Translation of "finest art" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Blue Note 2 the Album Cover Art The Finest in Jazz Since 1939 .
Marsh, Graham Blue Note 2 the Album Cover Art The Finest in Jazz Since 1939 .
Nothing but the finest things.
Это красивые штучки. Очень красивые.
It's from the finest lumber!
Это ведь лучшая древесина.
Finest store in downtown Escudero.
Самый лучший магазин в центральной части Эскудеро.
The finest in the world!
Соболя да бобры!
I knew was in their blood. I took them to the finest psychiatrists, the finest doctors.
Я водил их к лучшим психиатрам,...к самым лучшим докторам.
The finest gun manufactured in Russia.
Лучшее оружие из производимых в России.
This could be our finest hour.
Это может быть наш звёздный час.
The finest people will visit frequently.
У нас будут бывать знатные люди.
Finest cold cellar in the world.
Отличный прохладный погреб.
One of the finest I recall.
Одно из самых прекрасных. Я помню.
One of Honolulu's finest summer mornings.
Ну и утро сегодня. Одно из самых прекрасных в Гонолулу.
The finest dock no money can buy.
Самый лучший док, не продающийся за деньги.
That We created man of finest possibilities,
Этим наделил Аллах человека, чтобы он был наместником (халифом) Аллаха на земле. ,
That We created man of finest possibilities,
Мы сотворили человека лучшим сложением,
That We created man of finest possibilities,
Мы сотворили человека в прекраснейшем облике.
That We created man of finest possibilities,
Мы сотворили человеческий род наилучшим образом, в самом совершенном виде и наделили его самыми прекрасными качествами.
That We created man of finest possibilities,
что Мы сотворили человека в прекраснейшем облике.
That We created man of finest possibilities,
Мы сотворили человека в прекраснейшей из форм,
That We created man of finest possibilities,
Мы творим человека, давая ему наипрекраснейшее устройство
He's the finest archer in the North.
Он самый лучший стрелок на Севере.
I took care of the finest clientele.
С лучшими клиентами.
Our students come from the finest families.
Наши студентки из самых благородных семейств.
And Dudley Beecham of his finest job.
И Дадли Бичем его лучшей работы.
This is one of Donatello's finest pieces.
Одно из самых прекрасных произведений Донателло.
Berlin's finest upholsterers are on the front.
Все приличные драпировщики на фронте.
Its frescos are among the finest in Moscow.
В XV веке икона оказалась в Москве.
This is what one of nature's finest machines.
Это один из лучших механизмов природы.
I was advertising the finest of Prentice products.
Я просто рекламировал лучшее из изделий Прентисса.
With clothes that come from the finest shop
Пиноккио! Куча орехов и леденцов...
One of our very finest show places, sir.
Одно из наших лучших шоу, сэр.
In my village, we had the finest cheese.
У нас в деревне готовят лучший сыр.
The finest bunch of boys I've ever seen.
Это лучшая компания парней, которую я когдалибо видел
It's the finest present I was ever given.
Вот как? Это лучший подарок, который я когдалибо получал.
That this is the finest milk and cream
Что это лучшее молоко и сливки
I've booked the finest company anyone's ever seen.
Я нанял самую лучшую труппу, которая только может присниться.
Each nine years the seven finest young men and the seven finest girls are sent to Crete to get eaten by the Minotaur
Каждые 9 лет 7 лучших юношей и 7 прекраснейших девушек отправляются на остров Крит на съедение Минотавру.
MADRID Diplomacy is not having its finest hour nowadays.
МАДРИД. Дипломатия переживает не самые лучшие времена.
get a taste of the finest schnitzel and strudel
попробовать знаменитые шницель и штрудель
This is the finest picture I have ever seen.
Это прекраснейшая картина из всех, что я видел.
This is the finest picture I have ever seen.
Это прекраснейшая картина из всех, что я когда либо видел.
His college boasts the finest view in the city.
Его колледж гордится лучшим видом в городе.
The legal system in America is the world's finest.
Правовая система Америки лучшая в мире.
We created man from the finest extract of clay,
И уже Мы создали человека Адама из эссенции глины из глины, взятой от всех земель .
We created man from the finest extract of clay,
Мы уже создали человека из эссенции глины,

 

Related searches : Finest Quality - Finest Ingredients - Finest Granularity - Finest Features - Finest Level - Finest Food - Finest Fabrics - Finest Work - Finest Detail - Finest Traditions - Finest Materials - Finest Products - Finest Style