Translation of "filament yarn" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Boy, what a yarn! | Боже, какое дело! |
A bit later, Kirby realizes that air goes through yarn, which forces him to use the yarn whip and transformations with yarn instead. | Чуть позже Кирби понимает, что воздух проходит сквозь тело и вместо вдыхания он использует нитяной кнут и преображается в различные формы. |
Textile yarn and materials 35.4 | Текстильная пряжа и материалы 35,4 |
purchase of yarn for nets | Доставка продовольствия путем сброса с воздуха |
We're jimmying the Allenbury yarn. | Убираем статью про Алленбери. |
For dual filament lamps, each filament shall be aged separately. | Для ламп с двумя нитями накала каждая нить должна подвергаться старению отдельно. |
Yarn is spun from different fibers. | Пряжа скручена из отдельных волокон. |
(b) the minor filament is correctly positioned relative to the major filament, whether a filament lamp complies with the requirements. | Центр оболочки совпадает с осью отсчета. |
(b) the minor filament is correctly positioned relative to the major filament, whether a filament lamp complies with the requirements. | b) правильности расположения вспомогательной нити накала относительно основной нити накала. |
In Kirby's Epic Yarn, Yarn Waddle Dees, created by the sorcerer Yin Yarn, appear, but don't hurt Kirby unless carrying a weapon, such as a spear, or bow and arrow. | В Kirby's Epic Yarn Уоддл Ди из Пряжи () созданы Инь Ярном и не наносят боли Кирби, если не носят оружия, таких как копьё и лук со стрелами. |
You didn't tell the police that yarn? | Ты не рассказала в полиции эту байку? |
Standard filament lamps 14 | Соответствие производства 14 |
Filament position and dimensions | 3.5 Положение и размеры нитей накала |
d diameter of filament | Вид спереди |
d diameter of filament | d диаметр нити накала |
For replaceable filament lamps | 5.2 На съемных лампах накаливания |
category of filament lamp | категория лампы накаливания |
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn the king's merchants received the linen yarn at a price. | Коней же царю Соломону приводили из Египта и из Кувы царские купцы покупали их из Кувы за деньги. |
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn the king's merchants received the linen yarn at a price. | Коней Соломону приводили из Египта и из Кувы купцы царские изКувы получали их за деньги. |
Here's the headline proof on the Allenbury yarn. | Вот заголовок к статье про Алленбери. |
I have to do a yarn on Williams. | Надо разобраться с Уильямсом. |
But if that yarn about Rienzi doesn't jell | Но, если этот рассказ о Ренци, не утка. |
Filament position and dimensions 10 | 3.5 Положение и размеры нитей накала 10 |
This is part of why they use more yarn. | Столбики с двумя, тремя и более накидами. |
Was there any truth at all in that yarn? | Была ли хоть частица правды в рассказанном? |
Annex 1 Sheets for filament lamps | Приложение 1 Спецификации для ламп накаливания |
5 Notes concerning the filament diameter. | 5 16,5 мм для 24 вольтных ламп накаливания. |
5 Notes concerning the filament diameter. | 5 Эксцентриситет измеряется лишь в горизонтальном и вертикальном направлениях лампы накаливания в том виде, в каком она представлена на чертеже. |
(c) the expression light source shall be understood to comprise also any single filament of a filament lamp. | с) источник света означает также любую одиночную нить накала лампы накаливания. |
Whispy Woods Kirby's Epic Yarn Bosses The first four bosses of this game are creations of the sorcerer Yin Yarn, each being a guardian of one piece of magic yarn they have not been seen in any other Kirby game. | Боссы Kirby's Epic Yarn Первые четыре босса являются творениями колдуна Инь Ярна, каждый из которых является хранителем части волшебной пряжи, в других играх серии Kirby не замечены. |
The filament lamp being placed with the cap down and the reference axis vertical, the filament lamp being viewed in a direction at right angles to axis of the major filament | В условиях, когда лампа накаливания расположена цоколем вниз, ось отсчета вертикально, причем эта лампа рассматривается в направлении, перпендикулярном оси основной нити накала |
Filament lamps of different types are filament lamps within the same category which differ in such essential respects as | Лампами накаливания различных типов являются лампы накаливания одной и той же категории, которые отличаются друг от друга по таким основным характеристикам, как |
The filament lamp placed with the cap down, the reference axis vertical and the major filament seen end on | 4 Примечания, касающиеся диаметра нити накала |
The filament lamp placed with the cap down, the reference axis vertical and the major filament seen end on | В условиях, когда лампа накаливания расположена цоколем вниз, ось отсчета вертикально, а основная нить накала видима с конца |
Number and category of filament lamp(s) | Число и категория лампы (ламп) накаливания |
finished filament lamps emitting selective yellow light | готовые лампы накаливания, испускающие селективный желтый свет |
finished filament lamps emitting selective yellow light | готовые лампы накаливания, испускающие селективный желтый свет |
The diameter of the cylinder is for 6 V and 12 V filament lamps d 4 mm (for standard filament lamps d 2 mm) and for 24 V filament lamps d 5 mm, d being the nominal diameter of the filament as stated by the manufacturer. | 4.3.1 обеспечить принятие мер для эффективного контроля за качеством продукции |
The geometric shapes of the filament shall in principle be as specified on the filament lamp data sheets of Annex 1. | 3.5.1 Геометрические формы нитей накала в принципе должны соответствовать геометрическим формам, указанным в спецификациях приложения 1. |
Annex 5 Checking the colour of filament lamps | Приложение 5 Проверка цвета ламп накаливания |
For 12 Volt filament lamps emitting white light | 3.9.2 Для 12 вольтовых ламп накаливания, испускающих белый свет |
category of filament lamp, light sources module, etc.). | изменения цвета лампы накаливания или цвета любого фильтра не означают изменения типа, |
The filament lamp placed with the cap down, the reference axis vertical and the filament seen end on, the projection of the filament shall lie entirely within a rectangle of height a and width b , having its centre at the theoretical position of the centre of the filament. | Положение нити накала контролируется только в направлениях A и B, показанных на рис. |
The filament lamp placed with the cap down, the reference axis vertical and the filament seen end on, the projection of the filament shall lie entirely within a rectangle of height a and width b , having its centre at the theoretical position of the centre of the filament. | В затемненной зоне, показанной на рис. 4, не должно быть никаких металлических частей, за исключением витков нити накала. |
The filament lamp placed with the cap down, the reference axis vertical and the filament seen end on, the projection of the filament shall lie entirely within a rectangle of height a and width b , having its centre at the theoretical position of the centre of the filament. | Это испытание позволяет определить степень соответствия лампы накаливания предъявляемым требованиям посредством проверки правильности расположения нити накала относительно оси отсчета и плоскости отсчета. |
Related searches : Viscose Filament Yarn - Polyester Filament Yarn - Continuous Filament Yarn - Filament Lamp - Filament Winding - Tungsten Filament - Filament Bulb - Continuous Filament - Filament Heating - Actin Filament - Current Filament - High Filament