Translation of "fictitious example" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Example - translation : Fictitious - translation : Fictitious example - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's a fictitious epidemic. | Это фиктивная эпидемия. |
If not, they're fictitious! | Иначе они фикция! |
Its characters are purely fictitious. | Его герои полностью вымышлены . |
All others are fictitious, bogus, imaginary. | Все прочее выдумки, притворство и самообман. |
The book is in large part fictitious. | Книга была запрещена в Баварии. |
And what people think is fictitious is reality. | А что люди принимают за вымысел это реальность. |
All characters and incidents portrayed here are fictitious | Все персонажи и эпизоды вымышлены. |
And how exactly does one obtain such fictitious relatives? | Да, а как обзавестись такими фиктивными родственниками? |
Let me explain it in terms of kinship, fictitious kinship. | Поясню это на примере терминов родства, фиктивного родства. |
The incidents and characters portrayed in this film are entirely fictitious. | События и персонажи этого фильма являются полностью вымышленными. |
Stories relate how a series of events occur, whether fictitious or not. | Истории это рассказ о том, как произошёл ряд событий, неважно, вымышленных или нет. |
The towns he writes about are fictitious, but have their basis in fact. | Несмотря на небольшой объём рассказа, в нём 56 действующих лиц. |
This is the modern epidemic, and it's as misplaced, and it's as fictitious. | Это современная эпидемия. И она настолько же не осознана, насколько фиктивна. |
Come on, how often do you think a fictitious character needs to change clothes? | Сами подумайте, часто ли вымышленному персонажу приходится переодеваться? |
Further, a large number of people have fictitious employment, and receive no salary or benefits. | Кроме того, значительное число лиц имеют фиктивную занятость и не получают ни зарплаты, ни пособий. |
They will eventually have to make a U turn and backtrack over the terrain of fictitious progress. | В конечном счете, им придется сделать разворот и вернуться назад, проезжая по дороге территорию фиктивного прогресса. |
Sets out to fabricate a fictitious instrument or other written document that should be issued by an official department. | изготовляет фиктивный документ или другой письменный документ, который должен выдаваться государственным учреждением. |
In 1949 he was condemned with fictitious accusations and was sent to the labor camp of Recsk for three years. | В 1949 был арестован режимом Ракоши, провел три года в лагере принудительного труда Речк. |
So, the crazies, with the foil hats are actually amplifying the fictitious space rays, if they wear rubber soled shoes. | Так что что психи с шапочками из фольги, фактически усиливают несуществующие космолучи, если на них обувь с резиновой подошвой. |
A similar effect is achieved by Affleck and his team in the fictitious scenes (the fake staff at the Tehran bazaar). | Похожего эффекта Аффлек и его коллеги достигают в сценах вымышленных (поддельный штаб на тегеранском базаре). |
De Situ Britanniae a spurious reference De Situ Britanniae was a fictitious account of the peoples and places of Roman Britain. | De Situ Britanniae ложное упоминание en De Situ Britanniae подложная летопись о народах и местах Римской Британии. |
Example 1. convmap example | Пример 1. convmap example |
On February 9, 2009, Harvard University Press announced on their website that this book, as well as the author, is purely fictitious. | 9 февраля 2009 года Harvard University Press опубликовала на своем сайте заявление о том, что книга, также как и её автор, является чистой фикцией. |
Example 1 Example 2 Example 3 This example is a Brainfuck interpreter for TECO. | Примеры программ Пример 1 Пример 2 Это пример интерпретатора языка Brainfuck, написанный на TECO. |
Example 1. php.ini setting example | Пример 1. php.ini setting example |
Example 5. php.ini setting example | Пример 5. php.ini setting example |
Giovanni and Giacomo Tocci, from Locana, Italy, were immortalized in Mark Twain's short story Those Extraordinary Twins as fictitious twins Angelo and Luigi. | Джованни и Джакомо Точчи (Tocci) из Локаны (Италия) были увековечены в рассказе Марка Твена Those Extraordinary Twins под вымышленными именами Анджело и Луиджи. |
So, all these fictitious ways of getting relatives seem to work, and not just out there in the wild, but here, in our society. | И получается, что все эти фиктивные способы получения родственников работают. Работают не там у них, а работают здесь у нас. |
Example For example, take n 71. | Например, возьмем n 71. |
Next example is a cancer example. | Рассмотрим следующий пример раковая болезнь. |
Example A Example BThe Example A loops over the array given by array_expression. | Пример AПример BПример A перебирает массив, переданный в codice_38. |
Example 2. pdfclock example from PDFlib distribution | Пример 2. pdfclock example from PDFlib distribution |
The first example is a historic example. | Первый пример это пример из истории. |
Example. | Майдан. |
Example . | Правила выполнения. |
Example. | Пример. |
Example. | Грассманиан. |
Example | Например |
Example. | Пример. |
Example | Все настройки, перечисленные выше, можно объединить в группы тестов и сохранить их под разными именами. |
Example | Эти параметры доступны, только если тип текущего слова mdash прилагательное. |
example | example |
Example | ПримерComment |
Example | Пример |
Example | Активный |
Related searches : Fictitious Name - Fictitious Devices - Fictitious Data - Fictitious Character - Fictitious Company - Fictitious Entity - Fictitious Capital - Fictitious Marriage - Fictitious Case - Concrete Example - Representative Example - Living Example