Translation of "for budget purposes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Budget - translation : For budget purposes - translation : Purposes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A monthly budget update is available of all expenses incurred for training purposes. | Ежемесячная информация об исполнении бюджета содержит данные о всех расходах на профессиональную подготовку. |
5.16 Currently, no resources are specifically budgeted under the Department's regular budget for evaluation purposes. | 5.16 В настоящее время в регулярном бюджете Департамента ассигнования на цели оценки конкретно не предусмотрены. |
2 For budget purposes, a rate of 17 per cent of the subtotal is used. | 2 Для целей бюджета используется ставка в размере 17 процентов от итоговой суммы. |
The Budget Division of the Finance Department will again provide guidance on results based budgeting for purposes of the preparation of the budget for the biennium 2008 2009. | Бюджетный отдел Финансового департамента вновь даст разъяснения о процессе составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, для целей подготовки бюджета на двухгодичный период 2008 2009 годов. |
The full budget of CEB is also presented for information purposes, while the United Nations share of it is presented for approval. | Также представляется бюджет КСР в полном объеме для сведения, а доля Организации Объединенных Наций в этом бюджете представляется на утверждение. |
Approves the core budget for the biennium 2006 2007, amounting to US 16,648,000 (EUR , , ) for the purposes specified in table 1 below | США ( евро) на цели, перечисленные ниже в таблице 1 |
It was further indicated that cost estimates for budget purposes required clearer explanation and substantiation, including full justification for senior level posts. | Указывалось также, что смета расходов для целей бюджета требует более четких разъяснений и обоснований, включая полное обоснование учреждения должностей старшего уровня. |
Approves the operational budget of 3,710,224 United States dollars for 2006 for the purposes set out in table 1 of the present decision | США на 2006 год для целей, изложенных в таблице 1 к настоящему решению |
Approves the programme budget for the biennium 2006 2007, amounting to USD 53,501,583 (EUR 40,286,693) for the purposes specified in table 1 below | утверждает ориентировочную шкалу взносов на 2006 и 2007 годы, содержащуюся в приложении к настоящему решению, при покрытии 63,2 ориентировочных взносов, указанных в таблице 1 |
Estimates of extrabudgetary resources, which are shown in the regular budget for information purposes, account for a significant portion of United Nations expenditures. | Смета внебюджетных ресурсов, приводимая в регулярном бюджете в справочных целях, покрывает значительную долю расходов Организации Объединенных Наций. |
For reference purposes, annex III provides estimated programme resources and support budget for each country together with post information from all funding sources. | Для справочных целей в приложение III включена информация о сметных ресурсах по программам и бюджете вспомогательных расходов по каждой стране с указанием всех источников финансирования должностей. |
Depending on the performance of the operational budget during 2005, any surplus would be used, if needed, in accordance with the purposes and procedures defined for the operational budget. | евро. В зависимости от исполнения оперативного бюджета в 2005 году любые излишки будут, при необходимости, использованы в соответствии с целями и процедурами, установ ленными для оперативного бюджета. |
For money laundering purposes? | Чтобы отмывать деньги? |
Psychosurgery for political purposes. | Psychosurgery for political purposes. |
For information purposes only. | Только для целей информации. |
For information purposes only. | 1 ПГС, 1 Д 1, 2 ПС, 4 НП |
For budgetary purposes, the cost of reimbursement for central services is estimated at the level of 12.2 per cent of the administrative budget for 1995. | Для целей бюджета смета расходов на возмещение за централизованное обслуживание исчислена на уровне 12,2 процента от административного бюджета на 1995 год. |
For purposes of this review and approval, the Secretary General of the Authority should present its budget to the General Assembly. | 5. Для целей такого рассмотрения и утверждения генеральный секретарь Органа должен представлять его бюджет на рассмотрение Генеральной Ассамблее. |
Contributions also come from agriculture and out of budget transfers (Entities, cantons and municipalities) for certain categories of the population and for certain purposes. | Средства также поступают в виде перечислений из сельскохозяйственного сектора и внебюджетных источников (Образования, кантоны и муниципалитеты), для некоторых категорий населения и на определенные цели. |
Backend for Cantor for testing purposes | Name |
A non emergency curriculum for longer term purposes was being established for primary education purposes. | Разрабатывается долгосрочный учебный план для системы начального образования, функционирующей в нормальных условиях. |
Image for illustration purposes only. | Изображение используется только с целью иллюстрации. |
Last day for pay purposes | Правило 109.10 Последний оплачиваемый день службы |
For marketing or advertising purposes | Для рекламных или маркетинговых целей |
(for brain storming purposes only) | (только для целей quot мозговой атаки quot ) |
Paid release for study purposes | Оплачиваемый учебный отпуск |
Most temporary licences for listed objects are granted for exhibition purposes and only rarely for conservation purposes. | Существуют ли различные виды лицензий? |
The approved budget constitutes authority to the Executive Secretary to issue allotments, incur obligations and make payments for the purposes for which the appropriations were approved. | На двухгодичный период 2004 2005 годов КС утвердила основной бюджет в объеме 15,9 млн. долл. |
The seas can be used for offensive purposes and they can equally be used for defensive purposes. | Моря могут использоваться для агрессивных целей, и в той же степени они могут использоваться для оборонительных целей. |
We are for decorative purposes only. | Мы только для декоративных целей . |
For the purposes of this Protocol | Для целей настоящего Протокола |
For the purposes of this Convention | Для целей настоящей Конвенции |
International cooperation for purposes of confiscation | Международное сотрудничество в целях конфискации |
the northern bank) for public purposes. | на северном берегу реки). |
For the purposes of this Annex. | ОПРЕДЕЛЕНИЯ |
For the purposes of this Convention | При применении настоящей Конвенции |
For the purposes of this annex | ПРЕДПИСАНИЯ |
For the purposes of this annex, | Для целей настоящего приложения |
For the purposes of these Guidelines | Для целей настоящих Руководящих положений |
For the purposes of this annex | ИЛИ ПАССАЖИРА |
For the purposes of this Regulation | Для целей настоящих Правил |
Variation of income for classification purposes. | Изменчивость доходов и классификация. |
for the purposes of care (art. | Периодическая оценка условий, связанных с попечением о ребенке (статья 25) |
Track menu id for debug purposes | Отслеживать идентификатор меню для отладки |
For the purposes of this Law | Для целей настоящего Закона |
Related searches : Budget Purposes - For Registration Purposes - For Labelling Purposes - For Scheduling Purposes - For Heating Purposes - For Diagnostic Purposes - For Traceability Purposes - For Reconciliation Purposes - For Social Purposes - For Agricultural Purposes - For Inspection Purposes - For Technical Purposes - For Sales Purposes