Translation of "final closing date" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

C. Closing date of the session
С. Дата закрытия сессии
The starting date, conduct and closing date of the referendum campaign
даты начала, проведения и даты окончания кампании по проведению референдума,
Paragraph 11 (Closing date of the session)
Пункт 11 (Дата закрытия сессии)
Date of final transaction
Дата последней операции
Reports that were due before the closing date
Доклады, которые должны были быть представлены до даты
The closing date for applications is 15th March each year.
3 Бесплатная студенческая виза.
The closing date for public comments would be on 14 February 2005.
Предельный срок для передачи замечаний общественности 14 февраля 2005 года.
82. In 1992, a total of 139 applications was received by the closing date.
82. В 1992 году на дату окончания приема поступило в общей сложности 139 заявлений.
84. In 1993, a total of 162 applications was received by the closing date.
84. В 1993 году на дату окончания приема поступило в общей сложности 162 заявления.
On the final day, we hold the closing ceremony, a repeat of the opening.
В последний день мы проводим церемонию закрытия, т.е. повтор открытия.
During the closing plenary meeting, all nine major groups were given an opportunity to provide final comments.
В ходе заключительного пленарного заседания все девять основных групп получили возможность выступить с заключительными замечаниями.
The final date it operated with a postmark was September 30, 1978.
Последней датой его работы с использованием почтового штемпеля стало 30 сентября 1978 года.
He rejects a final plea deal and a trial date is set.
Он отвергает окончательного соглашения о признании вины и дата суда установлен.
In the United States and Canada, the film grossed 114,053,579 by its closing date on February 22, 2009.
В США и Канаде фильм собрал 114 053 579 по данным на 22 февраля 2009 года.
At its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting.
На своем заключительном заседании Совещание экспертов поручило Докладчику подготовить под руководством Председателя окончательный доклад Совещания.
At its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting.
На своем заключительном заседании Совещание экспертов поручило Докладчику подготовить окончательный доклад о работе Совещания.
(e) Effective date of submission of the preliminary, interim (progress) or final report.
е) действительную дату представления предварительного доклада, промежуточного доклада или окончательного доклада .
Closing
Кому
For the 2005 International Law Fellowship Programme, 291 applications from 56 countries had been received by the closing date.
В 2005 году на дату прекращения приема новых заявок для участия в Программе стипендий в области международного права поступило в общей сложности 291 заявка из 56 стран.
26. By the closing date of the forty third session of the Committee, 324 reports expected from 107 States parties before that date had not yet been received.
26. К дате закрытия сорок третьей сессии Комитета все еще не было получено 324 доклада от 107 государств участников.
A final date for the withdrawal of troops has been fixed 31 August 1994.
Зафиксирована окончательная дата вывода войск к 31 августа сего года.
closing files..
закрываю файлы..
Closing Remarks
Заключительные замечания
Closing statements
Заключительные замечания
Closing statements
О. Заключительные заявления
Closing Windows
Как закрыть окно
Closing Project
Закрытие проекта
Closing Track
Закрытие дорожки
Closing Disk
Закрытие диска
Closing Session
Закрытие сессии
Closing file...
Закрытие файла...
Closing Aborted
Выход прерван' document name ', means modified
Abort Closing
Прервать закрытие
Closing rekonq
Закрытие rekonq
Closing Balance
Остаток на конец
Closing window...
Закрытие окна...
Closing balance
Сальдо по состоянию на 31 декабря 1993 года
Bag closing
Отпр авк а
DOOR CLOSING)
НАДЗИРАТЕЛЬНИЦА ВЫШЛА
Closing up?
Закрывается?
Closing time!
Все, закрыто!
I'm closing.
Я закрываюсь!
Closing time.
Не пора ли расходиться?
The final rule is effective 1 June 2007 with voluntary compliance permitted before that date.
Окончательное правило вступает в силу с 1 июня 2007 года, причем до этой даты допускается его добровольное применение.
On that date, the Parties represented at the review conference adopted the following Final Statement
В этот день участники Конвенции, представленные на указанной конференции, приняли следующее заключительное заявление

 

Related searches : Final Closing - Closing Date - Final Date - Estimated Closing Date - Application Closing Date - Accounting Closing Date - Actual Closing Date - Order Closing Date - At Closing Date - Bid Closing Date - Scheduled Closing Date - First Closing Date - Closing Date Accounts - Offer Closing Date