Translation of "follow your instructions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Follow - translation : Follow your instructions - translation : Instructions - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll follow your instructions. | Я буду следовать вашим инструкциям. |
I tried to follow your instructions. | Я старался следовать вашим указаниям. |
Kindly follow the instructions of your stewardess. | Пожалуйста, следуйте указаниям стюардесс. |
Follow Immaculate's instructions here to make your own Ndole. | На вкус оно напоминает тушеный шпинат со всеми специями и мясом. |
Follow my instructions! | Следуйте моим указаниям! |
I didn't follow instructions. | Я не следовал инструкциям. |
I didn't follow instructions. | Я не следовал указаниям. |
I'd follow Grover's instructions. | Я бы последовал инструкциям Грувера. |
I don't always follow instructions. | Я не всегда следую инструкциям. |
We must follow their instructions. | Мы должны следовать их инструкциям. |
We do not follow instructions. | Мы не читаем инструкции, и так далее. |
We have to follow their instructions. | Мы должны следовать их инструкциям. |
We have to follow their instructions. | Нам надо следовать их инструкциям. |
I tried to follow the instructions. | Я пытался следовать инструкциям. |
I tried to follow the instructions. | Я старался следовать инструкциям. |
Follow the instructions of emergency officials. | Следуйте инструкциям Службы Спасения. |
You only have to follow the instructions. | Вам надо просто следовать инструкциям. |
You only have to follow the instructions. | Тебе надо просто следовать инструкциям. |
Be sure to follow these instructions exactly. | Смотрите, следуйте точно этим указаниям. |
Instructions for follow up in suspect cases. | разработка инструкций относительно действий в случаях, вызывающих сомнение |
If not follow the instructions on this webpage to get your computer properly set up. | Если нет следуйте указаниям на странице, чтобы настроить компьютер должным образом. |
We do not follow instructions. And so on. | Мы не читаем инструкции, и так далее. |
Simply follow the instructions without making any changes. | Просто следуйте инструкциям, ничего не меняя. |
People who tend not to follow instructions, are they mostly stressed by not following instructions? | Люди, которые не соблюдают инструкции, подвержены ли они больше стрессу из за несоблюдения инструкций? |
I followed your instructions. | Я следовал вашим указаниям. |
Here are your instructions. | Вот ваши инструкции. |
What are your instructions? | Какие команды вы используете? |
You had your instructions. | У тебя были инструкции. |
Sure! Follow the instructions in Import From UNIX Ical section. | Конечно! Следуйте инструкциям в разделе импорта из UNIX Ical. |
And she made very effective and simple to follow instructions. | И она сделали очень хорошую и понятную инструкцию. |
I will follow the instructions, the tempo markings, the dynamics. | Я буду следовать инструкциям, отметкам темпа и динамики. |
I think it makes it easier to follow the instructions. | Мне кажется это должно помочь вам следовать моим инструкциям. |
I just followed your instructions. | Я всего лишь следовал твоим указаниям. |
I just followed your instructions. | Я просто следовал твоим инструкциям. |
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions. | Проблема возникла просто потому, что Вы не следовали моим указаниям. |
I hope Tom follows your instructions. | Я надеюсь, что Том следует твоим указаниям. |
Your instructions are being carried out. | Ваши инструкции выполняются. |
Your instructions are being carried out. | Ваши указания выполняются. |
Your instructions are being carried out. | Твои указания выполняются. |
I only carried out your instructions. | Я только выполняю его указания. |
Hold your positions until further instructions. | Оставайтесь на месте до получения дальнейших инструкций. |
He said, If you don't want to follow my instructions, go away. | Он сказал Если ты не хочешь следовать моим предписаниям уходи. |
Please make sure to follow the instructions of the bug reporting wizard. | Хочу программировать для KDE. С чего начать? |
Follow the instructions in the readme. txt that comes with the download. | В следующих процедурах подставьте правильные пути там, где это необходимо. |
I'll do it according to your instructions. | Я это сделаю согласно вашим инструкциям. |
Related searches : Follow Instructions - Your Instructions - Instructions To Follow - Follow These Instructions - Follow-up Instructions - Follow All Instructions - Follow The Instructions - Pending Your Instructions - Per Your Instructions - Your Further Instructions - Absent Your Instructions - Following Your Instructions - On Your Instructions - Followed Your Instructions