Translation of "form a circle" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Let's form a circle!
Так, встаём в круг!
End to end, that would form a line that would circle the earth twice.
Непрерывная цепь из них могла бы опоясать Землю дважды.
Circle Draw a circle
Окружность Рисует окружность
Filled circle Draw a filled circle
Закрашенный круг Рисует закрашенный круг
Circle Click this to start drawing a circle.
Круг Нажмите чтобы нарисовать круг.
The Secretary General has pointed out how peace, development and democracy form a mutually reinforcing circle, and we agree.
Генеральный секретарь уже указал на то, каким образом мир, развитие и демократия создают единое целое, и мы согласны с этим.
Draw a circle.
Нарисовать окружность.
Draw a circle.
Нарисуйте круг.
Draw a circle.
Нарисуй круг.
Draw a circle.
Начертите круг.
Draw a circle.
Начертите окружность.
Constructing a circle
Построение окружности
Constructing a circle.
Построение окружности.
Remove a Circle
Удалить окружность
Add a Circle
Добавить окружность
Move a Circle
Переместить окружность
Show a Circle
Показать окружность
Hide a Circle
Скрыть окружность
Imagine a circle.
Представь себе круг.
That's a circle.
Вот окружность.
It's a circle.
Вот, кружок.
Nothing. A circle.
Ничего.
A circle, a ring.
Окружность, кольцо.
In mathematics, a unit circle is a circle with a radius of one.
Единичная окружность окружность с радиусом 1 и центром в начале координат.
The inversion of a point, line or circle with respect to a circle
Инверсия точки, прямой или окружности относительно окружности
Draw a filled circle.
Нарисовать закрашенный круг.
Draw a small circle.
Нарисуй кружочек.
Draw a small circle.
Нарисуйте кружочек.
It's a vicious circle.
Это порочный круг.
Lets make a circle.
Давайте сделаем круг.
They draw a circle.
Изображен круг.
A square and a circle.
Квадрат и окружность.
Let me use this circle tool and actually draw a nice circle.
Воспользуюсь специальным инструментом и нарисую красивую окружность.
And you're also probably familiar with the concept that in a circle and that's my best adept at a circle in a that's my best attempt of a circle circle, there are 360 degrees.
А также вам, вероятно, известно то, что в окружности ... (это моя лучшая окружность)... содержится 360 .
So just like a circle, and a square, and a circle, and a square, and that's it.
Patient A square and a circle.
Пациент Квадрат и окружность.
Attaching a label to a circle...
Добавление надписи к окружности
That's a painting of a circle.
Это картина круга.
This creates a vicious circle.
Это создает порочный круг.
It creates a virtuous circle.
И это саморазвивающийся цикл.
Try to measure a circle.
Попытайтесь измерить круг.
Well what is a circle?
Что такое окружность?
It is a vicious circle.
Это заколдованный круг.
I've got a circle too.
И у меня кружок.
In the case of a circle they are the diameters of the circle.
Развитие и обобщение метода исчерпывания произошло только в XVII веке.

 

Related searches : A Virtuous Circle - Build A Circle - Circle A Number - Make A Circle - A Vicious Circle - Draw A Circle - Complete A Circle - In A Circle - Form A Canal - Provides A Form - Form A Project - Form A Society