Translation of "fitness of purpose" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fitness - translation : Fitness of purpose - translation : Purpose - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Quality metadata in order to enable users of the data to judge its fitness for purpose. | качественные метаданные позволяющие пользователям данных оценивать их пригодность для достижения данных целей. |
In that connection, the term standardization would be taken to mean fitness for purpose . | В этой связи термин стандартизация будет означать пригодность к использованию по назначению . |
physical fitness. | физическая подготовка. |
How about fitness? | Как насчет физической формы? |
Varon started competing in fitness competitions and won ESPN2's Fitness America Series in 1997. | Варон участвовала в фитнес соревнованиях и в 1997 году выиграла ESPN2 Fitness America Series in 1997. |
Mary is a fitness freak. | Мэри не на шутку увлекается физкультурой. |
Mary is a fitness freak. | Мария помешана на фитнесе. |
Tom is a fitness trainer. | Том фитнес тренер. |
Tom is a fitness guru. | Том фитнес гуру. |
You are a fitness instructor. | Ты фитнес инструктор. |
Mary went to her fitness class. | Мэри пошла на тренировку. |
We love to do jogging, fitness. | Нам нравится заниматься бегом трусцой, фитнесом. |
Yes, I am a fitness instructor. | Да, я фитнес инструктор. |
Guide reproduction wisely improving fitness and diversity. | Guide reproduction wisely improving fitness and diversity. |
It was great for their genetic fitness. | Это было великолепно для их генетической пригодности. |
Yes, because you are a fitness instructor. | Да, потому что ты фитнес инструктор. |
Appearances in other media In early 2002, Pink teamed up with Bally Total Fitness to promote Bally Total Fitness memberships. | В начале 2002, Pink работала с Bally Total Fitness, чтобы прорекламировать членство Bally Total Fitness. |
Just a quick couple of examples, in fitness of course, there is | Просто быстро несколько примеров, в фитнес, конечно, есть |
Absolute fitness Absolute fitness (formula_2) of a genotype is defined as the ratio between the number of individuals with that genotype after selection to those before selection. | Абсолютная приспособленность (formula_2) генотипа определяется как отношение числа особей с данным генотипом после и до начала отбора. |
The Ministry of Culture is responsible for physical fitness and sport. | Физическое воспитание и спорт входят в компетенцию министерства культуры. |
No one doubts her fitness for the post. | Никто не сомневается в её компетентности для этой должности. |
You need to somehow find the fitness function. | Каким то образом нужно найти функцию приспособляемости. |
An indicator of the female population's involvement in physical fitness activities and sports consists in the integrated physical fitness sports measures taken by the Committee for Physical Fitness and Sports under the Government of the Republic of Tajikistan in 1999, 2001, 2002, 2003 and 2004. | Показателем охвата женским населением занятий физической культурой и спортом явились комплексные физкультурно спортивные мероприятия, проведенные Комитетом по физической культуре и спорту при Правительстве Республики Таджикистан в 1999, 2001, 2002, 2003, 2004 годы. |
Pursuant to the Physical Fitness and Sport Act of 7 July 2001, the State guarantees to all citizens the exercise of their right to physical fitness and sports (art. | В соответствии с Законом Туркменистана О физической культуре и спорте от 7 июля 2001 года государство гарантирует всем гражданам реализацию их прав в сфере физической культуры и спорта (ст. 4 Закона). |
All serious ailments are preceded by a false feeling of physical fitness. | Все научные теории говорят нам о том, что потом непременно происходит физический спад. |
I got caught up with counting the fitness machines. | Увлекся подсчетом тренажеров. |
As such, the information provided in the ITDB is provided as is', without warranty of any kind, either express or implied, including, without limitation, fitness for a particular purpose and non infringement. | Как таковая информация, имеющаяся в МБДМДП, передается как есть без какой либо ясно выраженной или подразумеваемой гарантии, в том числе, помимо прочего, в отношении пригодности для той или иной конкретной цели и ненарушения. |
Since then she expanded her career into fitness modeling by appearing in fitness and body building magazines such as Muscle Fitness (January 2000), Physical (June 2004) and Iron Man (October 2005, January 2006, June 2007 and November 2009). | Позже она позировала для таких журналов, как Muscle Fitness (январь 2000), Physical (июнь 2004) и Iron Man (октябрь 2005, январь 2006, июнь 2007 и ноябрь 2009). |
She then spent some time on the Extreme Fitness Team. | После этого она некоторое время работала в Extreme Fitness Team. |
In addition to the main arena of the Palace has a fitness room, gym fitness facilities, 4 dressing rooms, domestic, administrative, technological and other facilities that provide vital functions of the building. | Кроме главной арены во Дворце имеются тренажерный зал, зал для занятий фитнесом, 4 раздевалки, бытовые, административные, технологические и другие помещения, обеспечивающие жизнедеятельность здания. |
A meme can flourish in spite of having a negative impact on genetic fitness. | Мем может процветать, несмотря на его негативное влияние на генетическое состояние. |
In a triumphant mood, I wandered into the nearby fitness centre. | В победоносном настроении я забрел в фитнес центр по соседству. |
And so nearly all representation design is about fitness to task. | И поэтому почти все дизайн представление о пригодности к задаче. |
This is all on behalf of a cause other than one's own genetic fitness, of course. | Ясно, что причину не следует искать в генетическом состоянии вида или индивидуума. |
Statement of purpose | Цель |
Statement of purpose | Цели |
Purpose of recognition | 1) Объект признания |
Infirm of purpose! | Безвольный! |
In interviews, she stated that her transition to fitness modeling was unintentional. | В интервью она рассказывала, что переход в модельный фитнес произошёл случайно. |
COULD have this requirement if it does not affect the fitness of business needs of the project. | COULD НУЖНО ли оставить это требование, если оно не действует на деловую потребность проекта. |
Before issuing a licence Governments shall require training in proper use of small arms, and shall take into consideration, at a minimum, the following factors age, mental fitness, requested purpose, prior criminal record, and prior acts of domestic violence. | До выдачи лицензии правительства требуют проведения обучения надлежащему обращению со стрелковым оружием и учитывают как минимум следующие факторы возраст, психическую пригодность, преследуемую цель, уголовное прошлое и имевшие в прошлом место акты насилия в семье. |
Convention concerning Medical Examination of Young Persons for Fitness for Employment Underground in Mines (No. 124) | Конвенция ( 124) о медицинском осмотре молодежи на годность для подземных работ |
Here's how fitness can be fun, you look at the graphics which are kind of fun. | Вот как фитнес может быть весело, вы посмотрите на графики, которые рода весело. |
So when we talk about fitness from an evolutionary point of view, it's not necessarily fitness from the point of view that we like to think of it in our regular kind of value system that we have in society. | Поэтому когда я говорю о приспособленности с эволюционной точки зрения, она может не совпадать с приспособленностью с нашей привычной точки зрения, нашей системой ценностей, принятой в обществе. |
It's only considerate. But that's an issue of fitness, of suitability, it has nothing to do with correctness. | Но это вопрос адекватности, уместности, это не имеет ничего общего с правильностью. |
Related searches : Fitness For Purpose - Of Purpose - Levels Of Fitness - Merchantability Of Fitness - Warrant Of Fitness - Statement Of Fitness - Loss Of Fitness - Warranty Of Fitness - Level Of Fitness - Lack Of Fitness - Certificate Of Fitness - Warranties Of Fitness - Degree Of Fitness