Translation of "fixed time frame" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

C. Time frame
С. Сроки
Purposes and time frame
Цели и сроки
This is in 1995 time frame.
Всё это произошло в 1995 году.
When is its time fixed?
Когда он наступит?
When is its time fixed?
Аллах ответил им и сказал
Time frame for application of regulation 5.4
Правило 105.1 Сроки, в которые обеспечивается соблюдение положения 5.4
The implementation time frame is as stated above.
Сроки выполнения см. выше.
5. Time frame for implementation of programme project
5. График осуществления программы проекта
But this time they fixed him.
Но его заставили замолчать.
Here, I fixed the box spring in the level with the bottom row of the frame.
Здесь я расположил матрас в уровень с нижним рядом рамы.
(f) The time frame for implementation of the system
f) график ввода системы в действие
I only had time to frame those two problems.
Времень хватило, чтобы очертить контуры всего двух проблем.
For what day is that time fixed?
До какого дня дана отсрочка?
For what day is that time fixed?
до какого дня будет отложено?.
For what day is that time fixed?
До какого дня отсрочено?
For what day is that time fixed?
до какого времени будут отсрочены эти великие дела?
For what day is that time fixed?
до коих же пор будет отсрочен этот день?
For what day is that time fixed?
Так до какого дня будет дана отсрочка?
For what day is that time fixed?
Тогда до какого дня будет ещё отсрочено?
Over this time frame, Ted has continued to hold a full time job.
За это время Тед продолжил работать полный день.
Markets are not self correcting in the relevant time frame.
Рынки представляют собой саморегулирующуюся систему в определенном временном промежутке.
Was there a time frame for implementing such a plan?
Установлены ли какие либо сроки для осуществления такого плана?
Time frame of reporting and reviews according to existing mandates
в соответствии с действующими мандатами
The time frame, however, is to be measured in decades!
На развитие этого процесса, однако, еще уйдут десятилетия!
The Pinarello Graal is a time trial frame manufactured by Pinarello.
Упехи Индурайна способствовали развитию бренда Pinarello в Испании.
Our focus at this meeting should go beyond that time frame.
Нам же на текущем заседании следует сосредоточить свое внимание на периоде, превышающем этот срок.
Did a plan exist, and if so with what time frame?
Существует ли план работы в этом направлении, и если да, то на какой срок он рассчитан?
VII. TIME FRAME AND INITIAL ACTIVITIES FOR DEVELOPMENT OF SIDS TAP
VII. ГРАФИК И ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ В ЦЕЛЯХ СОЗДАНИЯ МОРГ ПТП
The time frame of each mandate should also be clearly defined.
Также следует четко устанавливать сроки проведения операций.
There's not really one kind of set time frame for people.
Нет какого то определенного промежутка времени для всех.
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Поистине День Различе ния День Суда есть установленный срок Аллах определил этот День на конкретное время, которое знает только Он и это время является общим для всех .
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Поистине день разделения есть некий срок,
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Воистину, День различения назначен на определенное время. Всевышний упомянул о том, что произойдет в День воскресения, о котором расспрашивают друг друга обвиняющие во лжи и который отрицают упрямые неверующие.
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Воистину, День различения назначен на определенное время.
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Поистине, День различения между творениями предопределён Аллахом для воскрешения.
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Воистину, Судный день предопределен.
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Поистине, День Разделенья уж назначен
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Истинно, день разделения есть определенный срок времени,
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Поистине День Различе ния День Суда есть установленный срок Аллах определил этот День на конкретное время, которое знает только Он и это время является общим для всех .
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Поистине день разделения есть некий срок,
And We appointed a fixed time for their destruction.
Он установил срок для воздаяния, и никто не сможет приблизить или отдалить его.
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Воистину, День различения назначен на определенное время. Всевышний упомянул о том, что произойдет в День воскресения, о котором расспрашивают друг друга обвиняющие во лжи и который отрицают упрямые неверующие.
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Воистину, День различения назначен на определенное время.
And We appointed a fixed time for their destruction.
Таким же образом Мы поступим с несправедливыми из твоего народа, если они не уверуют.
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Поистине, День различения между творениями предопределён Аллахом для воскрешения.

 

Related searches : Fixed Frame - Frame Time - Time Frame - Fixed Time - Working Time Frame - Large Time Frame - Suitable Time Frame - Extended Time Frame - Specific Time Frame - Compressed Time Frame - Extend Time Frame - Overall Time Frame - Plan Time Frame