Translation of "financial purposes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Financial - translation : Financial purposes - translation : Purposes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Financial data and reports for audit purposes | Финансовые данные и отчеты, необходимые для ревизии |
Note The countries listed above are for financial planning purposes only. | Япония Примечание Перечисленные выше страны приведены лишь для целей финансового планирования. |
(b) Ensure the provision of adequate financial and human resources for those purposes | b) обеспечивали предоставление надлежащих финансовых и людских ресурсов для этих целей |
The adoption of clear standards for accounting purposes is essential for transparent financial reporting. | Установление четких стандартов для целей бухгалтерского учета является необходимым условием подготовки транспарентной финансовой отчетности. |
16. The purpose of the financial assistance applied for should be specified. Financial assistance may be sought for the following purposes | 16. Должна указываться цель испрашиваемой финансовой помощи. Финансовая помощь может испрашиваться в следующих целях |
But, household debt for nonfarm purposes may also expose farm businesses to potential financial difficulty. | Однако задолженность домашнего хозяйства за нефермерскую деятельность может также создавать финансовые трудности для фермерских хозяйств. |
Considerable financial assistance is being disbursed under various chapters of the Convention for these purposes. | Существенная финансовая помощь оказывается в этих целях в соответствии с различными частями Конвенции. |
amount of financial resources provided through bilateral, regional and other multilateral channels for other purposes | объем финансовых ресурсов, предоставленных через двусторонние, региональные и другие многосторонние каналы для других целей |
For purposes of comparison, financial information for 2003 is also included in the text and tables. | В целях сопоставления в таблицы и в текст доклада включена также финансовая информация за 2003 год. |
Belarus has an effective mechanism for detecting illegal financial activity by non profit organizations, all of whose financial transactions are checked for taxation purposes. | В целях налогообложения проверяются все финансовые операции таких организаций. |
This represents a huge regulatory black hole at the center of the global financial system, hitherto not closely monitored for monetary and financial stability purposes. | Это представляет огромную регуляторную черную дыру в центре глобальной финансовой системы, до настоящего времени nbsp не проверяемую тщательно на предмет денежно кредитной и финансовой стабильности. |
Appropriations Amounts voted by the legislative organ for specified purposes for a financial period, against which expenditures may be incurred for those purposes up to the amounts so voted. | Ассигнования Суммы, утвержденные директивным органом на конкретные цели в данном финансовой периоде, в пределах которых могут производиться соответствующие расходы. |
In addition, the Financial Intelligence Unit (UIF) meets periodically with various financial intermediaries for feedback purposes and provides courses and seminars to entities that request them. | Кроме того, представители Группы финансовой разведки периодически проводят встречи с различными финансовыми посредниками в целях поддержания обратной связи и проведения курсов и семинаров для органов, обращающихся с такими просьбами. |
There are numerous opportunities for implementing activities that would be consistent with the purposes of the financial mechanism but would be implemented without its financial intervention. | Существуют многочисленные возможности осуществления деятельности, которая будет согласована с целями функционирования финансового механизма, но не будет предполагать его непосредственного финансового участия. |
The root problem is that financial markets can now mobilize tens of billions of dollars for speculative purposes. | Коренная проблема состоит в том, что финансовые рынки теперь могут пустить в обращение десятки миллиардов долларов в спекулятивных целях. |
How can international cooperation in financial and trade regulation promote more effective use of worker remittances for developing purposes? | Каким образом международное сотрудничество в сфере финансового и торгового регулирования может способствовать более эффективному использованию денежных переводов трудящихся для целей развития? |
These special financial years or mandate periods are used both for the presentation of information and for accounting purposes. | Эти специальные финансовые годы или периоды действия мандатов используются как для представления информации, так и для целей учета. |
