Translation of "fiscal policy tools" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fiscal - translation : Fiscal policy tools - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fiscal Policy. | Фискальная политика. |
Eighth, emerging market economies have more policy tools left than advanced economies do, and they should ease monetary and fiscal policy. | В восьмых, у развивающихся рынков осталось больше стратегических инструментов, чем у развитых экономик, и они должны облегчить денежную и финансовую политику. |
Fiscal policy was required. | Требовалась фискальная политика. |
'Fiscal policy in Indonesia'. | 'Fiscal policy in Indonesia'. |
Fiscal and monetary policy | Налоговая и Монетарная Политика |
Call them fiscal policy, credit policy, monetary policy, and inflation. | Назовем их налоговой, кредитной, валютной политикой и инфляцией. |
A Future Oriented US Fiscal Policy | Бюджетная политика США с ориентацией на будущее |
Fiscal policy was left as the only countercyclical policy option. | Фискальные меры были единственным вариантом антициклической политики. |
There is far more consensus over monetary policy than over fiscal policy. And fiscal policy is far more complex and multi dimensional. | Это связано с тем, что финансово бюджетная политика намного сложнее и охватывает гораздо большее количество аспектов. |
Developments in science and policy tools | Достижения в области науки и инструментов политики |
The Fiscal Cliff and US Foreign Policy | Фискальный обрыв и внешняя политика США |
A Balance Sheet Approach to Fiscal Policy | Балансовый подход к фискальной политике |
Using fiscal policy to encourage job creation | использование бюджетно финансовой политики для стимулирования создания рабочих мест |
There is far more consensus over monetary policy than over fiscal policy. | В действиях в области кредитно денежной политики намного больше согласованности, чем в финансово бюджетной политике. |
Now consider fiscal policy. The baroque structure of US government has always been hostile to the effective exercise of fiscal policy. | Что касается финансово бюджетной политики, сложная структура американского правительства всегда препятствовала эффективному ее проведению. |
Fiscal policy must, therefore, play a central role. | Следовательно, главная роль должна быть отведена фискальной политике. |
The same approach should work for fiscal policy. | Тот же подход должен работать в отношении финансово бюджетной политики. |
But when you have only two tools left, neither of which is perfect for the job, the rational thing is to try both credit policy and fiscal policy at the same time. | Но когда у вас остается только два инструмента, к тому же, ни один из них не является безупречным, рационально использовать сразу оба и кредитную, и налоговую политику. |
Because individual eurozone members have no monetary policy tools at their disposal, the only way that Germany can reduce its surplus while remaining in the eurozone is to conduct expansionary fiscal policy. | Так как страны еврозоны не имеют в своем распоряжении индивидуальных инструментов монетарной политики, единственная возможность для Германии сократить профицит, оставаясь в еврозоне, вести политику бюджетной экспансии. |
We know the consequences McCain s fiscal policy is likely to be standard Republican fiscal policy and since 1981, standard Republican fiscal policy has increased the ratio of gross federal debt to GDP by nearly 2 per year. | Мы знаем последствия фискальная политика Маккейна, скорее всего, будет стандартной фискальной политикой республиканцев и с 1981 года, стандартной республиканской фискальной политикой было увеличение соотношения общего федерального долга к ВВП почти на 2 в год. |
This brings us to the fourth tool fiscal policy. | Это приводит нас к четвертому инструменту налоговой политике. |
One argument emphasizes the links between fiscal and monetary policy. | Одни дискуссии подчеркивают наличие связи между финансовой и денежно кредитной политикой. |
Then the Bush administration s reckless fiscal policy pushed it lower. | Потом необдуманная фискальная политика администрации Буша снизила его еще больше. |
And fiscal policy is far more complex and multi dimensional. | Это связано с тем, что финансово бюджетная политика намного сложнее и охватывает гораздо большее количество аспектов. |
Non depression economics eschews fiscal policy, on the grounds that central banks tools are powerful enough and their decision making more effective and technocratic than that by legislatures. | Экономика, не находящаяся в состоянии депрессии, избегает фискальной политики, на том основании, что инструменты центробанка достаточно сильны и их стратегия принятия решений более эффективна и технократична, чем та, которй придерживаются законодательные органы. |
