Translation of "final deliverables" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Work Programme and Deliverables
Программа работы и ожидаемые результаты
Project deliverables are monitored and reported frequently.
Сведения об исполнении проектов регулярно отслеживаются и докладываются руководству.
Management plan Key deliverables and target dates
План управления основные намеченные результаты и целевые сроки
Important Deliverables in Support of the Commission's Report
Важные результаты работы в поддержку доклада Комиссии
Deliverables from the Business Domain Model workflow include
диаграмму вариантов использования области бизнеса, ее описание и диаграмму деятельности для каждой области бизнеса
The initiatives, key deliverables and corresponding target dates are detailed in annex 2.
Подробная информация об инициативах, основных намеченных результатах и соответствующих целевых сроках приводится в приложении 2.
the appearance and nature of NDO products and deliverables needed at national level, and
Каким должен быть внешний вид и характер продуктов и публикаций ННЦН, востребованных на национальном уровне, и
Terms of reference for the group and a timetable and set of deliverables have been elaborated.
Был разработан круг ведения этой группы, а также график ее работы и перечень предполагаемых результатов.
The meetings focused on the organizational aspects of the work, on the Projects' methodology, data needs and deliverables.
Эти совещания были сосредоточены на организационных аспектах работы, методологии осуществления проектов, потребностях в данных и возможностях их представления.
A liaison has been established between TC 204 and TBG3 with the objective of harmonizing their respective deliverables.
Между ТК 204 и ГТД 3 налажена связь в целях согласования их соответствующих результатов работы.
At its thirteenth session, the Commission would focus on deliverables, and build on the achievements of the earlier session.
Необходимо, чтобы в ходе этой сессии руководители и заинтересованные стороны смогли найти средства для проведения конкретных действий.
Focusing on concrete deliverables to complement and give effect to the resolutions adopted by the OIC in this area
сосредоточивая внимание на конкретных решениях, дополняющих резолюции, принятые ОИК в данной области, и способствующих их осуществлению,
The deliverables are on time, are of the required quality, and meet the vendor performance requirements of the contract.
Качество поставляемого оборудования соответствует предъявляемым требованиями и удовлетворяет предъявляемым к поставщику требованиям, которые предусмотрены в контракте.
And we gave them a budget, what we thought was a set of deliverables, a timetable, and nothing else.
Мы выделили им бюджет, что то, что по нашему мнению, должно было быть комплектом отчётной документации, расписание и, собственно, всё.
Final
Окончательный вариант
Final
Окончательный
Final
Окончательная смета
final
окончательный
Final.
Последнее.
This should apply to the implementation of all regional and sub regional projects and deliverables to be adopted at this meeting.
Это касается осуществления всех региональных и субрегиональных проектов и программ, которые будут приняты на этом совещании.
Final The final was held at 18 41.
Финал проводился 27 июля в 18 41.
Final The final was held at 18 49.
Финал проводился 31 июля в 18 49.
Final The final was started at 18 00.
Финал стартовал в 18 00 MSK.
Follow up action includes the preparation of specific policy recommendations, the finalization and publication of deliverables and a synthesis report for dissemination.
Последующие действия включают в себя подготовку конкретных принципиальных рекомендаций, окончательную подготовку и опубликование практических материалов и обобщающего доклада для распространения.
Finally, the unified budget and work plan will provide an inter agency component with, for the first time, measurable results and deliverables.
Наконец, унифицированный бюджет и план работы обеспечат наличие межучрежденческого компонента, впервые включающего поддающиеся определению результаты и итоги.
The results of our work in the field are used to produce media and deliverables to be used by conservators and researchers.
По результатам полевых работ выполняются презентации или их используют в фильмах с ними работают исследователи и ученые.
Final remarks
Заключительные замечания
Final provisions
Заключительные положения
Final clauses
Заключительные положения
Final notes
Дополнительные заметки
Final Masquerade.
Последний маскарад.
Final Provisions
Заключительные положения
Final communiqué
Заключительное коммюнике
Final Document
Окончательный текст
FINAL COMMUNIQUÉ
Культура мира
Final output
Окончательный результат
Final Chart
Полученный график
Final Object
Конечный объект
Final declination
Окончательное склонение
Final amount
Оставшееся количество
Final amount
Оставшееся количество
Final Standings
Заключительные расстановки
Final Activity
Начальная деятельность
Final activity
Начальная деятельность
Final Payment
Последний платёж

 

Related searches : Service Deliverables - Contract Deliverables - Expected Deliverables - Main Deliverables - Engineering Deliverables - It Deliverables - Clear Deliverables - Test Deliverables - Produce Deliverables - All Deliverables - Timely Deliverables - Draft Deliverables - Proposed Deliverables - Operational Deliverables