For purposes of comparison, financial mechanisms under multilateral environmental agreements may be defined by their function and how they are administered. | Для целей сопоставления механизма механизмы финансирования, действующие в рамках многосторонних природоохранных соглашений, можно определить по их функции и порядку управления ими. |
Principle 3 Purposes | Принцип 3 Цели |
Aims and Purposes | Цели и задачи |
Purposes of amendment | Цели поправки |
Testing Purposes Script | Тестирование целевого скриптаComment |
purposes of reclassification | для целей реклассификации |
Therefore, for the Organization's consolidated financial statements purposes, these accounts are converted to euros using the methodology stated in note 1(g) below. | США 1,123 евро (или 1 евро 0,890472 долл. США). В то же время большинство мероприятий, осуществляемых за счет внебюджетных средств, по прежнему исчисляются в долларах США. |
Should the average value of individual ITC trust fund projects change over time, then ITC should review the financial threshold for evaluation purposes. | Если средняя стоимость отдельных проектов ЦМТ, финансируемых за счет целевых фондов, со временем изменится, то ЦМТ необходимо будет пересмотреть размеры финансового порога для целей оценки. |
For money laundering purposes? | Чтобы отмывать деньги? |
Psychosurgery for political purposes. | Psychosurgery for political purposes. |
Purposes and time frame | Цели и сроки |
For information purposes only. | Только для целей информации. |
For information purposes only. | 1 ПГС, 1 Д 1, 2 ПС, 4 НП |
Tomorrow, as he purposes. | Предполагает завтра. |
First, the IAS responds to the information needs of financial investors, but it does not provide a reliable definition of income for tax purposes. | Во первых, МСБ отвечают на информационные потребности финансовых инвесторов, но не дают надежного определения дохода в целях налогообложения. |
However, the perceived need for such reserves diverts financial resources from potential use for development purposes to an activity with a highly uncertain return. | Однако представление о необходимости наличия таких резервов ведет к тому, что финансовые ресурсы, которые могли бы использоваться для целей развития, отвлекаются на деятельность с весьма неопределенной отдачей. |
Illegal immigration for employment purposes is considered a rising problem in many of these countries, despite financial penalties on employers who hire illegal immigrants. | Во многих из этих стран все большую остроту приобретает проблема незаконной иммиграции с целью получения работы, несмотря на штрафы, накладываемые на нанимателей, принимающих на работу незаконных иммигрантов. |
To meet such challenges and purposes effectively, there is an imperative need to put the Organization on a more stable and assured financial basis. | Для эффективного решения упомянутых задач и целей настоятельно необходимо поставить деятельность Организации на более стабильную и гарантированную финансовую основу. |
The study explains that, for purposes of comparison, financial mechanisms under multilateral environmental agreements may be defined by their function and how they are administered. | Механизмы финансирования, функционирование которых обеспечивает Фонд глобальной окружающей среды |
The Government of Bolivia is convinced that we must redouble our efforts to convert or redirect material, financial and human resources towards non military purposes. | Правительство Боливии убеждено, что мы должны удвоить свои усилия, с тем чтобы конвертировать или переключить материальные, финансовые и людские ресурсы на невоенные цели. |
These are pharmaceutical, research and medical purposes and purposes related to protection against toxic chemicals. | К ним относятся фармацевтические, научно исследовательские и медицинские цели и цели, связанные с защитой от токсичных химических веществ. |
A non emergency curriculum for longer term purposes was being established for primary education purposes. | Разрабатывается долгосрочный учебный план для системы начального образования, функционирующей в нормальных условиях. |
Image for illustration purposes only. | Изображение используется только с целью иллюстрации. |
Last day for pay purposes | Правило 109.10 Последний оплачиваемый день службы |
Purposes of a Peacebuilding Commission | Цели Комиссии по миростроительству |
For marketing or advertising purposes | Для рекламных или маркетинговых целей |
peaceful purposes . 16 20 4 | ства для мирных целей . 16 20 3 |
peaceful purposes (agenda item 4) | для мирных целей (пункт 4 повестки дня) |
Related searches : Financial Accounting Purposes - Financial Reporting Purposes - Financial Statement Purposes - Discussion Purposes - Clarification Purposes - Comparison Purposes - Different Purposes - Convenience Purposes - Operational Purposes - Recreational Purposes - Documentation Purposes - Billing Purposes