The report also specifies that a genuine fiscal union would require more joint decision making on fiscal policy. | В докладе особо отмечается, что подлинный бюджетный союз потребует более тесного процесса совместного принятия решений по вопросам бюджетной политики . |
Because fiscal policy did not stimulate the economy, a greater burden was placed on monetary policy. | Поскольку фискальная политика оказалась не в состоянии стимулировать экономику, основная нагрузка легла на кредитно денежную политику. |
He thought fiscal policy particularly important in situations where monetary policy was likely to be ineffective. | По его мнению, финансово бюджетная политика особенно важна в тех случаях, когда кредитно денежная политика может оказаться неэффективной. |
'Kebijakan fiskal sekarang dan selanjutnya' (Fiscal policy now and in the future), in Subiyantoro, Heru and Riphat Singgih (eds), Kebijakan fiskal (Fiscal policy), Penerbit Buku Kompas, Jakarta. | 'Kebijakan fiskal sekarang dan selanjutnya' (Fiscal policy now and in the future), in Subiyantoro, Heru and Riphat Singgih (eds), Kebijakan fiskal (Fiscal policy), Penerbit Buku Kompas, Jakarta. |
Fiscal policy is, of course, only the tip of the iceberg. | Конечно, финансовая политика это лишь вершина айсберга. |
Fiscal policy should ideally focus on tax cuts and infrastructure spending. | В идеале финансовая политика должна сосредоточиться на сокращении налогов и расходов на инфраструктуру. |
Preventing the political use of fiscal policy is an impossible task. | Предотвращение использования финансовой политики в политических целях задача невыполнимая. |
The world as a whole needs tighter monetary and fiscal policy. | Для мировой экономики в целом необходима более жесткая монетарная и фискальная политика. |
Experience with fiscal policy over the past few decades is clear. | Опыт налогово бюджетной политики за последние несколько десятилетий понятен. |
Current fiscal policy debates should not focus on simplistic headline numbers. | Текущие дискуссии фискальной политики не должны быть сосредоточены на упрощенных основных цифрах. |
Perhaps more important has been a profound mismatch with fiscal policy. | Возможно, более важным было глубокое несоответствие с налогово бюджетной политикой. |
Fiscal policy should remain largely decentralized, save for a few exceptions | Фискальная политика должна оставаться децентрализованной, за некоторыми исключениями. |
Governments should have the tools especially monetary policy to limit the damage, if they use those tools correctly. | Правительства должны обладать инструментами особенно денежной политикой которые при правильном использовании позволят ограничить этот урон. |
Meanwhile, fiscal policy is constrained by the rise of deficits and debts, bond vigilantes, and new fiscal rules in Europe. | Между тем, фискальная политика сдерживается ростом дефицитов и долгов, органами надзора за облигациями, а также новыми бюджетными правилами в Европе. |
Both bank regulation and fiscal policy require a great deal more Europeanization. | Как банковское регулирование, так и налогово бюджетная политика требуют гораздо большей степени европеизации. |
Fiscal policy in Europe is constrained by the Stability and Growth Pact. | Финансовая политика в Европе ограничена Договором о Стабильности и Росте. |
The Stability Pact already imposes limits on each member s fiscal policy discretion. | Пакт о стабильности уже налагает ограничения на свободу действий каждого государства члена в сфере финансовой политики. |
Thus, greater reliance on fiscal policy increased government spending would be necessary. | Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику увеличение государственных расходов. |
The institutional foundations of stable long run fiscal policy are being eroded. | Стираются установленные основы стабильной долговременной финансовой политики. |
Today, fiscal policy remains too expansionary in virtually every Latin American country. | Сегодня налогово бюджетная политика остаётся слишком экспансионистской (направленной на стимулирование экономического роста) практически в каждой латиноамериканской стране. |
Related searches : Fiscal Policy - Conservative Fiscal Policy - Lax Fiscal Policy - Fiscal Policy Framework - Restrictive Fiscal Policy - Expansionary Fiscal Policy - Discretionary Fiscal Policy - Fiscal Policy Stance - Tight Fiscal Policy - Contractionary Fiscal Policy - Sound Fiscal Policy - Prudent Fiscal Policy - Countercyclical Fiscal Policy - Tighter Fiscal Policy