Translation of "food canning" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Canning - translation : Food - translation : Food canning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The training given was mostly geared to the food conservation (e.g. tomato canning, onions and other vegetables and fruits) and to food warehousing. | В основном подготовка была посвящена вопросам хранения продовольствия (например, консервирование помидоров, лука и других овощей и фруктов) и складированию продовольствия. |
In this case, boiling water canning is for canning things that are already pretty acidic. | В данном случае, почему стерилизация кипячением подходит для консервации продуктов, которые уже довольно кислые. |
The Canning Vale constable remained dry as he coaxed the man from the Canning River. | Констеблю из городка Каннинг Вейл удалось уговорить человека вылезти из реки Каннинг, а самому остаться сухим. |
And one of our canning cutaways. | А это один из наших разрезов консервирования. |
Canning ranked the season 8.9 out of 10. | Каннинг поставил сезону оценку 8,9 из 10. |
Canning, the great British foreign secretary once said, | Каннинг, великий британский министр иностранных дел, однажды сказал |
Man coaxed from Canning River after soggy police chase | Преследуемого полицией человека уговорили вылезти из реки Каннинг |
The blessing of our age, the American canning industry. | Американская индустрия консерв благословение нашего века. |
Amongst others, Thomas Colley and Mrs Canning also gave testimony. | Среди прочих, свои свидетельские показания дали Томас Колли и миссис Каннинг. |
In 1880 it became a tinplate works for the canning industry. | В 1880 году мастерские стали производить жесть для консервной промышленности. |
Preservation Food preservation methods were basically the same as had been used since antiquity, and did not change much until the invention of canning in the early 19th century. | Методы хранения пищи в общих своих чертах не менялись со времен античности, и не претерпевали существенных изменений вплоть до изобретения в 19 веке консервов. |
Certain industries, including tourism and canning operations, are profligate users of water. | В некоторых отраслях и секторах, включая туризм и производство баночных консервов, вода расходуется расточительно. |
On the other hand, to get a feel for Stavanger s fishing history, visit the Canning Museum, where visitors are brought through the multi step canning process during a fascinating tour. | А чтобы познакомиться с историей рыболовства в Ставангере, посетите Консервный музей, где посетителям предлагают увлекательный рассказ о процессе консервирования. |
So this is great for pickled vegetables, which is what we're canning here. | Поэтому это отлично подходит для маринованных овощей, как раз таких, какие мы здесь консервируем. |
Canning Vale police were called to a trespassing incident in Beckenham on Tuesday. | Полиция Каннинг Вейла была вызвана во вторник по факту незаконного проникновения на чужую территорию в Баккингеме. |
There is also a large canning industry that processes both fruit and fish. | Имеет место консервная промышленность, включающая переработку рыбы и фруктов. |
Cannery Row, at the time, had the biggest industrial canning operation on the west coast. | В то время, в Канери Роу в больших объемах осуществлялось производство консервной промышленности. |
When they spotted the suspect he tried to ditch them by heading into the Canning River. | Когда полицейские заметили подозреваемого, он попытался уйти от них, бросившись в Каннинг. |
You collected a ton of rocks and another ton of all this stuff you've been canning. | Ты столько камней набрала и столько всего решила наконсервировать. |
Ledinard asked Canning to confess but was told by Canning that I have said the whole truth in court, and nothing but the truth and I don't choose to answer any questions, unless it be in court again. | Он попросил заключённую покаяться, на что та ответила В суде я сказала всю правду и ничего, кроме правды и я предпочитаю не отвечать на какие либо вопросы, если только они снова не будут заданы в суде . |
Food, food, food! | Еда, еда, еда |
Canning, the great British foreign secretary once said, Britain has a common interest, but no common allies. | Каннинг, великий британский министр иностранных дел, однажды сказал У Британии есть общиe интересы, но нет общих союзников. |
Robert Canning of IGN wrote It wasn't the funniest of foreign land adventures, but it was serviceable. | Роберт Кэннинг из IGN написал Это не было смешными приключениями на иностранную землю, но эпизод был исправен. |
When Harland was five years old, his father died, forcing his mother to work at a canning plant. | В возрасте пяти лет он потерял отца, после чего мать Сандерса стала работать на консервной фабрике. |
Food is food. | Еда есть еда. |
And what about Ethnic food, Indian food, Middle eastern food, Mexican food? | Вак насчет национальных блюд? Индийская кухня, восточная кухня, мексиканская кухня? |
Robert Canning of IGN said, This wasn't a terrible episode, but it just wasn't funny enough for such a serpentine storyline. | Роберт Каннинг из IGN сказал Эпизод не был ужасным, но просто не был достаточно смешным для такого извивающегося сюжета. |
His eldest brother Henry Canning became British Consul in Hamburg in 1823, a posting he retained for the rest of his life. | Его старший брат Генри стал британским консулом в Гамбурге в 1823 году и занимал этот пост до конца жизни. |
Europe in the 19th century a great British foreign secretary, Lord Canning, used to describe it as the European concert of powers. | В Европе 19 го века великий британский Министр иностранных дел, Лорд Каннинг, описывал это как Европейскую концепцию власти . |
15,824 tons food 17,898 tons food | Расходы по распределению 3680 т продовольствия и прочие расходы |
Respect, appreciation food and food during | Пищевых продуктов и в течение |
Food on imports for its food. | Продовольствие |
With the invention of canning and freezing of foods, green peas became available year round, and not just in the spring as before. | С изобретением процесса консервирования и замораживания продуктов зелёный горох стал доступным круглый год, а не только весной, как прежде. |
A. Food supply situation and food aid | и продовольственная помощь |
Middle Eastern Chinese food, Mauritian Chinese food. | Существует даже маврикийская китайская еда. |
People grew food, and they ate food. | Люди выращивали еду и ели еду. |
Food! | Еда! |
Food. | Food. |
Food | Продукты питания |
FOOD | ПИЩА |
Food. | Питание. |
FOOD | ЕДА |
Food. | Есть. |
Food | квот. |
Food! | Ужин! |
Related searches : Oil Canning - Canning Jar - Canning Plant - Canning Process - Tin Canning - Canning Industry - Canning Factory - Canning Line - Canning Facility - Fish Canning - Food And Non-food - Italian Food