Translation of "for optimum health" to Russian language:
Dictionary English-Russian
For optimum health - translation : Health - translation : Optimum - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Equally important is the need to consider new models for health care delivery that make optimum use of all tiers of health care staff. | Не менее важно изучать новые модели организации здравоохранения, которые позволяют оптимально использовать медицинский персонал всех категорий. |
Optimum Power Calibration failed. | Калибровка мощности не выполнена. |
Performing Optimum Power Calibration | Выполняется калибровка мощности |
Optimum asynchronous request size | Оптимальный размер асинхронного запроса |
We need to maintain an optimum temperature for the growth. | Необходимо поддерживать оптимальную температуру для роста. |
How to achieve the optimum result? | Как достигнуть оптимального результата? |
A temperature range of 15 22 C is optimum for rust development. | Оптимальная температура для развития ржавчины 15 22 С. |
Always endeavour to drill within the optimum dates for your area, but never attempt to drill in this optimum period by cultivating land that is too wet or cold. | ОДНАКО, ни в коем случае не стоит торопиться сеять в пределах этого оптимального периода, если для этого нужно культивировать слишком влаж ную или холодную почву. |
Optimum temperature at which the rate of reaction is at its greatest is 60 C and an optimum pH of 4.5. | Оптимальная температура для реакции 60 C, а оптимальная кислотность pH 4.5. |
MEASURES TO ENSURE OPTIMUM UTILIZATION OF CONFERENCE SERVICES | МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ ОПТИМАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РЕСУРСОВ КОНФЕРЕНЦИОННОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ |
To reach an optimum and satisfactory filter result, | Для получения удовлетворительных и оптимальных результатов |
For instance, there is no consideration for optimum resource allocation based on the material's most efficient purpose. | К примеру, никто не рассматривает вопрос оптимального распределения ресурсов с точки зрения максимально эффективного применения веществ. |
The search for the optimum equilibrium is a never ending process of trial and error. | Поиск оптимального равновесия это нескончаемый процесс проб и ошибок. |
In terms of the chronological dimension, there is an optimum sequence for assistance and intervention. | Что касается хронологического аспекта, то существует оптимальная последовательность в усилиях по оказанию помощи и содействию. |
And so, this function doesn't have any local optima, except for the one global optimum. | И эта функция не имеет ни одного локального оптимума кроме глобального оптимума. |
In 2005, it was re released by Optimum Releasing. | В 2005 переиздана компанией Optimum Releasing . |
But three days seemed to be the optimum amount. | Но, похоже, что три дня оптимальный срок. |
In combination with bariatric surgery, this ensures optimum results. | Таким образом, самый эффективный результат достигается в сочетании с бариатрической хирургией. |
For optimum training, four trainers are required to cover the different aspects of seed potato certification. | в целях оптимальной подготовки необходимы четыре преподавателя для охвата различных аспектов сертификации семенного картофеля. |
51. The optimum level of resources for a diversification facility cannot be determined precisely in advance. | 51. Оптимальный объем ресурсов для фонда диверсификации невозможно точно определить заранее. |
II. MEASURES TO ENSURE OPTIMUM UTILIZATION OF CONFERENCE SERVICES .... 128 | II. МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ ОПТИМАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РЕСУРСОВ |
II. Measures to ensure optimum utilization of conference services .... 126 | II. Меры по обеспечению оптимального использования ресурсов |
Optimum efficiency is achieved with minimum tolerable excess air levels. | Оптимальная эффективность достигается при минимально до пустимых уровнях избыточного воздуха. |
Health to the ocean means health for us. | Здоровье океана это наше здоровье. |
Optimum total ground cover, once reached, is sufficient for maximising production from available sunlight and water resources. | Избыточное применение азотного удобрения, способствуя пышному росту ботвы и препятствуя накоплению сахара в корнеплодах, может значительно снизить уро жайность свеклы. |
For health programmes | На программы в области здравоохранения |
For Your Health | Лечебные средства |
For his health? | На лечение? |
Europe may never be an optimum currency area by any standard. | Европа может никогда не стать оптимальной валютной зоной согласно любым стандартам. |
The optimum preservation procedure begins less than one hour after death. | Оптимальная процедура криосохранения начинается менее чем через час после смерти. |
Empowerment is when the optimum benefits of information technology are attained. | Расширение прав подразумевает получение наибольшей выгоды от применения информационных технологий. |
You are attempting to download a magnet link, and DHT is not enabled. For optimum results enable DHT. | Вы пытаетесь загрузить magnet ссылку, но DHT отключён. Для наилучшей загрузке включите DHT. |
Mental Health for All | Психическое здоровье для каждого |
Hans Paul Schwefel Evolution and Optimum Seeking New York Wiley Sons 1995. | Hans Paul Schwefel Evolution and Optimum Seeking New York Wiley Sons 1995. |
Fifthly, the optimum use of disposable resources must be made a priority. | В пятых, оптимальное использование расходуемых ресурсов необходимо сделать приоритетной целью. |
A catalogue of the loopholes impeding the optimum application of laws provides a major impetus for overcoming those challenges. | Выявление возможностей для обхода законов, мешающих оптимальному их применению, дает надежду на преодоление этих трудностей. |
7. The optimum allocation for such a fund cannot be scientifically established even if one inventoried existing sources carefully. | 7. Оптимальное распределение средств такого фонда не может быть выведено теоретическим путем даже при наличии тщательно составленного перечня имеющихся источников. |
Uzbekistan has a State Reproductive Health Centre and a Centre for Adolescent Reproductive Health for regional branches which stage seminars for reproductive health workers. | В Узбекистане функционирует Республиканский Центр репродуктивного здоровья и Центр репродуктивного здоровья подростков и их филиалы в областях, где проводятся семинары для специалистов, работающих в области охраны репродуктивного здоровья. |
the World Health Organization European Centre for Environment and Health and | здравоохранения и Исполнительного органа |
We call for further reforms to be effected, methodically, so that the Secretariat can perform its duties to the optimum. | Мы призываем к методичному осуществлению дальнейших реформ, для того чтобы Секретариат мог выполнять свои обязанности на должной высоте. |
My delegation believes that the process of defining the optimum agenda for development has been set in the right direction. | Моя делегация считает, что процесс выработки оптимальной повестки дня для развития идет в правильном направлении. |
And then, if we balance ourselves in these two dimensions, we'll create the optimum environment for ourselves and each other. | И затем, если мы найдём себя в этих двух измерениях, мы создадим оптимальную окружающую среду для себя и для каждого из нас. |
As a signatory, Indonesia will work with others to ensure its optimum success. | Являясь стороной, подписавшей документ, Индонезия будет работать вместе с другими для обеспечения его оптимального успеха. |
21. In the health sector, the plan provides for priority programmes for mother and child health, urgent medical surgical needs and support for health centres. | 21. В области здравоохранения в соответствии с планом предусматривается осуществление приоритетных программ по охране здоровья матери и ребенка, оказанию срочной медико хирургической помощи и обеспечению поддержки учреждениям здравоохранения. |
Guidelines and protocols for reproductive health services were developed for hospitals and primary health centres. | Для больниц и центров первичного медико санитарного обслуживания (ПСМО) разрабатывались руководящие принципы и протоколы, регулирующие работу служб по охране репродуктивного здоровья. |
Related searches : Optimum Health - For Optimum Results - For Optimum Performance - For Health - Optimum Level - Optimum Use - Optimum Solution - Optimum Value - Optimum Design - Optimum Grip - Optimum Effect - Optimum Safety