Translation of "financial purposes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Financial data and reports for audit purposes
Финансовые данные и отчеты, необходимые для ревизии
Note The countries listed above are for financial planning purposes only.
Япония Примечание Перечисленные выше страны приведены лишь для целей финансового планирования.
(b) Ensure the provision of adequate financial and human resources for those purposes
b) обеспечивали предоставление надлежащих финансовых и людских ресурсов для этих целей
The adoption of clear standards for accounting purposes is essential for transparent financial reporting.
Установление четких стандартов для целей бухгалтерского учета является необходимым условием подготовки транспарентной финансовой отчетности.
16. The purpose of the financial assistance applied for should be specified. Financial assistance may be sought for the following purposes
16. Должна указываться цель испрашиваемой финансовой помощи. Финансовая помощь может испрашиваться в следующих целях
But, household debt for nonfarm purposes may also expose farm businesses to potential financial difficulty.
Однако задолженность домашнего хозяйства за нефермерскую деятельность может также создавать финансовые трудности для фермерских хозяйств.
Considerable financial assistance is being disbursed under various chapters of the Convention for these purposes.
Существенная финансовая помощь оказывается в этих целях в соответствии с различными частями Конвенции.
amount of financial resources provided through bilateral, regional and other multilateral channels for other purposes
объем финансовых ресурсов, предоставленных через двусторонние, региональные и другие многосторонние каналы для других целей
For purposes of comparison, financial information for 2003 is also included in the text and tables.
В целях сопоставления в таблицы и в текст доклада включена также финансовая информация за 2003 год.
Belarus has an effective mechanism for detecting illegal financial activity by non profit organizations, all of whose financial transactions are checked for taxation purposes.
В целях налогообложения проверяются все финансовые операции таких организаций.
This represents a huge regulatory black hole at the center of the global financial system, hitherto not closely monitored for monetary and financial stability purposes.
Это представляет огромную регуляторную черную дыру в центре глобальной финансовой системы, до настоящего времени nbsp не проверяемую тщательно на предмет денежно кредитной и финансовой стабильности.
Appropriations Amounts voted by the legislative organ for specified purposes for a financial period, against which expenditures may be incurred for those purposes up to the amounts so voted.
Ассигнования Суммы, утвержденные директивным органом на конкретные цели в данном финансовой периоде, в пределах которых могут производиться соответствующие расходы.
In addition, the Financial Intelligence Unit (UIF) meets periodically with various financial intermediaries for feedback purposes and provides courses and seminars to entities that request them.
Кроме того, представители Группы финансовой разведки периодически проводят встречи с различными финансовыми посредниками в целях поддержания обратной связи и проведения курсов и семинаров для органов, обращающихся с такими просьбами.
There are numerous opportunities for implementing activities that would be consistent with the purposes of the financial mechanism but would be implemented without its financial intervention.
Существуют многочисленные возможности осуществления деятельности, которая будет согласована с целями функционирования финансового механизма, но не будет предполагать его непосредственного финансового участия.
The root problem is that financial markets can now mobilize tens of billions of dollars for speculative purposes.
Коренная проблема состоит в том, что финансовые рынки теперь могут пустить в обращение десятки миллиардов долларов в спекулятивных целях.
How can international cooperation in financial and trade regulation promote more effective use of worker remittances for developing purposes?
Каким образом международное сотрудничество в сфере финансового и торгового регулирования может способствовать более эффективному использованию денежных переводов трудящихся для целей развития?
These special financial years or mandate periods are used both for the presentation of information and for accounting purposes.
Эти специальные финансовые годы или периоды действия мандатов используются как для представления информации, так и для целей учета.
For purposes of comparison, financial mechanisms under multilateral environmental agreements may be defined by their function and how they are administered.
Для целей сопоставления механизма механизмы финансирования, действующие в рамках многосторонних природоохранных соглашений, можно определить по их функции и порядку управления ими.
