Translation of "first indication" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The first case should be regarded as a primary indication and the latter as a secondary indication.
Первый случай следует рассматривать как первичный показатель, а второй как вторичный показатель.
This is first indication of the use of Greek language on the island.
В XIII веке до н. э. остров захвачен хеттами и египтянами.
Startup indication timeout
Время индикации запуска
Startup indication timeout
Время индикации запуска
(This is perhaps the first indication that self sacrifice may be an intrinsic human trait!)
(Возможно, это первый признак того, что самопожертвование является важной чертой человека!)
This is reportedly the first indication in the new account about Hirohito s desire to end the war.
Говорят, что это первый признак в новой записи о желании Хирохито закончить войну.
An indication of improvement possibilities
Указание на возможности улучшения
The Senate approved the indication.
Сенат одобрил эту кандидатуру.
G. Indication of additional requirements
G. Дополнительные потребности
F. Indication of additional requirements
F. Указание дополнительных потребностей
G. Indication of additional requirements
G. Информация о дополнительных потребностях
G. Indication of additional requirements
G. Определение дополнительных потребностей
E. Indication of additional requirements
Е. Определение дополнительных потребностей
H. Indication of additional requirements
G. Наличие дополнительных потребностей
It can be an indication.
Осмий может указывать на такую возможность.
The Talmud gives another indication
Талмуд дает еще одно свидетельство
Ad item 1.2 Emergency braking indication
По пункту 1.2 Указание аварийного торможения
And indication of the popular support
Студенты наслаждались
Leucocytosis and indication of vascular spasm.
Лейкоцитоз и признаки сосудистого спазма.
There is no indication that she does.
Нет признаков того, что она хочет этого.
Just give some indication if it's right.
И дадут вам понять, если ответ верный.
Willingness to correct is an indication of wisdom.
Готовность исправить это признак мудрости.
Willingness to correct is an indication of wisdom.
Готовность исправить является признаком мудрости.
They do not provide an indication of prevalence.
Они не дают представления о распространенности этого явления.
And He also gives an indication, He said,
Он так же намекнул, Он сказал
The Hamas victory is, first and foremost, an indication of the total failure of the traditional Palestinian leadership to create a body politic.
Победа Хамас прежде всего свидетельство полного провала традиционного палестинского руководства в создании некоего политического образования.
The first indication of the pandemic came in the spring, when American troops in northern France began complaining of chills, headaches and fever.
Первые признаки пандемии появились весной, когда американские солдаты, расквартированные в северной Франции, начали жаловаться на озноб, жар и головные боли.
So far, there is no indication that he will.
Пока что нет никаких признаков того, что он так поступит.
So far, there is no indication that he will.
Пока что нет никаких признаков то о, что он так поступит.
Kagan has given no indication she will do so.
Каган никак не показала, что она собирается так делать.
Administrative and financial arrangements and indication of additional requirements
Административные и финансовые процедуры и указание дополнительных потребностей
Administrative and financial arrangements and indication of additional requirements
Административные и финансовые процедуры и дополнительные потребности в ресурсах
There was, however, no indication that trafficking had decreased.
Вместе с тем отсутствуют свидетельства того, что торговля людьми сократилась.
It's the indication that it's the best foie gras.
Это признак фуа гра отличного качества.
Not the faintest indication, sir. Have you? Alas, no.
Ќи малейшего намека, сэр. ј вам?
101. The recent events in South Africa could be an indication that the twenty first century would usher in a world free of colonialism.
101. События, произошедшие недавно в Южной Африке, позволяют предположить, что в ХХI век мир вступит без колониализма.
We would see where we were going, we would see the first indication of what could be the successive phenomenon to the SUV in America.
Мы бы смогли увидеть, в каком направлении мы движемся, мы смогли бы понять первые признаки того, каким мог бы быть преемник внедорожника в Америке.
Her slurred speech was an indication that she was drunk.
Невнятная речь была признаком того, что она пьяна.
There was, however, no indication that this concern was justified.
Однако подтверждений обоснованности этого беспокойства обнаружено не было.
Then We have made the sun for it an indication.
Затем Мы сделали солнце ее указателем.
Then We have made the sun for it an indication.
Затем Мы делаем солнце ее путеводителем
Then We have made the sun for it an indication.
Если бы Аллах захотел, Он сделал бы тень неподвижной и у людей не было бы подходящих условий для выполнения своей работы. Это одно из знамений Аллаха.
Then We have made the sun for it an indication.
Вдобавок Мы определили солнце ее указателем.
Then We have made the sun for it an indication.
Потом Мы солнце сделали водителем ее.
Then We have made the sun for it an indication.
Солнце сделал Он показателем ее

 

Related searches : First Indication For - Provide Indication - Clinical Indication - Medical Indication - Strong Indication - Indication About - Indication That - Initial Indication - Supply Indication - Remote Indication - Indication Lamp - Alarm Indication