Translation of "focuses more" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Sensation Black focuses more on 'darker' music, like Hardstyle and Hardcore, whereas Sensation White focuses more on Trance music. | Sensation White сфокусировался на стилях транс и хаус, а Sensation Black на более тяжелых, таких как хардстайл и хардкор техно. |
The new legislation focuses more on combating fraud. | В новом законодательстве больше внимания уделяется борьбе с мошенничеством. |
My own work focuses on making philanthropy more effective and capitalism more inclusive. | Моя собственная работа фокусируется на том, чтобы сделать благотворительность более эффективной и капитализм менее дискриминирующим. |
The ECB's choice, strangely, focuses more on its own anti inflation posture than deflation. | Как ни странно, выбор ЕЦБ сфокусирован больше на его собственной анти инфляционной политике, нежели на дефляции. |
The first part of this sequel course focuses on two more algorithm design paradigms. | Первая часть этого набора курсов фокусируется ещё на двух парадигмах создания алгоритмов. |
The programme focuses on | К основным направлениям программы относятся |
Ellipse by Focuses Point | Эллипс по фокусам и точке |
Hyperbola by Focuses Point | Гипербола по фокусам и точке |
It appears to me that Sony focuses more on protecting its games than its PlayStation users . | Похоже, что Sony больше беспокоит защита своих игр, чем защита своих пользователей . |
It mainly focuses on N.W.A. | Клуб был основан в 1960 году. |
One section focuses on discrimination. | В одном из разделов рассматривается проблема дискриминации. |
4.6.1 Routine inspection focuses on | 4.6.1 Стандартный осмотр касается |
So basically, what this focuses on is saying, we can do a lot more by investing in prevention. | Так что главная идея тут в том, что мы можем сделать намного больше, вкладывая в предупреждение заражения. |
Task Force Talon focuses on versatility. | Также единицы Task Force Talon являются универсальными. |
Focuses mainly on sub Saharan Africa. | Занимается в основном районами Африки, расположенными к югу от Сахары. |
To address global poverty effectively, global leaders must take a more comprehensive approach that focuses on reducing citizens vulnerability. | Для эффективного решения глобальной проблемы бедности мировые лидеры должны принять комплексный подход, ориентированный на снижение уязвимости граждан. |
And often focuses on policy related questions. | И должны принимать во внимание вопросы, связанные с политикой. |
Focuses on Barnum's exhibition of Joice Heth. | Focuses on Barnum s exhibition of Joice Heth. |
One of his main focuses was photography. | Среди его учеников был Йозеф Альберс. |
The University focuses on science and technology. | Университет науки и технологий Лилль 1 (фр. |
Chapter 4 focuses on international cooperation achievements. | Глава 4 посвящена преимущественно достижениям в области международного сотрудничества. |
Moreover, CERF focuses only on relief activities. | Кроме того, СЕРФ делает акцент лишь на деятельности по оказанию помощи. |
And when he cooks, he really focuses. | А когда готовит, он действительно сосредотачивается. |
But if the conference focuses too narrowly on Al Qaeda s presence in Yemen, it will do more harm than good. | Однако если конференция сфокусируется только на присутствии Аль Каеды в Йемене, то она принесет больше вреда, чем пользы. |
Each indicator is associated with one or more international organizations. The specific reporting role of ILO focuses on two specific goals | Каждый показатель увязан с одной или несколькими международными организациями. |
Each focuses on a different aspect of KDE. | Существует ли список рассылки KDE? |
The church focuses its messages on everyday life. | Материнская церковь Слова жизни в гор. |
Each chapter focuses on a different main character. | В каждой главе собственная главная героиня. |
This paper focuses on the small usability test. | В настоящем документе главное внимание уделяется маломасштабной проверке на удобство использования. |
Version 1.0 focuses especially on the Works domain. | В рамках версии 1.0 основное внимание уделяется выполнению работ. |
In particular, the chapter focuses on two priorities. | В частности, в этой главе особое внимание уделяется двум приоритетным вопросам. |
In the electricity field, the Centre focuses on | Работа Центра в области электроэнергетики направлена на |
The right focuses on efficiency. The left emphasizes redistribution. | Правых больше волнует эффективность, левые делают акцент на перераспределении. |
Now, Novak focuses on niche and value added products. | В настоящее время Новак занимает свою нишу на рынке. |
The first category focuses on deficits in social cognition. | В первой категории упор делается на дефицит социального познания. |
Focuses on the battle field exploitation of Ultra material. | Focuses on the battle field exploitation of Ultra material. |
It focuses on the female characters of the series. | Манга сосредоточенна на женских персонажах серии. |
It focuses on the male characters of the series. | История манги сосредоточенна на мужских персонажах серии. |
The centre focuses on public education and outreach campaigns. | Его деятельность носит образовательный, просветительский характер. |
Carecross, like Prime Cure, focuses on low income consumers. | Кэркросс , как и Прайм кюр , ориентируется в основном на лиц с низкими доходами. |
The course focuses on four main aspects of training | Основное внимание в программе курса уделено четырем главным аспектам подготовки |
The second principle focuses on specific vulnerable target groups. | Второй принцип фокусирует внимание на конкретных уязвимых целевых группах. |
The one plus one rule focuses on this point. | Правило один плюс один заключается в следующем. |
KDE focuses on the user's needs, but it's obvious that this focus is more easily achieved by also giving developers the best tools. | KDE среда для разработки приложений |
The UNITAR training focuses on strengthening negotiation skills so that indigenous peoples may more effectively negotiate in development and other processes that affect them. | Основное внимание в рамках учебной программы ЮНИТАР уделяется совершенствованию навыков ведения переговоров, с тем чтобы помочь представителям коренных народов более эффективно решать вопросы развития и другие затрагивающие их интересы вопросы. |
Related searches : Mostly Focuses - Focuses Primarily - Focuses Strongly - Especially Focuses - Focuses Attention - She Focuses - It Focuses - He Focuses - Focuses Solely - Focuses Particularly - Focuses Mostly - With Focuses On - The Paper Focuses - Focuses On How