Translation of "for being here" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Thank you for being here.
Спасибо, что вы здесь.
Thank you for being here.
Спасибо вам, за то, что вы пришли.
Thank you, darling, for being here!
Спасибо, что пришли. Дорогая!
Thank you so much for being here.
Большое спасибо, что ты здесь.
And I said, Thank you for being here.
Тогда я сказал Спасибо вам за то, что вы пришли .
So thank you very much for being here.
Спасибо вам большое за то, что вы здесь.
At least we're safe here for the time being.
По крайней мере тут мы в безопасности.
Being here, being apart... It is okay.
Да всё в порядке.
Someone's being smart here!
Кто то здесь умный !
I hate being here.
Я ненавижу здесь бывать.
Happy being out here?
Вы довольны этим местом?
And that's why I said, Thank you for being here.
Именно поэтому я сказал Спасибо вам, за то, что вы пришли .
If you come here for the express purpose of being impertinent...
Если вы пришли сюда, чтобы вести себя вызывающе...
I remember being here before.
Я помню, что был здесь раньше.
Tom will like being here.
Тому здесь понравится.
They're being tricky right here.
Они быть сложно прямо здесь.
We're very happy being here.
Мы очень рады быть здесь.
It's a pleasure being here.
Приятно быть здесь.
What is being said here?
В начале надо понять, почему Вс вышний велел соблюдать субботу.
It's nice being here, Professor.
Мне так нравится тут, профессор.
But I'm being held here.
Но меня держат здесь!
Forget about my being here.
Забудьте о моем пребывании здесь.
Who's being brought up here?
Кого здесь воспитывают?
Kang Hwi nim, you need to stay here for the time being.
Кан Хви, тебе ведь придется жить здесь некоторое время.
Thank you, dear friends, for being here on this unbearably sorrowful occasion.
Спасибо вам, дорогие друзья, за то, что вы собрались здесь по этому нестерпимо скорбному случаю.
Does my being here bother you?
Тебе мешает моё присутствие здесь?
I hope you like being here.
Надеюсь, вам здесь нравится.
I hope you like being here.
Надеюсь, тебе здесь нравится.
I hope you like being here.
Надеюсь, что тебе здесь нравится.
I hope you like being here.
Надеюсь, что вам здесь нравится.
They were always being invited here.
Их всегда приглашали сюда.
I think I'll enjoy being here.
Думаю, мне тут понравится.
I think I'll enjoy being here.
Думаю, мне здесь понравится.
I think I'll like being here.
Думаю, мне тут понравится.
You being here gives me strength.
Твое присутствие дает мне силы.
It's bad enough, not being here.
Хватит с нас одной Мариты.
It's great being here at TED.
Я счастлив выступать здесь, на TED.
And so, here they're being celebrated.
(М) Здесь же их прославляют.
But I really appreciate being here.
Я очень рад оказаться здесь.
They're not being shipped up here.
Это мясо не экспортируется.
They're not being shipped up here.
Этих коров не перевезут сюда, в США.
Here, constantly, islands are being born
Здесь всё время возникают новые и новые острова.
Oh, milady, fancy you being here.
О, миледи, не ожидали вас встретить.
Everyone's gossiping about your being here.
И все сплетничают о нас.
I love being here with you.
Мне нравиться быть здесь с тобой.

 

Related searches : Being Here - Love Being Here - Being For - Examples Here For - See Here For - Click Here For - Here For You - Here For Good - Be Here For - Check Here For - Here For Example - Being Cooked For - Being Prepared For