Translation of "form fitting shape" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Energy came to it in some form or shape, data came to it in some form or shape.
Энергия поступала к нему в той или иной форме, информация поступала к нему в той или иной форме.
Carbon likes to form bonds of this shape.
Углерод часто образует такие связи.
Spirit is something without form or shape or color.
Дух это что то без формы и цвета.
Thy noble shape is but a form of wax,
Твоя благородная форма, но форма воска,
Mary was a sight for sore eyes in her stunning, form fitting red outfit.
Мэри была отдохновением для глаз в её сногсшибательном облегающем красном наряде.
In a sense, form taking shape and then form receding into a sort of indistinctness.
(М) Что то постоянно обретает форму, (М) а что то теряет ее.
I had to say goodbye in some way, shape or form.
Мне нужно было попрощаться хоть как нибудь.
It ain't fitting', it just ain't fitting'.
Это нехорошо, нехорошо.
Now, see every shape, every form has a certain impact upon you.
Понимаете, каждая форма оказывает на вас определенное влияние.
Now, let your ideas take shape and form with the vacuum former.
Теперь вы можете придавать своим идеям форму с помощью вакуумного формовщика.
And while you're at it, just form it around this 3D shape.
И раз уж ты взялась за дело, то сформируй её вокруг этой трехмерной модели .
More fitting.
Будет лучше.
Because it has no form, it has no shape, it has no weight.
Потому что у этого нет формы, нет очертаний, это не имеет веса.
Shape, form and color can't even approach our tactile level of artistic expression.
Очертания, формы, цвета никогда не сравнятся с художественной выразительностью наших прикосновений.
Right now, 20,000 classrooms are using us in some way shape or form.
Сейчас 20 000 классов используют наши инструменты в той или иной форме.
How fitting, then, for that region to help shape world history once it had taken hold of its own ambitions and aspirations.
И разве не прекрасно, что этот регион стал влиять на мировую историю как только он стал самостоятельно решать свою судьбу.
Sexual harassment in any shape or form is by no means an insignificant matter.
Сексуальная агрессия в любом виде это не мелочь.
I wanna show people that I am in some way, shape or form superior
Я хочу показать людям, что я каким то образом лучше, чем они
, A fitting reward.
(и это) воздаяние соответственное Самый большой грех многобожие и неверие, и за это дается самое большое наказание Адский огонь. (которое соответствует степени греха человека).
, A fitting reward.
воздаяние соответственное.
, A fitting reward.
Аллах не будет несправедлив к ним, ибо они сами были несправедливы к себе. Вот почему далее Аллах упомянул некоторые из деяний, за которые они будут удостоены этого возмездия.
, A fitting reward.
Это будет подобающим возмездием.
, A fitting reward.
как заслуженное воздаяние за их нечестивые деяния.
, A fitting reward.
Это подобающее им возмездие.
, A fitting reward.
Что станет им достойным возданьем,
, A fitting reward.
В воздаяние, в отплату
A fitting requital.
(и это) воздаяние соответственное Самый большой грех многобожие и неверие, и за это дается самое большое наказание Адский огонь. (которое соответствует степени греха человека).
A fitting requital.
воздаяние соответственное.
A fitting requital.
Аллах не будет несправедлив к ним, ибо они сами были несправедливы к себе. Вот почему далее Аллах упомянул некоторые из деяний, за которые они будут удостоены этого возмездия.
A fitting requital.
Это будет подобающим возмездием.
A fitting requital.
как заслуженное воздаяние за их нечестивые деяния.
A fitting requital.
Это подобающее им возмездие.
A fitting requital.
Что станет им достойным возданьем,
A fitting requital.
В воздаяние, в отплату
a fitting requital.
(и это) воздаяние соответственное Самый большой грех многобожие и неверие, и за это дается самое большое наказание Адский огонь. (которое соответствует степени греха человека).
It ain't fitting'.
Нехорошо.
How very fitting.
Подходящее сравнение.
You will see at first glance just how perfectly the building s shape follows the line of the mountain, elegantly fitting into the local landscape.
С первого взгляда понятно, с каким совершенством постройка дополняет форму горы и, таким образом, элегантно сочетается с местным ландшафтом.
That wouldn't be fitting.
Не стоит.
All places of individual seats, mounted on metal parts, provide convenience and form the shape viewer.
Все места индивидуальные, сиденья закреплены на металлических уголках, обеспечивают удобство и формируют фигуру зрителя.
Spirit is that which exists but it doesn't have a particular shape or a particular form.
Дух это то, что существует, но не имеет определенного образа или определенной формы.
Thanks to the aquatic phenomenon's cylindrical shape and gurgling form, gurges also came to mean throat.
В связи с тем, что водная воронка имеет цилиндрическую форму и производит булькающие звуки, словом стали так же называть горло.
Peak fitting and data analysis
Анализ данных и построение графиков
Tom has trouble fitting in.
Тому трудно приспособиться.
The fitting room is occupied.
Примерочная занята.

 

Related searches : Form-fitting - Form Shape - Shape Form - Form Fitting Design - Shape And Form - Form And Shape - Shape Or Form - Form A Shape - Free Form Shape - Threaded Fitting - Hydraulic Fitting