путь для предотвращения кровопролития и сохранения Украины хотя бы в какой то степени, конституционная реформа, создание Украинской Федерации и превращение Юго Востока в федеративную республику Новороссия .
The Efígie da República (Portuguese for Effigy of the Republic) is used as a national personification, both in Brazil and in Portugal, symbolizing the Republic.
Фигура Республики () используется в качестве национальной персонификации в Бразилии и Португалии, символизирует республику.
Abstaining Algeria, Brazil, Cuba, Cyprus, Democratic People apos s Republic of Korea, Ethiopia, Indonesia, Lao People apos s Democratic Republic, Lebanon, Madagascar, Myanmar, Viet Nam.
Воздержались Алжир, Бразилия, Вьетнам, Индонезия, Кипр, Корейская Народно Демократическая Республика, Куба, Лаосская Народно Демократическая Республика, Ливан, Мадагаскар, Мьянма, Эфиопия.
Abstaining Algeria, Brazil, Cuba, Cyprus, Democratic People apos s Republic of Korea, Ethiopia, Indonesia, Lao People apos s Democratic Republic, Madagascar, Myanmar, Seychelles, Viet Nam
Алжир, Бразилия, Куба, Кипр, Корейская Народно Демократическая Республика, Эфиопия, Индонезия, Лаосская Народно Демократическая Республика, Мадагаскар, Мьянма, Сейшельские Острова, Вьетнам
With the proclamation of the Republic in Brazil in 1889, he was elected a deputy of the National Assembly.
С учреждением республики Америку был избран в Конституционную ассамблею Бразилии (1889).

 

Related searches : Spirit Of Brazil - Capital Of Brazil - Brazil Nut - Brazil Wood - In Brazil - Brazil Nuts - Go Brazil - Brazil Law - From Brazil - Republic Of Slovakia - Republic Of Moldavia - Republic Of Georgia