Translation of "feed the growth" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

With GMO pig feed causing sterilisation and growth problems.
Но маркетинговых наработок нам хватит на долгие годы, прежде чем это доказано.
Insert Feed Add Feed...
Insert Лента Добавить ленту...
Yet the human population s growth and increasing affluence continue to push up demand for food, feed, and fiber.
Однако рост населения и увеличение благосостояния продолжают повышать спрос на продукты питания, корма и волокно.
Go to the previous feed in the feed list
Перейти к предыдущей ленте в списке лент
Go to the next feed in the feed list
Перейти к следующей ленте в списке лент
Feed your head, feed your head, feed your head. (Music)
Голове нужна пища, голове нужна пища . (Музыка)
Go to the previous unread feed in the feed list
Перейти к предыдущей непрочитанной ленте в списке лент
Go to the next unread feed in the feed list
Перейти к следующей непрочитанной ленте в списке лент
The government must avoid relying too much on proposals for tax increases, which ultimately feed back on growth and sustainability.
Правительство не должно слишком полагаться на предложения по увеличению налогов, которое в конечном итоге отразится на экономическом росте и развитии.
Feed the bird!
Покормите птицу!
Feed the bird.
Покорми птицу!
Feed the bird.
Покормите птичку.
Feed the hamster.
Покормите хомяка.
Feed the hamster.
Покорми хомяка.
The Feed Menu
Меню Лента
Feed the bears.
Покормите медведей!
Feed.
Feed.
Feed
Лента
Feed
ЛентаArticlelist' s column header
Feed
Лента
The pigs, cattle and goats that imported into Hong Kong, what kind of feed and growth hormones are they fed with?
Каким кормом и гормонами кормили свиней, крупный рогатый скот и коз, которых привозят в Гонконг?
Every year, India struggles to reconcile the irreconcilable stimulate economic growth and investment, alleviate endemic poverty, and feed a ravenous military appetite.
Каждый год Индия изо всех сил пытается согласовать несогласуемое стимулировать экономический рост и инвестиции, снизить процент бедноты и удовлетворить прожорливый военный аппетит.
Don t Feed the Dragon
Не кормите дракона
Don't feed the dog.
Не корми собаку.
Don't feed the dog.
Не кормите собаку.
Don't feed the animals.
Не кормите животных.
Don't feed the animals.
Зверей кормить воспрещается.
I'll feed the dog.
Я покормлю собаку.
I'll feed the dog.
Я буду кормить собаку.
Don't feed the trolls.
Не кормите троллей.
Don't feed the trolls.
Не корми троллей.
Please feed the cat.
Пожалуйста, покорми кошку.
Please feed the cat.
Пожалуйста, покорми кота.
Please feed the cat.
Пожалуйста, покормите кошку.
Please feed the cat.
Пожалуйста, покормите кота.
Please feed the dog.
Пожалуйста, покорми собаку.
Please feed the dog.
Пожалуйста, покормите собаку.
Don't feed the pigeons.
Не корми голубей.
Don't feed the pigeons.
Не кормите голубей.
Don't feed the ducks.
Не кормите уток.
Don't feed the dog!
Не кормите собаку.
Don't feed the dog!
Не корми собаку!
The feed properties dialog
Окно свойств ленты новостей
Fetch the current feed
Обновить текущую ленту
For Feed the woman.
Я иду с дамой на ужин.

 

Related searches : Feed The Imagination - Feed The Masses - Feed The Hungry - Feed The Crisis - Feed The Future - Feed The Birds - Feed The World - Feed The Fire - Feed The Flames - Feed The Family - Feed The Need - Feed The Cat - Feed The People - Feed The Children