Translation of "produce deliverables" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Work Programme and Deliverables
Программа работы и ожидаемые результаты
The results of our work in the field are used to produce media and deliverables to be used by conservators and researchers.
По результатам полевых работ выполняются презентации или их используют в фильмах с ними работают исследователи и ученые.
It means that the NDO usually depends on existing sources of information and expertise available in the country to produce its own deliverables.
Обычно при подготовке продуктов ННЦН, зависит от доступа к существующим в стране источниках информации и доступном специальном опыте и знаниях.
Project deliverables are monitored and reported frequently.
Сведения об исполнении проектов регулярно отслеживаются и докладываются руководству.
Management plan Key deliverables and target dates
План управления основные намеченные результаты и целевые сроки
Important Deliverables in Support of the Commission's Report
Важные результаты работы в поддержку доклада Комиссии
Deliverables from the Business Domain Model workflow include
диаграмму вариантов использования области бизнеса, ее описание и диаграмму деятельности для каждой области бизнеса
The initiatives, key deliverables and corresponding target dates are detailed in annex 2.
Подробная информация об инициативах, основных намеченных результатах и соответствующих целевых сроках приводится в приложении 2.
the appearance and nature of NDO products and deliverables needed at national level, and
Каким должен быть внешний вид и характер продуктов и публикаций ННЦН, востребованных на национальном уровне, и
Terms of reference for the group and a timetable and set of deliverables have been elaborated.
Был разработан круг ведения этой группы, а также график ее работы и перечень предполагаемых результатов.
produce
(на региональном уровне)
The meetings focused on the organizational aspects of the work, on the Projects' methodology, data needs and deliverables.
Эти совещания были сосредоточены на организационных аспектах работы, методологии осуществления проектов, потребностях в данных и возможностях их представления.
A liaison has been established between TC 204 and TBG3 with the objective of harmonizing their respective deliverables.
Между ТК 204 и ГТД 3 налажена связь в целях согласования их соответствующих результатов работы.
At its thirteenth session, the Commission would focus on deliverables, and build on the achievements of the earlier session.
Необходимо, чтобы в ходе этой сессии руководители и заинтересованные стороны смогли найти средства для проведения конкретных действий.
Focusing on concrete deliverables to complement and give effect to the resolutions adopted by the OIC in this area
сосредоточивая внимание на конкретных решениях, дополняющих резолюции, принятые ОИК в данной области, и способствующих их осуществлению,
The deliverables are on time, are of the required quality, and meet the vendor performance requirements of the contract.
Качество поставляемого оборудования соответствует предъявляемым требованиями и удовлетворяет предъявляемым к поставщику требованиям, которые предусмотрены в контракте.
And we gave them a budget, what we thought was a set of deliverables, a timetable, and nothing else.
Мы выделили им бюджет, что то, что по нашему мнению, должно было быть комплектом отчётной документации, расписание и, собственно, всё.
Volcanoes are important, because volcanoes produce atmospheres and they produce oceans.
Вулканы очень важны, поскольку они производят атмосферу и океаны.
I produce music.
Я произвожу музыку.
Notice to produce
Постановление о предоставлении информации
They produce sameness.
Они порождают одинаковость.
Produce of Scotland.
Произведено в Шотландии.
This should apply to the implementation of all regional and sub regional projects and deliverables to be adopted at this meeting.
Это касается осуществления всех региональных и субрегиональных проектов и программ, которые будут приняты на этом совещании.
England imports Spanish produce.
Англия импортирует испанскую продукцию.
Say, Produce your evidence!
Скажи (им, о, Пророк) Дайте приведите ваши доказательства (на то, чтобы признать кого либо богом, кроме Аллаха)!
Nature of the produce
Страна происхождения и (необязательно) название района производства или национальное, региональное или местное наименование.
Origin of the produce
сорт
Mushrooms produce strong antibiotics.
Грибы вырабатывают сильные антибиотики.
We produce best. Please...
Наш табак лучший.
And you produce happiness.
И дарите людям счастье.
Follow up action includes the preparation of specific policy recommendations, the finalization and publication of deliverables and a synthesis report for dissemination.
Последующие действия включают в себя подготовку конкретных принципиальных рекомендаций, окончательную подготовку и опубликование практических материалов и обобщающего доклада для распространения.
Finally, the unified budget and work plan will provide an inter agency component with, for the first time, measurable results and deliverables.
Наконец, унифицированный бюджет и план работы обеспечат наличие межучрежденческого компонента, впервые включающего поддающиеся определению результаты и итоги.
A good tree can't produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit.
Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые.
If you produce insects, you have less manure per kilogram of meat that you produce.
У насекомых навоза будет меньше на килограмм произведённого мяса.
Whether the fogs produce serious people, or the serious people produce fogs, I don't know.
И кто кого придумал, серьезные люди туман, или же наоборот?
What resources will produce power?
Какие ресурсы будет предоставлять власть?
We produce cheap electric energy.
Мы производим дешевую электроэнергию.
Which resources will produce power?
Какие ресурсы будут обеспечивать власть?
People want to produce information.
Люди хотят производить информацию.
This Song Produce by Shakespeare.
Продюсер песни стал Shakespeare.
Mauritania does not produce weapons.
Оружие в Мавритании не производится.
Dry and Dried Produce (Fruit)
Пятьдесят вторая сессия, 14 17 июня 2005 года, Женева
(f) Produce a national report
f) составлению национального доклада
Because programs can produce data.
Потому что программы могут создавать информацию.
This would produce a female.
В результате получится девочка.

 

Related searches : Service Deliverables - Contract Deliverables - Expected Deliverables - Final Deliverables - Main Deliverables - Engineering Deliverables - It Deliverables - Clear Deliverables - Test Deliverables - All Deliverables - Timely Deliverables - Draft Deliverables - Proposed Deliverables