Translation of "for any queries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
For any queries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Do you have any queries before I start the interview? | Есть ли у вас вопросы перед тем, как я начну интервью? |
For queries concerning the programme | Для вопросов общего характера по программе |
Queries | ЗапросыGenericName |
Pricing queries | Вопросы ценообразования |
Web Queries | Веб запросы |
Telephone queries | Опросы по телефону |
For specific queries concerning a particular call | В случае конкретных запросов, касающихся определенного объявления |
Queries the examples. | Компиляция и установка |
Designing Database Queries | Составление запросов к базам данных |
Focus new queries | Переводить фокус на новые разговоры |
Set the default blob mode for all select queries. | Description |
Sets the default byte mode for all select queries. | Description |
Sets the default text mode for all select queries. | Description |
Perform advanced DNS queries | Выполнение расширенных DNS запросов |
American Notes Queries , Vol. | American Notes Queries , Vol. |
Design database queries. Read. | Составьте запросы. Подробнее . |
Enable remote CDDB queries | Разрешить удалённый запрос к CDDB |
Close All Open Queries | Закрыть все личные разговоры |
For most of these fields there are special queries, too. | Эти параметры доступны, только если тип текущего слова mdash глагол. |
A data structure's responsible for organizing data in a way that supports fast queries. Different data structures support different types of queries. | Структура данных отвечает за организацию данных таким образом, который поддерживает быстрые запросы. |
Special word types need special queries. For this reason there are queries for the conjugation of verbs, comparison form of adjectives and the articles of nouns. | Поэтому есть специальные тесты для проверки спряжения глаголов, образования форм сравнения прилагательных и расстановки артиклей существительных. |
Build and execute XPath queries | Создание и выполнение запросов XPath |
This effectively made the DNI website invisible to all search engines and in turn, any search queries. | Это, фактически, сделало сайт невидимым для всех поисковых систем и, в свою очередь, любых запросов. |
F11 Window Close All Open Queries | F11 Окно Закрыть все приваты |
History if past queries successfully completed | История успешно выполненных запросов |
To leave all queries, choose Window Close All Open Queries on the main menu, or press press F11. | Чтобы завершить все двусторонние переговоры, в главном меню выберите Окно Закрыть все открытые приваты или просто нажмите клавишу F11. |
To assist us with any eventual queries we might have, please provide your name, delegation and a contact address. | Просьба указать, в каких совещаниях ЕЭК ООН вы принимаете участие. |
Engine to handle queries to SAL containment | Name |
About 25,000 queries were answered in 1992. | В 1992 году были даны ответы на примерно 25 000 запросов. |
Their queries can be summarized as follows | Их вопросы можно резюмировать следующим образом |
This being the case, the Committee queries the need for so many helicopters. | С учетом этого Комитет имеет сомнения в отношении необходимости использования такого большого количества вертолетов. |
The United States Mission would consider the appropriate forum for responding to such queries. | Представительство Соединенных Штатов предусмотрит надлежащий форум, на котором можно будет дать ответ на такие запросы. |
If you have any doubts or queries concerning your application for an Individual Mobility Grant, please contact your National Contact Point National Tempus Office Tempus Information Point. | В случае возникновения каких либо сомнений или вопросов по заявке Гранта на индивидуальную мобильность, обратитесь, пожалуйста, в Национальный контактный пункт Национальное бюро Tempus Информационный пункт Tempus в Вашей стране. |
Ask about closing queries after ignoring the nickname | Подтверждать закрытие разговора после помещения собеседника в список игнорируемых |
They also have an answering protocol guidelines for replying to queries received by email, which Such queries receive the same level of attention as than those received on through regular mail. | Они располагают также руководствами для ответа на запросы, полученные по электронной почте, которым уделяется такое же внимание, что и запросам, получаемым по обычной почте. |
Include queries before or within the given time span. | Если используется или блокирование, или срок действительности, ограничения Уровень, Количество вопросов, Количество ошибок и Последнее тестирование на предыдущей вкладке не используются. |
The queries for the above mentioned additional properties of your expression look basically the same for all types. | Ctrl S Файл Сохранить |
22. The Committee queries the necessity for the two VSAT stations and two INMARSAT A terminals for UNOMIG. | 22. Комитет просит обосновать необходимость двух станций ВСАТ и двух терминалов ИНМАРСАТ quot A quot для МООННГ. |
If you have any doubts or queries please do not hesitate to contact your National Contact Point National Tempus Office Tempus Information Point. | Если у Вас возникнут какие либо сомнения или вопросы, обратитесь, пожалуйста, в Национальный контактный пункт Национальное бюро Tempus Информационный пункт Tempus в Вашей стране. |
For queries, call the Media Centre at 212 963 9611, 212 963 9612, 212 963 9613. | По всем вопросам просьба обращаться в пресс центр по телефонам 212 963 9611, 212 963 9612, 212 963 9613. |
Moreover, the Advisory Committee queries the advisability of an expenditure for items that are not mandatory. | Более того, Консультативный комитет сомневается в целесообразности расходования средств на предметы, использование которых необязательно. |
quot Responses to the queries made by the Special Rapporteur | quot Ответы на вопросы, поставленные Специальным докладчиком |
Finance Minister Backs Anas 11 Given Queries Over Anas' Story | Министр финансов поддерживает Анаса 11 сомнительных фактов в истории Анаса |
There are specific database handling functions for populating arrays from database queries, and several functions return arrays. | Эти функции позволят вам различными способами оперировать с массивами. Массивы идеально подходят для хранения, изменения и работы с наборами переменных. |
For Group and Source Specific Queries, this value is non zero, but limited by the network's MTU. | Для запросов с указанием группы и источника это поле ненулевое, оно ограничено значением MTU сети. |
Related searches : Any Queries - For Queries - With Any Queries - Any Further Queries - Have Any Queries - Any Queries Regarding - For Your Queries - Contact For Queries - For All Queries - For Further Queries - For Urgent Queries - For Any - Search Queries - Customer Queries