Translation of "find a cause" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Find a just solution to the Palestinian cause.
Нидерланды
We can't find the cause.
Мы не можем определить причину.
I've tried to find out the main cause.
Пытаюсь понять, существует ли общая причина для всех социальных несправедливостей.
The programmers could not find the cause of the bug.
Программисты не могли найти причину ошибки.
The programmers could not find the cause of the bug.
Программисты не могли выявить причину бага.
They all want to find a cause or calling that they can throw themselves into.
Все они хотят найти способ или призвание, которому они могут посвятить себя.
Lo! those who find (a cause of) disagreement in the Scripture are in open schism.
А те, которые спорят относительно Писания, находятся в полном разладе с истиной.
Lo! those who find (a cause of) disagreement in the Scripture are in open schism.
Те, которые любят препираться и спорить между собой, отстранились от истины, не согласившись с этим Писанием, исказили Писание Аллаха, объясняя его неправильно, конечно, окажутся в расколе.
I'm relieved to know you find so little cause for alarm, Doctor.
Я рад, что Вы не видите повода для беспокойства, доктор.
I'm going to find that out, and when I find that out, I'm going to prevent a huge amount of damage that he could cause.
Я это проверю, и когда я найду подтверждение, я предотвращу огромный ущерб, который он может причинить.
The research to find the cause of this disease took him 25 years.
Исследование, состоявшее в поисках причины этого заболевания, продолжалось 25 лет.
Well, you see, if I find the cause, then I'll know the cure.
Понимаешь, если я найду причину, то буду знать и средство против нее.
The backup process ended unexpectedly. Please report a bug, so we can find out what the cause is.
Процесс резервного копирования неожиданно завершился. Пожалуйста, сообщите об этой ошибке, чтобы мы могли установить её причину.
The restore process ended unexpectedly. Please report a bug, so we can find out what the cause is.
Процесс восстановления неожиданно завершился. Сообщите об этой ошибке, чтобы мы могли установить её причину.
You better find that stick before they do, 'cause they're going to turn blue.
И лучше тебе найти эту палку раньше них, потому что если палка посинеет.
'Cause if she lost her hope in here, maybe she'll find it out there.
Потому что, если она потеряла надежду здесь, то, может, найдет ее там.
If I become ill in the future, we can easily find the cause through it.
Если в будущем я заболею, мы сможем легко определить причину.
For the work of a man he will render to him, and cause every man to find according to his ways.
ибо Он по делам человека поступает с ним и по путям мужа воздаетему.
For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.
ибо Он по делам человека поступает с ним и по путям мужа воздаетему.
But look more closely at those numbers and you will find much less cause for alarm.
Но если вы пристальнее взглянете на те цифры, то обнаружите, что для тревоги намного меньше оснований.
Find Find a good woman
Найти Найти хорошую женщину
'Tain't 'cause you're a coward, 'cause I know ya ain't.
Ты не трус, я знаю.
That's not a cause.
Это не благотворительность.
'Cause he's a thief!
Потому что он вор!
I'll cause a scandal.
Я устрою скандал.
It's a worthy cause.
Это благое дело.
To find out if she was the cause of the infertility, she started sleeping with other men.
Для того чтобы определить, стало ли это результатом бесплодия, она стала спать с другими мужчинами.
Green Row has been suffering from a rash of disappearances and Sir David has been summoned by the King to find the cause.
Недавно Green Row пострадал от серии похищений местных жителей, и Король вызвал сэра Дэвида расследовать происшествие.
If he can't find cause for celebration in that then fortune will turn him old before his time
Если он этому не рад то состарится прежде времени.
Find me a living, I find joy
Найдите мне жизнь, я нахожу радость
Football a cause for discord?
Футбол причина розни?
Not in a good cause.
Не в доброе дело.
Cause he's got a bad...'
Можно, я отдам ее своему дяде?
Now I have a cause.
Теперь у меня есть цель.
Scroll down any day s news summary and you find stories of terrorism and violence perpetrated in the cause of a false view of religion.
Если пройтись по новостям за каждый день, вы найдете истории терроризма и насилия, совершенные во имя ложного понимания той или иной религии.
We deem its cause to be the cause of all peace loving peoples, if this world of ours is ever to find a way to love, tolerance and creative cooperation for a better future for all mankind without distinction or discrimination.
Мы считаем, что его дело должно быть поддержано всеми миролюбивыми народами, с тем чтобы человечество смогло проложить дорогу к любви, терпимости и творческому сотрудничеству в интересах лучшего будущего для всех людей без каких либо различий или дискриминации.
This is where advocates of peace and democracy in Iran and the Middle East should find cause for worry.
Именно здесь лежит причина для беспокойства защитников мира и демократии в Иране и на Среднем Востоке.
And rewards, things that we find rewarding or valuable, or sometimes just surprising, tend to cause that dopamine release.
И Награды, вещи, которые мы считаем полезным или ценные или иногда просто удивительно, как правило, причиной этого релиза допамина.
On this new and permanent basis, they may find a solution for the Palestinian refugees and advance the cause of reconciliation between Fatah and Hamas.
На этой новой и постоянной основе они могут найти решение проблем палестинских беженцев и содействовать примирению Фатха и Хамаса.
The international community has yet to come to grips with the root cause of the conflict and devise appropriate measures to find a peaceful solution.
Международному сообществу все еще предстоит прилагать усилия, с тем чтобы устранить коренную причину этого конфликта и разработать соответствующие меры для нахождения мирного решения.
Find a job.
Найди работу.
Find a job.
Найдите работу.
Find a solution.
Найди решение.
Find a solution.
Найдите решение.
Find a Grave
Find a Grave

 

Related searches : A Find - Cause A - A Cause - Find A Call - Find A Definition - Find A Purpose - Find A Hint - Find A Retailer - Find A Wording - Find A Market - Find A Relationship - Find A Doctor - Find A Link