Translation of "fixed cost items" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cost - translation : Fixed - translation : Fixed cost items - translation : Items - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Variable cost Fixed cost | Стоимость |
Cost of sales Fixed manufacturing overhead Total product cost | Стоимость продаж Постоянные производственные накладные расходы Общая себестоимость продукции |
On the cost side of the business, we have fixed and variable cost. | С точки зрения стоимости бизнеса у нас есть постоянные и переменные затраты. |
Fixed wing aircraft cost estimates for aviation fuel and | Fixed wing aircraft cost estimates for aviation fuel and |
Rarer items cost more ID points than others. | Редкие вещи приносят больше очков, чем другие. |
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | Ремонт этого велосипеда обошёлся мне в 1000 иен. |
XIX. Fixed wing aircraft cost estimates for aviation fuel and lubricants, | ХIХ. Самолеты горюче смазочные материалы, 1 октября 31 декабря |
The cost of operating a regional or subregional centre is not fixed. | Функциональные расходы регионального или субрегионального центра жестко не фиксируются. |
EZSK's fixed cost base has been reduced by 12 14 since 1995. | Уровень фиксированных издержек ЕЗСК с 1995 года был сокращен на 12 14 . |
The contribution is based on a cost sharing formula fixed by the Board. | Размеры их взносов определяются на основе устанавливаемой Советом формулы распределения расходов. |
Direct costing allocates all manufacturing product cost to products, whether fixed or variable. | На большинстве рынков себестоимость является плохим ориентиром для цены, которую обычно лучше устанавливать, основываясь на информации о конкурен тах, у которых себестоимость производства может быть высокой или низкой. |
Direct costing allocates all manufacturing product cost to products, whether fixed or variable | Метод определения себестоимости по прямым затратам |
Direct marginal costing in original form (no allocation of fixed cost to product) left alloca ble cost unallocated while traditional full cost systems allocated the unallocable. | При использовании метода расчета предельных затрат в первоначальном виде (без привязки постоянных затрат к продукции) распределяемые расходы остава лись нераспределенными, в то время как метод полного распределения разносил нераспределяемые затраты. |
These requirements were not included in the cost estimates for uniform items. | Эти потребности не были включены в смету по статьям обмундирования. |
I think it'll cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. | Думаю, починка этой камеры будет стоить больше 10 000 иен. |
The cost estimate for the rental of one fixed wing aircraft, however, remains unchanged. | Смета расходов, связанных с арендой самолетов, осталась, однако, без изменений. |
The cost estimates are based on the deployment of the following fixed wing aircraft | В смете расходов предусматриваются ассигнования на размещение следующих самолетов |
However, the cost estimate for the rental of the fixed wing aircraft remains unchanged. | Вместе с тем смета расходов на аренду самолетов остается неизменной. |
The cost estimate also provides for freight charges for the above items ( 45,000). | Смета предусматривает также ассигнования на доставку указанных выше предметов (45 000 долл. США). |
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. | Думаю, починка этой камеры будет стоить больше 10 000 иен. |
The cost estimate provides for such items as tapes, films and other materials, as well as the cost of printing materials. | 102. Предусматриваются ассигнования на такие предметы, как магнитные ленты, кинофильмы и другие материалы, а также на оплату стоимости печатных материалов. |
The cost estimate provides for such items as tapes, films and other materials as well as the cost of printing materials. | 105. В смете предусматриваются ассигнования на такие предметы, как магнитные ленты, фотопленку и другие материалы, а также на оплату изготовления печатной продукции. |
But these operations are cross subsidising small, under performing portfolios and a high fixed cost base. | Однако за счет таких операций происходит перекрестное субсидирование мелких и неэффективных контрактов, что ведет к повышению базы постоянных затрат. |
The estimated cost for the rental of five fixed wing aircraft for six months is 3,050,400. | 92. Объем сметных расходов на аренду пяти самолетов сроком на шесть месяцев составляет 3 050 400 долл. США. |
