Translation of "fixed time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

When is its time fixed?
Когда он наступит?
When is its time fixed?
Аллах ответил им и сказал
But this time they fixed him.
Но его заставили замолчать.
For what day is that time fixed?
До какого дня дана отсрочка?
For what day is that time fixed?
до какого дня будет отложено?.
For what day is that time fixed?
До какого дня отсрочено?
For what day is that time fixed?
до какого времени будут отсрочены эти великие дела?
For what day is that time fixed?
до коих же пор будет отсрочен этот день?
For what day is that time fixed?
Так до какого дня будет дана отсрочка?
For what day is that time fixed?
Тогда до какого дня будет ещё отсрочено?
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Поистине День Различе ния День Суда есть установленный срок Аллах определил этот День на конкретное время, которое знает только Он и это время является общим для всех .
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Поистине день разделения есть некий срок,
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Воистину, День различения назначен на определенное время. Всевышний упомянул о том, что произойдет в День воскресения, о котором расспрашивают друг друга обвиняющие во лжи и который отрицают упрямые неверующие.
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Воистину, День различения назначен на определенное время.
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Поистине, День различения между творениями предопределён Аллахом для воскрешения.
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Воистину, Судный день предопределен.
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Поистине, День Разделенья уж назначен
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Истинно, день разделения есть определенный срок времени,
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Поистине День Различе ния День Суда есть установленный срок Аллах определил этот День на конкретное время, которое знает только Он и это время является общим для всех .
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Поистине день разделения есть некий срок,
And We appointed a fixed time for their destruction.
Он установил срок для воздаяния, и никто не сможет приблизить или отдалить его.
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Воистину, День различения назначен на определенное время. Всевышний упомянул о том, что произойдет в День воскресения, о котором расспрашивают друг друга обвиняющие во лжи и который отрицают упрямые неверующие.
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Воистину, День различения назначен на определенное время.
And We appointed a fixed time for their destruction.
Таким же образом Мы поступим с несправедливыми из твоего народа, если они не уверуют.
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Поистине, День различения между творениями предопределён Аллахом для воскрешения.
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Воистину, Судный день предопределен.
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Поистине, День Разделенья уж назначен
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Истинно, день разделения есть определенный срок времени,
Lo! the Day of Decision is a fixed time,
Поистине День Различе ния День Суда есть установленный срок Аллах определил этот День на конкретное время, которое знает только Он и это время является общим для всех .
Lo! the Day of Decision is a fixed time,
Поистине день разделения есть некий срок,
Lo! the Day of Decision is a fixed time,
Воистину, День различения назначен на определенное время. Всевышний упомянул о том, что произойдет в День воскресения, о котором расспрашивают друг друга обвиняющие во лжи и который отрицают упрямые неверующие.
Lo! the Day of Decision is a fixed time,
Воистину, День различения назначен на определенное время.
Lo! the Day of Decision is a fixed time,
Поистине, День различения между творениями предопределён Аллахом для воскрешения.
Lo! the Day of Decision is a fixed time,
Воистину, Судный день предопределен.
Lo! the Day of Decision is a fixed time,
Поистине, День Разделенья уж назначен
Lo! the Day of Decision is a fixed time,
Истинно, день разделения есть определенный срок времени,
The coroner fixed the time of death around midnight.
Коронер определил время смерти. Около полуночи.
A time is fixed for every prophecy you will come to know in time.
У каждого сообщения (о котором сообщил Аллах) (есть) установленное время (когда оно точно происходит), и вскоре вы (о, неверующие) узнаете (правдивость этих сообщений, когда они произойдут) когда на вас падет наказание Аллаха !
A time is fixed for every prophecy you will come to know in time.
У каждого сообщения установленное место, и вы узнаете!
A time is fixed for every prophecy you will come to know in time.
Но ты не поручитель за них, поскольку в твои обязанности не входит запоминать их злодеяния и наказывать их за преступления. Тебе надлежит только увещевать людей и доносить до них истину, и каждое пророчество сбудется точно в установленный срок не раньше и не позже.
A time is fixed for every prophecy you will come to know in time.
Для каждого сообщения установлен срок, и вы узнаете об этом.
A time is fixed for every prophecy you will come to know in time.
Всякому событию, предсказанному в Коране, назначено определённое время для свершения, и вы узнаете, что оно истина, когда оно сбудется .
A time is fixed for every prophecy you will come to know in time.
Все предсказанное в Коране сбудется. И вы узнаете об этом .
A time is fixed for every prophecy you will come to know in time.
И всякой вести (в этой Книге) Определен свой срок, И скоро вы узнаете об этом.
A time is fixed for every prophecy you will come to know in time.
для каждого события своё определённое время скоро вы узнаете это .

 

Related searches : Fixed Time Schedule - Fixed Time Frame - Fixed Time Period - Fixed Lead Time - Fixed Time Intervals - No Fixed Time - Fixed Overheads - Fixed Length - Remain Fixed - Fixed Carbon - Fixed Guards - Fixed Structure