Principle 3 Purposes
Принцип 3 Цели
Aims and Purposes
Цели и задачи
Purposes of amendment
Цели поправки
Testing Purposes Script
Тестирование целевого скриптаComment
purposes of reclassification
для целей реклассификации
Therefore, for the Organization's consolidated financial statements purposes, these accounts are converted to euros using the methodology stated in note 1(g) below.
США   1,123 евро (или 1 евро   0,890472 долл. США). В то же время большинство мероприятий, осуществляемых за счет внебюджетных средств, по прежнему исчисляются в долларах США.
Should the average value of individual ITC trust fund projects change over time, then ITC should review the financial threshold for evaluation purposes.
Если средняя стоимость отдельных проектов ЦМТ, финансируемых за счет целевых фондов, со временем изменится, то ЦМТ необходимо будет пересмотреть размеры финансового порога для целей оценки.
For money laundering purposes?
Чтобы отмывать деньги?
Psychosurgery for political purposes.
Psychosurgery for political purposes.
Purposes and time frame
Цели и сроки
For information purposes only.
Только для целей информации.
For information purposes only.
1 ПГС, 1 Д 1, 2 ПС, 4 НП
Tomorrow, as he purposes.
Предполагает завтра.
First, the IAS responds to the information needs of financial investors, but it does not provide a reliable definition of income for tax purposes.
Во первых, МСБ отвечают на информационные потребности финансовых инвесторов, но не дают надежного определения дохода в целях налогообложения.
However, the perceived need for such reserves diverts financial resources from potential use for development purposes to an activity with a highly uncertain return.
Однако представление о необходимости наличия таких резервов ведет к тому, что финансовые ресурсы, которые могли бы использоваться для целей развития, отвлекаются на деятельность с весьма неопределенной отдачей.
Illegal immigration for employment purposes is considered a rising problem in many of these countries, despite financial penalties on employers who hire illegal immigrants.
Во многих из этих стран все большую остроту приобретает проблема незаконной иммиграции с целью получения работы, несмотря на штрафы, накладываемые на нанимателей, принимающих на работу незаконных иммигрантов.
To meet such challenges and purposes effectively, there is an imperative need to put the Organization on a more stable and assured financial basis.
Для эффективного решения упомянутых задач и целей настоятельно необходимо поставить деятельность Организации на более стабильную и гарантированную финансовую основу.
The study explains that, for purposes of comparison, financial mechanisms under multilateral environmental agreements may be defined by their function and how they are administered.
Механизмы финансирования, функционирование которых обеспечивает Фонд глобальной окружающей среды
The Government of Bolivia is convinced that we must redouble our efforts to convert or redirect material, financial and human resources towards non military purposes.
Правительство Боливии убеждено, что мы должны удвоить свои усилия, с тем чтобы конвертировать или переключить материальные, финансовые и людские ресурсы на невоенные цели.
These are pharmaceutical, research and medical purposes and purposes related to protection against toxic chemicals.
К ним относятся фармацевтические, научно исследовательские и медицинские цели и цели, связанные с защитой от токсичных химических веществ.
A non emergency curriculum for longer term purposes was being established for primary education purposes.
Разрабатывается долгосрочный учебный план для системы начального образования, функционирующей в нормальных условиях.
Image for illustration purposes only.
Изображение используется только с целью иллюстрации.
Last day for pay purposes
Правило 109.10 Последний оплачиваемый день службы
Purposes of a Peacebuilding Commission
Цели Комиссии по миростроительству
For marketing or advertising purposes
Для рекламных или маркетинговых целей
peaceful purposes . 16 20 4
ства для мирных целей . 16 20 3
peaceful purposes (agenda item 4)
для мирных целей (пункт 4 повестки дня)

 

Related searches : Financial Accounting Purposes - Financial Reporting Purposes - Financial Statement Purposes - Discussion Purposes - Clarification Purposes - Comparison Purposes - Different Purposes - Convenience Purposes - Operational Purposes - Recreational Purposes - Documentation Purposes - Billing Purposes