Overheads maximum of 2,5 (fixed rate cost) or 5 (actual costs) of the total annual grant | Расходы на персонал максимум 25 от годового гранта Расходы на оборудование максимум 20 от годового гранта Накладные расходы максимум 2,5 (фиксированный процент расходов) или 5 (фактические расходы) от всей суммы годового гранта |
Hey, I wonder how much it would cost to get this nose of mine fixed up. | Как ты думаешь, сколько будет стоить исправить мой нос. |
With its high fixed cost structure, UNOPS has found it difficult to operate smaller, transaction intensive services on the basis of full cost recovery. | Располагая структурой высоких постоянных затрат, ЮНОПС испытывает трудности в обеспечении полного возмещения затрат при предоставлении мелких трудоемких услуг. |
It's fixed! It's fixed! | Да! |
Various items, the cost of which is estimated at 2,316,000, are still to be acquisitioned. | Необходимо еще приобрести различные средства связи, стоимость которых составляет 2 316 000 долл. США. |
12 VAT from house rental 1.6 estimated additional cost of food items 10.5 estimated increase in LPG price 1.1 increase in cost of electricity 4.9 estimated transportation cost hike | 12 НДС на жилищную ренту |
Remember, that we have to pay 250 in terms of fixed cost, plus another 60 of labor. | Всомните, мы должны платить 250 фиксированные затрат, плюс еще 60 на зароботную плату. |
UNOPS will quickly reduce its fixed cost structural base, with most changes to be completed in 2006. | ЮНОПС сократит уже в ближайшее время свою структурную базу постоянных затрат, причем основная часть преобразований будет завершена в 2006 году. |
206. The estimated cost for the rental of five fixed wing aircraft for six months is 3,016,800. | 206. Объем сметных расходов на аренду пяти самолетов сроком на шесть месяцев составляет 3 016 800 долл. США. |
Zynga has risen on the consumer's desire to not want to be locked in to fixed cost. | Zynga появилась как отражение желания потребителей не быть связанными фиксированными ценами. |
Fixed overheads (manufacturing or other), unlike materials cost, are not calculated per unit of output or input. | Постоянные накладные расходы (производственные или иные) в отличие от стои мости материалов не рассчитываются на единицу выпускаемой продукции или еди ницу затрат. |
The car's fixed! It's fixed! | Починил! |
Any future course of action will need to address pricing accuracy and reduce the high fixed cost base. | При любом варианте в будущем необходимо будет решить проблему объективного установления цен и снижения высокой базы постоянных затрат. |
The actual Administrative Unit cost as well as individual costs (variable and fixed) were higher than originally budgeted. | Фактические административные расходы, а также расходы на отдельных сотрудников (переменные и фиксированные) оказались выше, чем первоначально закладывалось в бюджете. |
items supplied items locally manufactured items used items destroyed items under UNSCOM IAEA control | поставленные средства средства местного производства использованные средства уничтоженные средства средства под контролем ЮНСКОМ МАГАТЭ |
In such cases the average cost of providing these items may have to be substituted as values. | В таких случаях должна использоваться средняя величина затрат по оказанию этих услуг. |
Various items, the cost of which is estimated at 2,316,000, were acquired during the second mandate period. | В течение второго мандатного периода были закуплены различные средства связи, стоимость которых составляет 2 316 000 долл. США. |
Both scenarios entail reduction of the fixed cost base of UNOPS and the introduction of new service pricing mechanisms. | Реализация обоих вариантов связана с сокращением базы фиксированных расходов ЮНОПС и внедрением новых механизмов ценообразования на услуги. |
The maximum amount for overheads is 2.5 (fixed rate cost) or 5 (actual costs) of the total annual grant. | Максимальная сумма накладных расходов не может превышать 2.5 (расходы по твердой ставке) или 5 (реальные расходы) от всей суммы годового гранта. |
This leads to an additional categorisation of costs according to their reac tion to volume changes fixed versus proportional cost | Это ведет к дополнительной классификации расходов по их отношению к изменению объ емов постоянные в сравнении с пропорциональными расходами |
Fixed | Жёсткие диски |
Related searches : Fixed Cost - Fixed Asset Items - Low Cost Items - Cost Line Items - Product Cost Fixed - Fixed Cost Allocation - Fixed Cost Base - Fixed Cost Absorption - Fixed Cost Structure - Fixed Assets-cost - A Fixed Cost - Fixed Cost Level - Fixed Cost Management