Translation of "for your proof" to Russian language:
Dictionary English-Russian
For your proof - translation : Proof - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Where's your proof? | Где ваши доказательства? |
Where's your proof? | Где твои доказательства? |
What's your proof? | Где доказательства? |
Say 'Bring your proof! | Скажи (им, о, Пророк) Дайте приведите ваши доказательства (на то, чтобы признать кого либо богом, кроме Аллаха)! |
Say 'Bring your proof! | Скажи Дайте ваши доказательства! |
Say 'Bring your proof! | Скажи Приведите ваши доказательства! |
Say 'Bring your proof! | Скажи , Мухаммад Приведите ваши доводы в пользу ваших богов ! |
Say 'Bring your proof! | Скажи Представьте ваше доказательство на это. |
Say 'Bring your proof! | Скажи Дайте на это доказательство ваше. |
Say, Bring your proof. | Скажи (им, о, Пророк) Дайте приведите ваши доказательства (на то, чтобы признать кого либо богом, кроме Аллаха)! |
Say, Bring your proof. | Скажи Дайте ваши доказательства! |
Say, Bring your proof. | Скажи Приведите ваши доказательства! |
Say, Bring your proof. | Скажи, о пророк Приведите ваш довод о том, что у Аллаха есть соучастники в царстве, который оправдал бы ваше поклонение им помимо Аллаха. |
Say, Bring your proof. | Скажи , Мухаммад Приведите ваши доводы в пользу ваших богов ! |
Say, Bring your proof. | Скажи Представьте ваше доказательство на это. |
Say, Bring your proof. | Скажи Дайте на это доказательство ваше. |
Say Then bring your proof. | Скажи Дайте ваши доказательства! |
Say Then bring your proof. | Воистину, вам никогда не удастся привести подобных доводов. Более того, самые убедительные и неопровержимые доводы всегда будут свидетельствовать о тщетности и порочности вашего многобожия. |
Say Then bring your proof. | Скажи Приведите ваши доказательства! |
Say Then bring your proof. | Скажи, о пророк Приведите ваш довод о том, что у Аллаха есть соучастники в царстве, который оправдал бы ваше поклонение им помимо Аллаха. |
Say Then bring your proof. | Скажи , Мухаммад Приведите ваши доводы в пользу ваших богов ! |
Say Then bring your proof. | Скажи Представьте ваше доказательство на это. |
Say Then bring your proof. | Скажи Дайте на это доказательство ваше. |
So where is your proof? | Где же твои доказательства? |
Precious documents for your husband who's been looking for a proof for two months. | Бесценные документы для вашего мужа, который носом землю роет в поисках подобного уже месяцы. |
Your voice, your laughter is certain proof of that. | Даже ваш голос и смех уверяет меня в этом. |
Say, (O Muhammad) Bring forth your proof! | Скажи (им, о, Пророк) Дайте приведите ваши доказательства (на то, чтобы признать кого либо богом, кроме Аллаха)! |
Say, (O Muhammad) Bring forth your proof! | Скажи Дайте ваши доказательства! |
Say, (O Muhammad) Bring forth your proof! | Воистину, вам никогда не удастся привести подобных доводов. Более того, самые убедительные и неопровержимые доводы всегда будут свидетельствовать о тщетности и порочности вашего многобожия. |
Say, (O Muhammad) Bring forth your proof! | Скажи Приведите ваши доказательства! |
Say, (O Muhammad) Bring forth your proof! | Скажи, о пророк Приведите ваш довод о том, что у Аллаха есть соучастники в царстве, который оправдал бы ваше поклонение им помимо Аллаха. |
Say, (O Muhammad) Bring forth your proof! | Скажи , Мухаммад Приведите ваши доводы в пользу ваших богов ! |
Say, (O Muhammad) Bring forth your proof! | Скажи Представьте ваше доказательство на это. |
Say, (O Muhammad) Bring forth your proof! | Скажи Дайте на это доказательство ваше. |
There you are, Walter. There's your proof. | Вот и доказательство. |
Or, weather proof, exterior DVD shelving for when your collection gets too large for the inside of your home. | Защищенный от дождя и снега стеллаж для хранения дисков на улице, если коллекция не поместится дома. |
Proclaim, Bring your proof, if you are truthful! | Скажи Дайте ваше доказательство, если вы говорите правду (что у Аллаха есть соучастник во власти и в божественности)! |
Proclaim, Bring your proof, if you are truthful! | Скажи Дайте ваше доказательство, если вы говорите правду! |
Proclaim, Bring your proof, if you are truthful! | Признайте свое заблуждение и задумайтесь над убедительными и неопровержимыми доказательствами того, что Аллах Единственный Властелин Вселенной. Он один управляет творениями и заслуживает их поклонения. |
Proclaim, Bring your proof, if you are truthful! | Скажи Приведите ваше доказательство, если вы говорите правду . |
Proclaim, Bring your proof, if you are truthful! | Скажи (о пророк!), упрекая Если же у вас есть другой бог, помимо Аллаха, представьте нам доказательство этого, если вы говорите правду, как вы измышляете! Поистине, вы не сможете дать никакого доказательства! |
Proclaim, Bring your proof, if you are truthful! | Скажи Приведите ваши доводы, если вы говорите правду . |
Proclaim, Bring your proof, if you are truthful! | Скажи Если вы правду говорите, Представьте доказательства свои! |
Proclaim, Bring your proof, if you are truthful! | Скажи Представьте доказательства ваши, если вы справедливы . |
Say 'Produce your proof, if you speak truly.' | Скажи (о, Пророк) Представьте ваши доказательства Но у них нет никаких доказательств на это утверждение, потому что они давно бы их уже представили, и поэтому они являются лжецами. , если вы правдивы (в своих утверждениях)! |
Related searches : Your Proof - Ask For Proof - Give Proof For - Proof Point For - As Proof For - A Proof For - Proof For Approval - Find Proof For - Proof For This - Is Proof For - Provide Proof For