Translation of "festive attire" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attire - translation : Festive - translation : Festive attire - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Attire | Дресс код |
Attire Yoruba people are well known for their attire. | Свои произведения основывал на фольклоре народа йоруба. |
It looks so festive. | Выглядит так празднично. |
Our annual festive dinner! | Праздничный обед! |
We have fun and we're festive | Между гражданином и гражданином |
God is trying to make it festive. | Бог пытается сделать его праздничным. |
(g) Social practices, rituals and festive events. | g) социальная практика, обряды и празднования. |
Well, we seem particularly festive this evening. | Ты выглядишь очень весёлой сегодня. |
She is careless about her attire. | Ей всё равно, как она одета. |
Then you will need the full attire. | Тогда вам необходим весь костюм. |
Asian Cinema enjoyed the festive atmosphere of the protest | Asian Cinema наслаждался праздничной атмосферой протеста |
You see, Miss, it got a little festive yesterday. | Ну, как видите... У на( быпа вечеринка прошпои ночью. |
It is the formal attire of a gentleman. | Это официальный наряд джентльмена. |
Tomorrow is the wedding. Everyone needs to look very festive. | Завтра свадьба. Все должны выглядеть очень торжественно. |
Lapidot writes that the mood at the Irgun meeting was festive. | Лапидот пишет, что настроение на собрании членов Иргуна было праздничным. |
Attire All competitors must fight in approved shorts, without shoes. | Все соперники должны драться в разрешенных шортах, без обуви. |
The festive event was held as part of the Wisdom Ten Day Festival. | Праздничное мероприятие прошло в рамках Декады мудрости. |
Hey, listen. She's a festive girl and I think I'm gonna steal her. | Слушай, я думаю, она веселая девушка, и я бы с удовольствием похитил бы ее. |
Twelve in their ecclesiastical or cultural or tribal attire affirming one message. | 12 человек в этнической, религиозной или племенной одежде повторяли одну и ту же истину. |
These feelings can be festive, even carnival like, as they were in Euro 2008. | Эти чувства могут быть праздничными и даже подобными карнавалу, какими они были, например, на Евро 2008. |
And G d says C'mon, be a bit festive, Nu, Get a bit exited. | А название говорит ладно, быть немного праздничного, ну, успокойтесь немного. |
In 1926, Stella Artois was launched as a festive beer, named after the Christmas star. | В 1926 году Stella Artois была запущена сначала в качестве сезонного пива специально для рождественских праздников. |
The synagogue was also used for Torah and scientific lectures, weddings and other festive events. | Синагога также использовалась для преподавания Торы и научных лекций, свадеб и других праздничных мероприятий. |
I often hear of a man living overseas, who organizes a festive meal every Sabbath. | И в Израиле, и за границей после лекций ко мне подходят люди с вопросами |
So say it's the holiday season and you're supposed to be all festive and jolly. | Так сказать, что это курортный сезон и вы должны быть все праздничные и веселый. |
Atmosphere of the café is slightly festive that could be as a contribution to wine. | Обстановка в кафе несколько торжественная, что можно считать данью культуре потребления вина. |
There were variations in culture such as in art styles, attire and religious practices. | Существовали изменения в культуре, например, в художественных стилей, одежды и религиозной практики. |
And hath awarded them for all that they endured, a Garden and silk attire | И воздал Он им за то, что они проявляли терпение (в своей покорности Аллаху), (райским) садом и шелком. |
And hath awarded them for all that they endured, a Garden and silk attire | И вознаградил их за то, что они вытерпели, садом и шелком. |
And hath awarded them for all that they endured, a Garden and silk attire | А за то, что они проявили терпение, Он воздаст им Райскими садами и шелками. |
And hath awarded them for all that they endured, a Garden and silk attire | и даровал им за то, что они терпели, райские сады, где они будут жить в блаженстве и одеваться в шёлковые нежные одеяния. |
And hath awarded them for all that they endured, a Garden and silk attire | И за то, что они терпели. Он воздаст им райскими садами и шелковыми одеяниями. |
And hath awarded them for all that they endured, a Garden and silk attire | За постоянство и терпимость их Вознаградил их Садом и шелками. |
And hath awarded them for all that they endured, a Garden and silk attire | Наградой им за их терпение будет райский сад и шелковая одежда. |
No school has imposed the chador (black attire) as the required dress for girls. | Ни в одной школе не была введена quot чадра quot (черная одежда) в качестве обязательной одежды для девушек. |
Thousands upon thousands of people, but at least so far it is a very festive atmosphere. | Тысячи и тысячи людей, но, по крайней мере до сих пор, очень праздничная атмосфера. |
Today, the Small Guild is used for festive events, business meetings, conferences, presentations, balls and concerts. | В настоящее время в Малой гильдии проводятся торжественные мероприятия, деловые встречи, конференции, презентации, танцевальные вечера и концерты. |
Modest attire and appearance in public is an Islamic requirement for both men and women. | Согласно исламу требование проявлять скромность в том, что касается одежды и внешнего вида, относится как к мужчинам, так и к женщинам. |
It was very annoying, very hierarchical, very formal, and not as festive as that, in the end. | Это было очень скучно, очень иерархично, очень формально и, в конце концов, не настолько празднично. |
Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, and with crafty intent. | И вот навстречу к нему женщина, в наряде блудницы, с коварнымсердцем, |
Yet many of the yolka's detractors say hopeless government corruption has shortchanged citizens of a real festive experience. | Всё же, многие, кому ёлка не нравится, говорят, что безнадёжно коррумпированное правительство обмануло граждан насчёт настоящей стоимости праздника. |
Bishkek's Ala Too square, where the festive tree is located has already witnessed revolutions in 2005 and 2010. | Площадь Ала Тоо в Бишкеке, где расположена праздничная ёлка, уже была свидетелем революций 2005 и 2010 годов. |
And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart. | И вот навстречу к нему женщина, в наряде блудницы, с коварнымсердцем, |
A photo from the semi official Iranian news agency FARS of a woman being reprimanded for her attire. | Фотография женщины, наказываемой за ее наряд. Фотография взята с полуофициального иранского новостного агентства FARS. |
By 1970, aloha wear had gained acceptance in Hawaii as business attire for any day of the week. | К 1970 году алоха стильна Гавайях получил права деловой одежды для всех дней недели. |
Related searches : Casual Attire - Work Attire - Smart Attire - Professional Attire - Ecclesiastical Attire - Attire Attention - Traditional Attire - Sports Attire - Wedding Attire - Working Attire - Bathing Attire - Appropriate Attire