Translation of "financial market imperfections" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Financial and Capital Market Commission
Комиссия по финансовым и фондовым рынкам
Piece out our imperfections with your thoughts.
Восполните несовершенства наши.
Yes, I just make some mistakes, some imperfections.
Но делаю ошибки и неточности.
Strong financial market supervision will also be needed to contain risks stemming from credit booms, asset bubbles, and financial market volatility.
Строгий надзор за финансовым рынком также будет необходим для того, чтобы сдерживать риски, происходящие от кредитного бума, пузырей активов и изменчивости финансового рынка.
Financial markets did well through capital market liberalization.
Финансовые рынки пошли на поправку через либерализацию рынку ссудного капитала.
Why Financial Pay Shouldn t be Left to the Market
Почему финансовые выплаты не должны оставаться на усмотрение рынка
Consequently, policy interventions that address market failures as well as widespread information imperfections and the non existence of many needed markets can make everyone better off.
Следовательно, государственное вмешательство, направленное на устранение рыночной неэффективности, а также широко распространенной неполноты информации и отсутствия многих необходимых рынков, может принести пользу всем.
Furthermore, it was important to combine a decentralized allocation of resources with government decision making to help shape the market and correct its failures and imperfections.
Кроме того, важно объединить децентрализованное распределение ресурсов с процессом принятия государственных решений, с тем чтобы сформировать рынок и скорректировать его просчеты и недостатки.
The real beauty of DNA though is in its imperfections.
Истинная красота ДНК в ее несовершенстве.
The real beauty of DNA though is in its imperfections.
Истинная красота ДНК в её несовершенстве.
Japan came under American pressure to open its financial market.
Япония была вынуждена открыть свой финансовый рынок под давлением США.
An efficient European financial market also needs centralization of supervisory competences.
Эффективный европейский финансовый рынок также требует централизации контролирующих органов.
It is high time to restore sanity to financial market regulation.
Пришло время восстановления благоразумного регулирования финансовых рынков.
Economic and financial crimes introduce critical distortions into free market economies.
Экономические и финансовые преступления существенным образом искажают экономику свободного рынка.
The Nobel committee cited our work on asymmetries of information,'' an aspect of imperfections of information caused by the fact that different people in a market know different things.
Нобелевский комитет отметил нашу работу по асимметрии информации , являющуюся одним из аспектов несовершенства информации, возникающего из за того, что разные участники рыночных операций обладают разными сведениями.
We may not be facing a repeat of the global financial crisis of 1997, but make no mistake, imperfections in the global financial system can still be costly, both in terms of global prosperity and stability.
Мы, возможно, не окажемся перед повторением глобального финансового кризиса 1997 года, но без сомнения, недостатки в глобальной финансовой системе нам все еще могут дорого стоить, как в плане глобального процветания, так и в плане стабильности.
At least for the moment, financial market liberalization seems to be dead.
По крайней мере, на данный момент либерализация финансовых рынков кажется умершей.
What will the single European financial market of the future look like?
На что будет похож единый финансовый рынок Европы в будущем?
Remaining financial market participants are not pulling their weight in this crisis.
Оставшиеся игроки финансового рынка не полностью выполняют ту работу, которая легла на них в связи с сегодняшним кризисом.
At least for the moment, financial market liberalization seems to be dead.
По крайней мере, на данный момент либерализация финансовых рын ов кажется умершей.
Most regulators and market participants agree that Europe's financial markets are dysfunctional.
Большинство регуляторов и участников рынка сходятся во мнении, что финансовые рынки Европы не функционируют.
We need to provide better market access, including access to financial services.
Мы должны обеспечить лучший доступ к рынкам, включая доступ к финансовым услугам.
Second, emerging market countries must get help in adjusting to the financial crisis.
Во вторых, странам с развивающейся рыночной системой необходимо оказать помощь в адаптации к финансовому кризису.
Despite such headaches, significant progress toward a single financial market is being made.
Несмотря на эти проблемы, наблюдается значительный прогресс в создании единого финансового рынка.
Then financial liberalization could proceed with market interest rates remaining at normal levels.
Тогда финансовая либерализация может продолжаться при рыночных процентных ставках, которые останутся на нормальных уровнях.
A few emerging market economies will certainly enter a full blown financial crisis.
