Translation of "follow the results" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Whatever results may follow, I will carry out my plan.
Какими бы ни были последствия, я буду придерживаться своего плана.
What is needed is active follow up of the results of such sessions.
Необходима активная реализация решений таких сессий.
All panellists addressed the results achieved by the three Government Processes and subsequent follow up action.
Все выступавшие коснулись результатов, достигнутых в рамках этих трех правительственных процессов, и последующих мер.
Once the results were confirmed, the same blogger published a follow up post quoting from unidentified newspapers
Сразу после подтверждения итогов тот же блоггер опубликовал комментарий, процитировав анонимные газеты
Doctors don t follow up, or patients have to head back into the mountains before results are ready.
Доктора не доводят дело до конца, или пациентам приходится возвращаться в горы до того, как результаты будут готовы.
An effective and results oriented strategy for implementation and follow up will include the following key elements
Эффективная и ориентированная на результаты стратегия осуществления и выполнения решений будет включать в себя нижеперечисленные ключевые элементы.
Decision 05 18 The Committee requested the secretariat to prepare a document on the results of the 2005 Forum, invited the subsidiary bodies of the Committee to follow up on the results, and requested the secretariat to report on this follow up to the next Committee session
TRADE 2004 4 Add.2 Проект Программы работы 2004 2007 Подпрограмма Развитие торговли . Элементы работы
10. The overall results of the first three years apos experience with the follow up procedure are not fully satisfactory.
10. Общие результаты опыта первых трех лет осуществления процедуры последующих мероприятий не являются в полной мере удовлетворительными.
The Executive Directorate will continue to ensure follow up to the decisions of the Committee, monitor their execution and evaluate their results.
Исполнительный директорат будет продолжать обеспечивать выполнение решений Комитета, следить за их осуществлением и оценивать результаты.
Further follow up workshops and meetings of experts will be held to discuss the results of the studies and the implementation process.
Будут проводиться новые рабочие совещания и совещания экспертов с целью обсуждения результатов исследований и процесса осуществления.
The Committee was informed that the results based budgeting framework provides a helpful tool to follow up on entities executing the projects.
Комитет был проинформирован о том, что полезным инструментом контроля за деятельностью учреждений, осуществляющих проекты, является модель составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты.
The preliminary results for the forthcoming year's exercise indicate that indeed many are now complying with the requirements of the follow up system.
Предварительные результаты осуществления мероприятий, намеченных на предстоящий год, показывают, что в действительности многие организации в настоящее время выполняют требования системы последующей деятельности.
Come, follow, follow, follow
Пойдем, идем, идем, идем
Follow, follow, follow me...
Идем, идем, идем со мной...
Follow, follow, follow me
Идем, идем, идем со мной...
The Results.
The Results.
The results?
Что в результате?
The survey The questionnaire Examining the results Distribution of the results
Опрос Анкета Анализ результатов Распространение результатов
Results The results were announced on 22 July 2014.
Результаты были объявлены 22 июля 2014 года.
Follow, follow
Следуйте за ним!
Follow, follow
Идем, идем
463. While the overall results of the first four years of experience with the follow up procedure are encouraging, they cannot be termed fully satisfactory.
463. Хотя общие результаты первых четырех лет использования процедуры контроля за последующими мерами обнадеживают, они не могут считаться в полной мере удовлетворительными.
Examining the results
Цели перестройки
And the results?
А есть результаты?
Results.
Итоги.
Results
Выводы
Results
2.1.2.2 Результаты
Results
2.2.3 Результаты
Results
2.3.3 Результаты
Results
2.4.2 Результаты
Results
2.5.3 Результаты
Results
2.6.1.2 Результаты
Results
В.
Results
2.4 Точка R или контрольная точка места для сидения означает условную точку, указываемую заводом изготовителем для каждого места для сидения и устанавливаемую относительно трехмерной системы координат.
Results
Результаты поиска
Results
Результаты
Results
Результаты
Results
Проект
(i) Provision of information for the preparation of annual pledging conferences for development activities and assistance in recording and tabulating the results, including necessary follow up
i) предоставление информации для подготовки ежегодных конференций по объявлению взносов на цели деятельности в области развития и содействие в оформлении и табулировании их результатов, включая необходимые последующие меры
quot while the classification of the results will be done on an island by island basis, the proclamation of the results will be global moreover, the Parliament is to take a decision on how to follow up this referendum within six months. quot
quot классификация результатов осуществляется по каждому острову в отдельности, однако объявление результатов является общим более того, парламент должен принять решение относительно последующих после этого референдума мер в течение шести ближайших месяцев quot .
Come, follow, follow me...
Пойдем, идем, идем со мной...
Both the exam results (Figures 23 26) and the choice of subject combination (Figures 27 29) in general secondary education follow a fairly traditional pattern, with girls tending more towards languages than boys, and achieving better results in these subjects.
Как результаты экзаменов (диаграммы 23 26), так и выбор сочетания изучаемых предметов (диаграммы 27 29) в системе общего среднего образования следуют достаточно традиционной модели девочки больше, чем мальчики, склонны к изучению языков и достигают в этом лучших результатов.
The TIR Administrative Committee may wish to consider the above results and conclusions of the survey and provide guidance to the TIRExB with respect to follow up actions.
Административный комитет МДП, возможно, пожелает рассмотреть изложенные выше результаты и выводы обследования и дать указания ИСМДП в отношении последующей деятельности.
The results are amazing.
Результаты впечатляющие.
The results are compelling.
Результаты убедительны.

 

Related searches : Follow The Recipe - Follow The Specification - Follow The Style - Follow The Content - Follow The Book - Follow The Scheme - Follow The Manual - Follow The System - Follow The Tutorial - Follow The Outcome - Follow The Stars - Follow The Belief - Follow The Evidence