Translation of "take forever" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Forever - translation : Take - translation : Take forever - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Jeans take forever to dry. | Джинсы сушатся целую вечность. |
That's going to take forever. | Это будет длиться вечно. |
That's going to take forever. | Это займёт вечность. |
This is going to take forever. | Это будет длиться вечно. |
I'll take care of you forever. | Я всегда буду о тебе заботиться. |
It's not going to take forever, either. | Ничего сложного в этом нет. Я не знаю. |
It would take forever for me to explain everything. | Мне потребовалась бы вечность, чтобы всё объяснить. |
and do you take to you castles, haply to dwell forever? | И вы устраиваете замки, словно вы будете вечными (в этом мире)! |
and do you take to you castles, haply to dwell forever? | И устраиваете вы цистерны, может быть, окажетесь вы вечными! |
and do you take to you castles, haply to dwell forever? | строить замки (или водохранилища), словно вы будете жить вечно, |
and do you take to you castles, haply to dwell forever? | Вы строите великолепные дворцы, хорошо укреплённые и защищённые, в которых бассейны, надеясь, что вы будете вечно жить в земном мире и никогда не умрёте. |
and do you take to you castles, haply to dwell forever? | и будете строить замки в надежде, что вы бессмертны, |
and do you take to you castles, haply to dwell forever? | Себе заводите прекрасные места для почиванья С надеждой в них почить (навечно)? |
and do you take to you castles, haply to dwell forever? | Заводите себе великолепные здания, как будто вы будете жить вечно |
Together hand in hand, Take your stand, Forever soldiers in freedom's band. | Together hand in hand, Take your stand, Forever soldiers in freedom's band. |
God will take you up in his arms and love you forever. | Бог заберёт тебя к себе и будет любить вечно . |
Soon they'll take out your stitches and I'll have lost you forever. | Скоро вам снимут швы, и мы потеряем друг друга навсегда. |
And I'd do it if it'd take Ashley out of your mind forever. | И я бы это сделал, лишь бы изгнать Эшли из ваших мыслей. |
That's what I thought. Forever? Forever? | Да, я так и думал. друзьями? друзьями? друзьями? друзьями??? |
Forever. | Всегда. |
forever | постоянно |
Forever | Использование зашифрованного подключения к серверам по SSL недоступно, потому что Konversation не был собран с поддержкой SSL. Установите версию KDE с поддержкой SSL. |
Forever | Навсегда |
Forever. | Постоянно. |
Forever. | Садитесь. |
Forever. | Навсегда . |
Forever | На всегда, на всю жизнь. |
Forever? | Всегда... |
Forever! | Навсегда. |
Forever | Всегда |
Forever? | Навсегда? |
Forever. | Навсегда. |
Forever. | Ты подождешь? |
Forever | Навсегда |
We're going to take care of Shirley right here at the ranch, and ACR's going to take care of your wildlife forever. | Мы будем заботиться о Ширли здесь, на ранчо, а ACR будет всегда заботиться о вашем заповеднике . |
Will he make a covenant with you, that you should take him for a servant forever? | (40 23) сделает ли он договор с тобою, и возьмешь ли его навсегда себе в рабы? |
We won't actually live forever. You won't live forever. | В сущности, мы не будем жить вечно. Вы не будете жить вечно. |
'Forever, this man, this baby, me, sunset, forever'. laughter | Всегда... этот мужчина, этот ребенок, я, всегда, закат... |
Bubbles Forever | Вечные пузыри |
Deny Forever | Запретить навсегда |
Repeats forever | Повторяется без ограничения периода |
Here forever | Эта любовь навсегда. |
Winona forever. | Вайнона навсегда . (Winona Forever) |
Friends forever. | Друзья навсегда. |
Forever man. | Навсегда человека. |
Related searches : Would Take Forever - Since Forever - Forever After - Lasts Forever - Yours Forever - Gone Forever - Forever Discharge - Forever Mine - Forever Young - Taking Forever - Forever Gone - Delete Forever - Cherish Forever