Экономики нескольких развивающихся стран определенно вступят в фазу полноценного финансового кризиса.
Among the services that people want are health and education, two sectors in which government naturally plays an important role (owing to inherent market imperfections in these sectors and concerns about equity).
Среди услуг, которые необходимы людям, находятся здравоохранение и образование два сектора, в которых правительство естественно играет важную роль (в силу присущего рынку несовершенства в этих секторах и опасений по поводу равенства).
Europe also has much to gain from ongoing financial integration with the eventual goal of a truly pan European financial market.
Европа также может многого достигнуть благодаря продолжающейся финансовой интеграции, с конечной целью действительно панъевропейским финансовым рынком.
Today s financial market turmoil has exposed weaknesses in the current global financial system, of which many were known but went unaddressed.
Сегодняшние проблемы на финансовом рынке выявили недостатки глобальной финансовой системы, многие из которых были известны давно, но оставались без внимания.
Indeed, even Russia, with all its imperfections, cannot be said to oppose Western values.
Между прочим, нельзя сказать, что даже Россия со всеми её недостатками против западных ценностей.
Enterprise and financial market reforms have been key, and many more reforms are coming.
Предпринимательство и финансово рыночные реформы были ключевыми в этом процессе, к тому же грядут многие другие реформы.
As a result, Jersey is not part of the single market in financial services.
Экономика Джерси преимущественно базируется на оказании финансовых услуг.
The distribution market was liberalized after the financial crisis that Thailand faced in 1997.
После финансового кризиса, разразившегося в Таиланде в 1997 году, в этой стране была проведена либерализация рынка распределительных услуг.
Even so, the financial situation of families compels minors to enter the labour market.
Тем не менее материальное положение семей вынуждает несовершеннолетних выходить на рынок труда.
It ranges from the market analysis to the projected financial results and control mechanisms.
Они охватывают диапазон от ана лиза рынка до планирования финансовых результатов и механизмов контроля.
Reforms of the financial sector involve attempts to allow the private sector and market forces determine the allocation of scarce financial resources.
Реформы финансового сектора связаны с принятием мер к тому, чтобы частный сектор и рыночные силы определяли распределение скудных финансовых ресурсов.
It was argued that neglecting human settlements development (HSD) leads to a continuation of market imperfections, particularly in the EECCA and SEE countries, that the public sector has generally not been able to redress.
Отмечалось, что игнорирование развития населенных пунктов (РНП) ведет к сохранению недостатков рынка, особенно в странах ВЕКЦА и ЮВЕ, которые государственный сектор обычно не может устранить.
But this financial market buoyancy is at odds with political events and real economic indicators.
Но такое оживление на финансовом рынке противоречит политическим событиям и реальным экономическим показателям.
Evidently, the market got some things like the value of certain financial securities horrendously wrong.
Очевидно, что некоторые вещи рынок регулировал абсолютно неправильно например, стоимость некоторых ценных бумаг.
A single rulebook for financial services is being put in place for the single market.
Ведется внедрение единого руководства по финансовым услугам для единого рынка.
Another missing piece in the EU financial market mosaic is the harmonization of tax law.
Еще одним недостатком структуры финансового рынка ЕС является отсутствие гармонизированного налогообложения.
Restoring financial market confidence has had to rely on liquidity injections by major central banks.
Для восстановления доверия финансового рынка требуются инъекции ликвидности со стороны крупных центральных банков.
Episodes of financial tightening at the center and falling stock markets scare emerging market investors.
Эпизоды финансового ужесточения в центре и падения фондовых рынков пугают инвесторов на возникающих рынках.
By ignoring this condition, efficient market theory presents a totally misleading picture of financial markets.
Теория рыночной эффективности, не принимающая это условие во внимание, дает совершенно неверную картину финансовых рынков.
This destroys the market for sound financial instruments, undermining the viability of the capitalist system.
Это уничтожает надёжные финансовые инструменты рынка, подрывая жизнеспособность капиталистической системы.

 

Related searches : Market Imperfections - Labour Market Imperfections - Financial Market - Surface Imperfections - Small Imperfections - Minor Imperfections - Skin Imperfections - Weld Imperfections - Financial Market Crisis - Domestic Financial Market - Financial Market Tensions - Financial Market Participants - Financial Market Reforms