Translation of "forever gone" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Forever - translation : Forever gone - translation : Gone - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gone, gone forever | Ушла, ушла навсегда |
Gone, gone forever | Ушел, ушел навсегда |
She's gone forever. | Она ушла навсегда. |
He is gone forever. | Он ушел навсегда. |
Tom is gone forever. | Том ушёл навсегда. |
Your whole world, gone forever. | Твой целый мир мог исчезнуть навсегда. |
CAMBRIDGE Is the era of high inflation gone forever? | Ушла ли эра высокой инфляции навсегда? |
In another minute, my intercostal clavicle will be gone forever. | В любую минуту мы можем навсегда потерять мою межреберную ключицу. |
It's gone forever, that funny, young, lost look I loved. | Он исчез навсегда, этот смешной детский искрящийся взгляд, который я любил. |
And in a few days my home town will be gone forever. | А через несколько дней мой родной город исчезнет навсегда. |
I tried to live in a charmed circle... that was gone forever. | Пробовал жить в заколдованном кругу... а он уже исчез навеки. |
Such trials would probably have gone on nearly forever, leaving gaping wounds open. | Подобный процесс мог затянуться на долгие годы, оставляя раны не залеченными. |
In all the cases above, however, nobody expects to be gone from Russia forever. | Тем не менее, в указанных тут случаях никто не исходит из того, что покинул Россию навсегда. |
Unfortunately, this art form is rather ephemeral it can exist today, and be gone forever tomorrow. | К сожалению, эта форма искусства весьма эфемерна оно может существовать сегодня, а завтра навсегда исчезнуть. |
And, in principle, it could've gone on forever, with perfect celibacy on the part of the hosts. | В принципе, это могло продолжаться бесконечно. При полном безбрачии носителей |
And, in principle, it could've gone on forever, with perfect celibacy on the part of the hosts. | В принципе, это могло продолжаться бесконечно. |
An episode of youth and fun had closed, and with it had gone all the demands, forever. | Глава легкомысленной юности закрылась, а вместе с ней закрылись все вопросы. |
Those structures are gone forever, but a liberal democratic order cannot succeed through situational politics built on popular resentments. | Те структуры ушли навсегда, но либерально демократический порядок не может добиться успеха с помощью ситуативной политики, построенной на народном негодовании. |
Giovanni has gone back to his native Italy. Instead of building marble palaces, he'll go on forever building fences. | Джованни вернулся в родную Италию, где вместо невероятных дворцов он все строит и строит заборы. |
You've just told us a different story of this tragic arms race that's happening, and maybe whole ecosystems gone forever. | Вы рассказали другую историю о происходящей сейчас трагической гонке вооружений, и может целая экосостема исчезнет навсегда. |
If he ever thought of me at all, he thought of me as gone forever beyond the wall of inside. | Если он и думал обо мне, то как об утраченной навеки. |
That's what I thought. Forever? Forever? | Да, я так и думал. друзьями? друзьями? друзьями? друзьями??? |
Forever. | Всегда. |
forever | постоянно |
Forever | Использование зашифрованного подключения к серверам по SSL недоступно, потому что Konversation не был собран с поддержкой SSL. Установите версию KDE с поддержкой SSL. |
Forever | Навсегда |
Forever. | Постоянно. |
Forever. | Садитесь. |
Forever. | Навсегда . |
Forever | На всегда, на всю жизнь. |
Forever? | Всегда... |
Forever! | Навсегда. |
Forever | Всегда |
Forever? | Навсегда? |
Forever. | Навсегда. |
Forever. | Ты подождешь? |
Forever | Навсегда |
Diablo's gone. Gone? | Может быть он пошёл к ручью? |
If those had been gods, they would never have gone down to it yet every one of them shall therein abide forever ' | Если эти те, которым поклоняются, кроме Аллаха были бы богами, (то) они не вошли бы в нее в Геенну . И все и поклонявшиеся идолам и их божества в ней в Геенне будут пребывать вечно. |
If those had been gods, they would never have gone down to it yet every one of them shall therein abide forever ' | Если бы эти были богами, они бы не вошли туда, а все в ней пребывают вечно. |
If those had been gods, they would never have gone down to it yet every one of them shall therein abide forever ' | Идолопоклонники и идолы останутся в Преисподней на веки вечные и никогда не покинут это пристанище. Это откровение похоже на следующий коранический аят Он разъяснит им то, в чем они расходились во мнениях, и неверующие узнают, что они были лжецами (16 39). |
If those had been gods, they would never have gone down to it yet every one of them shall therein abide forever ' | Если бы они были богами, то не вошли бы туда. Но все они останутся там навечно. |
If those had been gods, they would never have gone down to it yet every one of them shall therein abide forever ' | Если бы те божества, которым вы поклонялись, кроме Аллаха, были бы истинными богами, они не вошли бы вместе с вами в ад. И те, которые поклонялись, и те, которым поклонялись, пребудут вечно в огне. |
If those had been gods, they would never have gone down to it yet every one of them shall therein abide forever ' | Если те, кому они поклонялись , были бы богами, то не вошли бы в ад. Но все они пребудут там вечно. |
If those had been gods, they would never have gone down to it yet every one of them shall therein abide forever ' | Будь они, истинно, богами, Они бы не вошли туда, Вам всем в нем вечно оставаться! |
Related searches : Gone Forever - Gone Is Gone - Since Forever - Forever After - Lasts Forever - Yours Forever - Take Forever - Forever Discharge - Forever Mine - Forever Young - Taking Forever - Delete Forever