Translation of "filings and submissions" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Filings and submissions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A uniform set of court forms to facilitate court filings has not been introduced, although some courts have posted examples of filings to assist litigants.
Стандартный набор судебных формуляров для облегчения регистрации судебных дел принят не был, хотя в некоторых судах вывешиваются регистрационные образцы в помощь сторонам в судебном деле.
Submissions
Послать заявку
Late submissions should not be accorded priority over timely submissions.
Документацию, представляемую с запозданием, не следует пропускать вперед документов, представленных вовремя.
Submissions from Parties
С заявлениями
Submissions from Parties
Обзор
Submissions from Parties
Submissions by Governments
Отчеты, представленные правительствами
And the submissions have been rolling in.
Дамы откликнулись на призыв.
Updated list of submissions
(Hard copy only)
Supplementary submissions by counsel
Дополнительные представления адвоката
Call for public submissions
Призыв к представлению материалов общественностью
Patent filings under the Treaty are an increasing feature of the international intellectual property regime.
Патентные заявки в рамках Договора становятся все более популярной характеристикой международного режима интеллектуальной собственности.
Supplementary submissions by the parties
Государство участник напоминает о решении Комитета по жалобе, представленной женой заявителя, когда те же самые гарантии были сочтены эффективнымиk, и ссылается на соответствующие решения европейских органов, предусмотренных Европейской конвенцией о правах человека.
Further submissions of the parties
Дальнейшие представления сторон14
Absence of State party submissions
Отсутствие представлений государства участника
Further submissions by the parties
Дополнительные представления сторон
The State party's admissibility submissions
Представления государства участника по вопросу о приемлемости
Those submissions are summarized below
Сводная информация об этих графиках приводится ниже
Supplementary submissions of the State party and the complainant
Комментарии заявителя в связи с замечаниями государства участника по вопросу о приемлемости и по существу жалобы
For banks that have filings with the US Securities and Exchange Commission, the sum stands at an astounding 2.2 trillion.
В Соединенных Штатах эта сумма составила ошеломляющие 2,2 триллиона долларов США для банков, зарегистрированных в Комиссии по ценным бумагам и биржам США.
The number of filings in state courts was not quantified but was also believed to be significant.
Оценки количества исков в судах штатов не проводилось, однако преполагается, что оно также является значительным.
Deadline for submissions is February 8.
Дедлайн заявок 8 февраля.
Synthesis of the submissions from Parties
Обобщение материалов, полученных от Сторон
State party's submissions on the merits
Представления государства участника по существу сообщения
State party's submissions on the merits
Заявления государства участника по существу дела
Supplementary submissions by the State party
Дополнительные представления государства участника
Complainant's comments on State party's submissions
Комментарии заявителя по замечаниям, представленным государством участником
Submissions by Governments in the group
по региональным группам ООН
The global analysis and evaluation is based on these submissions.
Представленные документы легли в основу этого глобального анализа и оценки.
III. LIST OF SUBMISSIONS WRITTEN TESTIMONY BY EXPERT WITNESSES AND
III. СПИСОК ПРЕДСТАВЛЕНИЙ ПИСЬМЕННЫХ ЗАЯВЛЕНИЙ, СДЕЛАННЫХ ЭКСПЕРТАМИ УЧАСТНИКАМИ И ДРУГИМИ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫМИ ЛИЦАМИ
First, the Working Group presented proposals for accelerating appeals from Judgements and related filings and motions through amendments to specific Rules and Practice Directions.
Прежде всего Рабочая группа представила предложения относительно ускорения рассмотрения апелляций по приговорам и связанным с ними представлениям и ходатайствам посредством изменения конкретных правил и постановлений.
The Working Group also proposed amendments to the Practice Direction on the Lengths of Briefs and Motions for shortening the parties' filings.
Рабочая группа также предложила изменить постановление, касающееся объема записок и ходатайств в целях сокращения подачи их сторонами.
Complainant's comments on the State party's submissions
Комментарии заявителя по представлениям государства участника
Authors' comments on the State party's submissions
Замечания авторов сообщения по представлениям государства участника
Counsel's comments on the State party's submissions
Комментарии адвоката в отношении представлений государства участника
Source Country submissions to the Security Council.
Источник Документы, представленные странами Совету Безопасности.
Field Operations Division submissions (percentage of total)
Число представлений Отдела полевых операций (в процентах от общего числа)
5.1 By letter of 2 August 2004, the petitioner disputes the State party's submissions on admissibility and reiterates his earlier submissions on the merits.
5.1 Письмом от 2 августа 2004 года заявитель оспаривает представления государства участника относительно приемлемости и повторяет свои прежние представления по существу.
(g) Monitor ex post facto submissions and address the underlying causes of those submissions that do not meet the definition of exigency (para. 131)
g) контролировать случаи представления заявок с опозданием и анализировать коренные причины в тех случаях, когда представление заявок с опозданием не оправдано соображениями необходимости (пункт 131)
The views expressed and any submissions made during the ninth session, and
выраженные мнения и материалы, представленные в ходе десятой сессии и
And again, I posted a conductor video, and we started accepting submissions.
И снова я загрузил дирижёрское видео, и мы начали принимать ролики.
State party's submissions on the admissibility and merits of the petition
Представления государства участника относительно приемлемости и существа сообщения
State party's submissions on the admissibility and merits of the complaint
Содержание жалобы
State party's submissions on the admissibility and merits of the communication
Представление государства участника по вопросу о приемлемости и существу сообщения
The authors' comments on the State party's observations and subsequent submissions
Комментарии авторов в отношении замечаний государства участника и последующих представлений

 

Related searches : Filings And Approvals - Applications And Submissions - Submissions And Requests - Filings With - Iron Filings - Financial Filings - Quarterly Filings - Securities Filings - Metal Filings - Governmental Filings - Periodic Filings - Other Filings - Public Filings - Sec Filings