Translation of "flood beam" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Point Emax in passing beam driving beam and in driving beam only, | Точка Emax луча ближнего света луча дальнего света и только луча дальнего света, |
1.6.5. the kind of beam produced (passing beam or driving beam or both) | 1.6.5 род получаемого луча (ближний свет или дальний свет либо как ближний, так и дальний) |
Electron beam lithography systems can be classified according to both beam shape and beam deflection strategy. | Системы электронно лучевой литографии можно классифицировать по форме луча и по стратегии отклонения луча. |
Passing beam | ближний свет |
I Beam | Вертикальная чертаThe shape of the cursor |
The beam! | Покривът! |
A beam... | Перекладина... |
Port beam! | Слева на траверзе! |
Effortless on beam. | Непринужденная на бревне. |
(Sealed beam headlamps) | (Лампы фары Sealed beam ) |
Use that beam. | вот к этой балке. |
The test sample shall be operated and tested on class C passing beam, class V passing beam, class E passing beam and class W passing beam, whatever applies. | испытательный образец функционирует и испытывается по пучку ближнего света класса С, пучку ближнего света класса V, пучку ближнего света класса Е и пучку ближнего света класса W в зависимости от ситуации. |
Flood Fill | Заливка |
Flood color | Цвет опорной точки |
Class C passing beam, class V passing beam and driving beam comply to bending lighting provisions, as indicated by the letter T . | Пучок ближнего света класса C, пучок ближнего света класса V и пучок дальнего света соответствуют положениям о поворотном освещении, на что указывает буква T . |
50V for a class C passing beam, and each specified passing beam mode. | 50V для пучка ближнего света класса С и каждого указанного режима пучка ближнего света. |
It's an infrared beam. | Это инфракрасный луч. |
Provisions concerning passing beam | 6.2 Предписания, касающиеся пучка ближнего света |
Provisions concerning driving beam | 6.3 Предписания, касающиеся пучка дальнего света |
main beam mode No. | режим главного светового пучка M 1 |
(Halogen sealed beam headlamps) | (Галогенные оптические фары) |
Beam me up, Scotty. | Пиши и мен. |
Beam me up, Scotty. | Телепортируй меня, Скотти. |
Keep on the beam. | Так держать. |
Off the starboard beam! | Справа по борту. |
Tools Flood Fill | Сервис Заливка |
Flood, Eastern Kazakhstan. | Наводнение, Восточный Казахстан. |
First we send a beam of laser gun, and then the beam immediately halved. | Первым делом мы посылаем луч из лазерной пушки, и затем этот луч тут же делится на два. |
1 When the driving beam is reciprocally incorporated with the passing beam, HV in the case of the driving beam shall be the same measuring point as in the case of the passing beam. | 2 HL и HR точки на H H расположенные под углом 2,6 влево и вправо к точке HV, соответственно. |
Figure 5 class C passing beam and class W passing beam for both traffic systems. | Рисунок 5 пучок ближнего света класса C и пучок ближнего света класса W для обоих направлений движения |
Provisions concerning passing beam 15 | Стр. |
Provisions concerning driving beam 17 | А. АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ |
R for a driving beam | R пучок дальнего света |
main beam mode No. M | режим главного светового пучка M |
15 minutes, passing beam lit | ближний свет находится во включенном состоянии в течение 15 минут |
Driving beam Point of Emax. | Дальний свет Точка Emax. |
Test for passing beam headlamps | 2.1 Испытание фар ближнего света |
New target on starboard beam. | Новая цель на правом траверзе. |
The same provision applies to headlamps providing a front fog lamp beam and a driving beam, and to headlamps providing a passing beam and a front fog lamp beam, and to headlamps providing these three beams. | Это предписание применяется к фарам, обеспечивающим противотуманный огонь и дальний свет, к фарам, обеспечивающим ближний свет и противотуманный огонь, и к фарам, обеспечивающим эти три огня. |
China s Flood Of Protests | Волна протестов в Китае |
Overview of flood impact. | Разорения, вызванные наводнением. |
Queueing in the flood. | Очереди во время наводнения. |
The flood parted them. | Наводнение разлучило их. |
FLOOD VICTIMS OCCUPY APARTMENTS | СТРОЯЩИЕСЯ ДОМА ЗАХВАЧЕНЫ ПОСТРАДАВШИМИ ОТ НАВОДНЕНИЯ |
Tears flood my eyes! | Я сейчас расплачусь. |
Related searches : Wide Flood Beam - Flood Water - Flood Prevention - Flood Defence - Flood Damage - Flood Management - Flood Irrigation - Flood Mitigation - Flood Barrier - Flood Lamp - Flood Zone